Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 7octies tweede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de werknemers die prestaties verrichtten onder het stelsel van de dienstencheques vóór 1 januari 2004, wordt, voor toepassing van artikel 7octies, tweede lid van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, de eerste gewerkte dag na 31 maart 2004 geacht de eerste gewerkte dag van de vierde maand te zijn.

En ce qui concerne les travailleurs qui ont fourni des prestations sous le régime des titres-services avant le 1 janvier 2004, le premier jour travaillé après le 31 mars 2004 est considéré comme le 1 jour travaillé du quatrième mois pour l’application de l’article 7octies, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d’emplois de proximité.


Voor de werknemers die prestaties verrichtten onder het stelsel van de dienstencheques vóór 1 januari 2004, wordt, voor toepassing van artikel 7octies, tweede lid van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, de eerste gewerkte dag na 31 maart 2004 geacht de eerste gewerkte dag van de vierde maand te zijn.

En ce qui concerne les travailleurs qui ont fourni des prestations sous le régime des titres-services avant le 1 janvier 2004, le premier jour travaillé après le 31 mars 2004 est considéré comme le 1 jour travaillé du quatrième mois pour l’application de l’article 7octies, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d’emplois de proximité.


Gedurende één jaar te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van artikel 12 van dit besluit en in afwijking van artikel 9bis van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, zoals gewijzigd bij dit besluit, bedraagt de minimale wekelijkse arbeidsduur voorzien in artikel 7octies, tweede lid, van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, drie uren voor de dienstencheque-werknemer die in de periode van drie maanden voor de inwerkingtr ...[+++]

Pendant une année, à compter à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 12 du présent arrêté et par dérogation à l'article 9bis de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, tel que modifié par le présent arrêté, la durée minimale hebdomadaire de travail prévue à l'article 7octies, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, est de trois heures pour le travailleur titres-services qui était lié par un contrat de travail titres-servic ...[+++]


" De minimale wekelijkse arbeidsduur voorzien in artikel 7octies, tweede lid, van de wet bedraagt 10 uren.

« La durée minimale hebdomadaire de travail prévue à l'article 7octies, alinéa 2, de la loi est de 10 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de werknemers die prestaties verrichtten onder het stelsel van de dienstencheques vóór 1 januari 2004, wordt, voor toepassing van artikel 7octies, tweede lid van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, de eerste gewerkte dag na 31 maart 2004 geacht de eerste gewerkte dag van de vierde maand te zijn.

En ce qui concerne les travailleurs qui ont fourni des prestations sous le régime des titres-services avant le 1 janvier 2004, le premier jour travaillé après le 31 mars 2004 est considéré comme le 1 jour travaillé du quatrième mois pour l'application de l'article 7octies, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité.


Teneinde die erkenning te verkrijgen, moet de onderneming - die een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap kan zijn - zich onder meer ertoe verbinden de bepalingen van de artikelen 7septies, tweede lid, en 7octies, tweede lid, van de wet van 20 juli 2001 na te leven, alsmede de loons- en arbeidsvoorwaarden die op haar van toepassing zijn overeenkomstig voormelde wet en haar uitvoeringsbesluiten (artikel 2, § 2, eerste lid, b) en d), van de wet van 20 juli 2001, zoals ingevoegd bij het bestrede ...[+++]

En vue d'obtenir cette agréation, l'entreprise - qui peut être une agence locale pour l'emploi - doit notamment s'engager à se conformer aux dispositions des articles 7septies, alinéa 2, et 7octies, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2001 et à respecter les conditions de salaire et de travail qui lui sont applicables conformément à cette loi et à ses arrêtés d'exécution (article 2, § 2, alinéa 1, b) et d), de la loi du 20 juillet 2001, inséré par l'article 71 attaqué).


De anciënniteit van de werknemers bedoeld in artikel 9bis wordt berekend vanaf het begin van uitvoering van de eerste arbeidsovereenkomst dienstencheques bij dezelfde werkgever, hierin begrepen, voor wat de periode van tewerkstelling betreft voorafgaand aan het aanbod van een overeenkomst van onbepaalde duur bedoeld in artikel 7septies, tweede lid en 7octies, tweede lid van de wet, de periodes tussen twee arbeidsovereenkomsten gesloten voor een bepaalde tijd en/of onbepaalde tijd.

L'ancienneté des travailleurs visés à l'article 9bis est calculée depuis le début de l'exécution du premier contrat de travail titres-services avec le même employeur, y compris en ce qui concerne la période d'occupation précédant l'offre d'un contrat à durée indéterminée visé à l'article 7septies, alinéa 2 et 7octies, alinéa 2, de la loi, les périodes entre deux contrats de travail conclus pour une durée déterminée et/ou indéterminée.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 7octies tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 7octies tweede' ->

Date index: 2021-11-20
w