Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 8 bedoelde taak rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

6. In overeenstemming met de tweede alinea van artikel 8, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1227/2011 en onverlet lid 5 van dit artikel zijn georganiseerde markten, transactiematchings- of transactierapportagesystemen in staat om de in lid 1 van dit artikel bedoelde informatie rechtstreeks aan het Agentschap toe te zenden.

6. Conformément au deuxième alinéa de l'article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1227/2011 et sans préjudice du paragraphe 5 de cet article, les places de marchés organisées, les systèmes de confrontation des ordres ou de déclaration des contrats peuvent fournir directement à l'agence les informations visées au paragraphe 1 de cet article.


215. Derhalve moet de in artikel 8 bedoelde taak rechtstreeks worden uitgevoerd door de Centrale Autoriteit of door andere overheidsinstanties, maar niet door instellingen die naar behoren erkend zijn. Daarbij moet worden onderstreept dat delegaties van de Centrale Autoriteit aan andere overheidsinstanties slechts mogelijk zijn voor zover zulks toegelaten is en met inachtneming van de voorwaarden die in iedere Verdragsluitende Staat zijn vastgelegd.

215. Par suite, la fonction envisagée à l'article 8 doit être exécutée directement par l'Autorité centrale ou par d'autres autorités publiques mais non par des organismes agréés, étant entendu que toute délégation de l'Autorité centrale à d'autres autorités publiques n'est possible que dans la mesure autorisée et aux conditions établies par chaque État contractant.


215. Derhalve moet de in artikel 8 bedoelde taak rechtstreeks worden uitgevoerd door de Centrale Autoriteit of door andere overheidsinstanties, maar niet door instellingen die naar behoren erkend zijn. Daarbij moet worden onderstreept dat delegaties van de Centrale Autoriteit aan andere overheidsinstanties slechts mogelijk zijn voor zover zulks toegelaten is en met inachtneming van de voorwaarden die in iedere Verdragsluitende Staat zijn vastgelegd.

215. Par suite, la fonction envisagée à l'article 8 doit être exécutée directement par l'Autorité centrale ou par d'autres autorités publiques mais non par des organismes agréés, étant entendu que toute délégation de l'Autorité centrale à d'autres autorités publiques n'est possible que dans la mesure autorisée et aux conditions établies par chaque État contractant.


Overeenkomstig artikel 1 van de verordening « Brussel II » is de verordening sedert de inwerkingtreding ervan op 1 maart 2001 (artikel 46 van bedoelde verordening) rechtstreeks en op eenvormige wijze van toepassing, inzonderheid voor de burgerlijke procedures met betrekking tot de echtscheiding, in alle lidstaten met uitzondering van Denemarken (cf. artikel 1 en considerans 7 van de verordening « Brussel II »).

Conformément à l'article 1 du règlement « Bruxelles II », il est, depuis son entrée en vigueur le 1 mars 2001 (article 46 dudit règlement), directement et uniformément applicable, en ce qui concerne notamment les procédures civiles relatives au divorce, dans tous les États membres à l'exclusion du Danemark (cf. article 1 et considérant 7 du règlement « Bruxelles II »).


103. De bij artikel 7, lid 2c, bedoelde taak van de centrale overheden om « alle passende maatregelen te nemen om de vrijwillige terugkeer van het kind te bewerkstelligen », vindt in dit artikel een voorkeurbehandeling, die het belang tot uiting brengt dat aan dit middel wordt gehecht.

103 La fonction des Autorités centrales visée à l'article 7, alinéa 2 c , de « prendre toutes les mesures appropriées pour assurer la remise volontaire de l'enfant », trouve à cet article un traitement préférentiel qui met en relief l'intérêt accordé au recours à cette voie.


7. Dit artikel is niet van toepassing op personen die een arbeidsovereenkomst hebben met, of op andere wijze werken voor, de in dit artikel bedoelde entiteiten, indien deze personen, rechtstreeks of middellijk, transacties of orders uitvoeren of rechtstreeks of middellijk handelingen verrichten voor eigen rekening.

7. Le présent article ne s’applique pas aux personnes travaillant dans le cadre d’un contrat de travail ou autre pour les entités visées au présent article lorsque ces personnes effectuent des transactions, passent des ordres ou adoptent des comportements, directement ou indirectement, pour leur propre compte.


Voor de uitvoering van de onder b) van dit lid bedoelde taak kan de coördinator een beroep doen op de in artikel 57 ter bedoelde assistentiecentra”.

Pour mener à bien les missions visées au présent alinéa, point b), les coordonnateurs peuvent faire appel aux centres d’assistance visés à l’article 57 ter».


2. Overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EU) nr. 1257/2012 geven de deelnemende lidstaten krachtens artikel 143 EOV het EOB de taak de in lid 1 van dit artikel bedoelde vertalingen zo snel mogelijk te publiceren na de datum van indiening van een verzoek om eenheidswerking zoals bedoeld in artikel 9 van Verordening (EU) nr. 1257/2012.

2. Conformément à l'article 9 du règlement (UE) no 1257/2012, les États membres participants confient à l'OEB, au sens de l'article 143 de la CBE, la tâche de publier les traductions visées au paragraphe 1 du présent article le plus rapidement possible après la date de dépôt de la demande d'effet unitaire visée à l'article 9 du règlement (UE) no 1257/2012.


5. Europol kan, onder de in artikel 24, lid 1, vastgestelde voorwaarden, aan de in lid 1 van dit artikel bedoelde entiteiten die niet in de in artikel 26, lid 1, onder a), bedoelde lijst zijn opgenomen, rechtstreeks informatie, met uitzondering van persoonsgegevens en gerubriceerde informatie, toezenden voor zover zulks in individuele gevallen absoluut noodzakelijk is voor het voorkomen of bestrijden van strafbare feiten die onder ...[+++]

5. Europol peut, dans les conditions prévues à l’article 24, paragraphe 1, transmettre directement des informations autres que des données à caractère personnel et des informations classifiées, aux entités mentionnées au paragraphe 1 du présent article qui ne figurent pas dans la liste visée à l’article 26, paragraphe 1, point a), dans la mesure où cela est absolument nécessaire, dans des cas individuels, aux fins de la prévention ou de la lutte contre les infractions relevant de la compétence d’Europol.


Overeenkomstig artikel 1 van de verordening « Brussel II » is de verordening sedert de inwerkingtreding ervan op 1 maart 2001 (artikel 46 van bedoelde verordening) rechtstreeks en op eenvormige wijze van toepassing, inzonderheid voor de burgerlijke procedures met betrekking tot de echtscheiding, in alle lidstaten met uitzondering van Denemarken (cf. artikel 1 en considerans 7 van de verordening « Brussel II »).

Conformément à l'article 1 du règlement « Bruxelles II », il est, depuis son entrée en vigueur le 1 mars 2001 (article 46 dudit règlement), directement et uniformément applicable, en ce qui concerne notamment les procédures civiles relatives au divorce, dans tous les États membres à l'exclusion du Danemark (cf. article 1 et considérant 7 du règlement « Bruxelles II »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 8 bedoelde taak rechtstreeks' ->

Date index: 2023-04-19
w