Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 82 waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. In de ontworpen paragraaf 3, eerste lid, wordt melding gemaakt van de "federale en programmatorische overheidsdiensten", maar die tweede categorie wordt elders in het ontwerp niet vermeld, inzonderheid niet in het ontworpen artikel 82 waarin de bevoegdheid van de betrokken raden van beroep wordt vastgesteld.

La disposition sera revue en conséquence. 5. Au paragraphe 3, alinéa 1, en projet, il est fait mention des « services publics fédéraux » et des « services publics fédéraux de programmation », alors que la seconde catégorie n'est pas mentionnée ailleurs dans le projet, spécialement pas à l'article 82 en projet qui définit la compétence des chambres de recours concernées.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde a ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 février 2016 en cause de Jean-Paul Owen contre la SA « Vertellus Specialties Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal du travail d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 68, alinéa 3, de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le même arti ...[+++]


Zo bevat de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten een aantal artikelen waarin bedragen aangepast worden aan de evolutie van de conventionele lonen : de toepassing van het concurrentiebeding (artikelen 65 en 104), de proeftijd voor bedienden (artikel 67), het scheidsrechterlijk beding (artikel 69) en de opzeggingstermijnen (artikel 82, 84, 85 en 86).

C'est ainsi que la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail contient un certain nombre d'articles dans lesquels les montants sont adaptés en fonction de l'évolution conventionnelle des salaires: l'application de la clause de non-concurrence (articles 65 et 104), la période d'essai pour les employés (article 67), la clause d'arbitrage (article 69) et les délais de préavis (articles 82, 84, 85 et 86).


Zo bevat de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten een aantal artikelen waarin bedragen aangepast worden aan de evolutie van de conventionele lonen : de toepassing van het concurrentiebeding (artikelen 65 en 104), de proeftijd voor bedienden (artikel 67), het scheidsrechterlijk beding (artikel 69) en de opzeggingstermijnen (artikel 82, 84, 85 en 86).

C'est ainsi que la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail contient un certain nombre d'articles dans lesquels les montants sont adaptés en fonction de l'évolution conventionnelle des salaires: l'application de la clause de non-concurrence (articles 65 et 104), la période d'essai pour les employés (article 67), la clause d'arbitrage (article 69) et les délais de préavis (articles 82, 84, 85 et 86).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het voorgestelde artikel 63bis van de provinciewet en artikel 82 van het wetsvoorstel waarin die wet gewijzigd wordt, dient het opschrift van het voorstel aangevuld te worden.

Vu les articles 63bis et 82 proposés, il y a lieu de compléter le titre de la proposition puisque l'on modifie cette loi relative au serment.


In de zes gevallen waarin de commissie de onderzoekstermijn van de Kamer verlengde met toepassing van artikel 82 van de Grondwet, na oorspronkelijk te zijn geadieerd met toepassing van artikel 81 van de Grondwet (zie hiervoor), werd de termijn vijfmaal verlengd met een aantal dagen variërend van 15 tot 45, en éénmaal « sine die ».

Sur les six cas où la commission a décidé de prolonger le délai d'examen de la Chambre en application de l'article 82 de la Constitution, après avoir été initialement saisie en application de l'article 81 de la Constitution (voir plus haut), il y a eu cinq prolongations de délai d'un nombre de jours allant de 15 à 45 et une prolongation sine die.


In afwijking van artikel 80 is voor de persoon die uitsluitend één of meerdere overlevingspensioenen geniet en die in de loop van een kalenderjaar waarin hij de leeftijd van 65 jaar nog niet heeft bereikt, gerechtigd wordt op één of meerdere rustpensioenen, artikel 82 van toepassing op alle pensioenen die deze persoon geniet tot 31 december van het kalenderjaar van het ingaan van het rustpensioen.

Par dérogation à l’article 80, pour la personne qui bénéficie exclusivement d’une ou plusieurs pensions de survie et qui, dans le courant d’une l’année civile durant laquelle elle n’a pas encore atteint l’áge de 65 ans, a droit à une ou plusieurs pensions de retraite, l’article 82 s’applique jusqu’au 31 décembre de l’année civile de la date de prise de cours de la pension de retraite.


Art. 21. Artikel 52, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit wordt aangevuld met de bepaling onder 13°, luidende: "13° die plaatsvindt in het kader van de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten, -bevoegdheden en -mechanismen waarin titel IV van richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Richtlijn 82/891/EEG van de Raad en de Richtlijnen 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG ...[+++]

Art. 21. L'article 52, § 1, du même arrêté est complété par un 13° rédigé comme suit : "13° qui est réalisée dans le cadre de l'application d'instruments, de pouvoirs et de mécanismes de résolution prévus au titre IV de la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement et modifiant la directive 82/891/CEE du Conseil ainsi que les directives du Parlement européen et du Conseil 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE et 2013/36/UE et les règlements d ...[+++]


De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : 51,09 % in residentiële diensten Voor de gezamenlijke diensten Vervolgens wordt het volgende coëfficiënt toegepast binnen de perken van de begrotingsmiddelen : 100 % in residentiële nachtdiensten voor volwassenen 82 % in residentiële diensten voor volwassenen Anderzijds wordt de impliciete verdeling van de begeleiding onder de opvoeders van " categorie I " en " categorie II " waarin voorzien wordt door de coëfficiënten onder punt a) van bijlage 110 jaarlijks bijgestuurd door het Agentschap Deze verdeling geef ...[+++]

26.251,07 euros pour les éducateurs Cl 2B, Cl 3, puéricultrices et assimilés 39.073,13 euros pour les éducateurs chef de groupe Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article 1257 du présent arrêté La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : 51,09 pourcent en service résidentiel Pour l'ensemble des services On applique ensuite le coefficient suivant compte tenu des disponibilités budgétaires : 100 pourcent en service résidentiel de nuit pour adultes 82 pourcent ...[+++]


Op 17 februari 2010 bracht de juridische dienst van de Raad op verzoek van de Raad een advies uit waarin men tot de slotsom kwam dat artikel 82, lid 1, onder d) VWEU kan worden gebruikt als rechtsgrondslag voor de ontwerprichtlijn, maar dat het daarbij passend is tevens te verwijzen naar artikel 82, lid 1, onder a) om op die manier volledig recht te doen aan dit initiatief als instrument voor erkenning van rechterlijke uitspraken.

Le 17 février 2010, le Service juridique du Conseil a émis un avis, à la demande du Conseil, dans lequel il conclut que l'article 82, paragraphe 1, point d) du traité FUE constitue une base juridique valable pour fonder le projet de directive mais que, pour conférer à cette initiative son véritable statut d'instrument de reconnaissance de décisions judiciaires, il serait approprié de faire également référence à l'article 82, paragraphe 1, point a), du traité FUE.




D'autres ont cherché : artikel 82 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 82 waarin' ->

Date index: 2024-04-20
w