Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 85 waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
artikel waarvan de poreusheid niet constant behoeft te zijn

produit à porosité variable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Als artikel 91, lid 1, onder d), van Verordening (EG) nr. 479/2008 wordt toegepast, mag een lidstaat, om te voorkomen dat buitensporige administratieve verplichtingen worden opgelegd, bepalen dat voor oppervlakten waarvan de wijn of de wijnbouwproducten uitsluitend bestemd zijn voor consumptie door het wijnbouwersgezin, de in artikel 85, lid 1, van die verordening voorgeschreven rooiverplichting niet geldt.

6. Dans le cas de l’article 91, paragraphe 1, point d), du règlement (CE) no 479/2008, pour éviter d’imposer une charge administrative excessive, un État membre peut, au lieu d’accorder des droits de plantation nouvelle, prévoir que les superficies dont les produits vitivinicoles sont destinés uniquement à la consommation familiale du viticulteur ne sont pas soumises aux dispositions en matière d’arrachage prévues à l’article 85, paragraphe 1, dudit règlement.


Onverminderd de rechten van derden, is de notaris ertoe gehouden, wanneer de in artikel 93ter bedoelde akte verleden is, behoudens toepassing van de artikelen 1639 tot 1654 van het Gerechtelijk Wetboek, de bedragen en waarden die hij krachtens de akte onder zich houdt voor rekening of ten bate van de belastingschuldige, uiterlijk de achtste werkdag die volgt op het verlijden van de akte, aan de krachtens artikel 93ter aangewezen ambtenaar te storten tot beloop van het bedrag van de belasting over de toegevoegde waarde en bijbehoren die hem ter uitvoering van artikel 93ter ter kennis werden gebracht en in zoverre deze belasting en bijbehoren aanleiding hebben gegeven tot een dwangbevel als bedoeld in ...[+++]

Sans préjudice des droits des tiers, lorsque l’acte visé à l’article 93ter est passé, le notaire est tenu, sous réserve de l’application des articles 1639 à 1654 du Code judiciaire, de verser entre les mains du fonctionnaire désigné en vertu de l’article 93ter, au plus tard le huitième jour ouvrable qui suit la passation de l’acte, les sommes et valeurs qu’il détient en vertu de l’acte pour le compte ou au profit du redevable, à concurrence du montant de la taxe sur la valeur ajoutée et des accessoires qui lui ont été notifiés en exécution de l’article 93ter et dans la mesure où cette taxe et ces accessoires ont donné lieu à une contrain ...[+++]


« Onverminderd de rechten van derden, is de notaris ertoe gehouden, wanneer de in artikel 93ter bedoelde akte verleden is, behoudens toepassing van de artikelen 1639 tot 1654 van het Gerechtelijk Wetboek, de bedragen en waarden die hij krachtens de akte onder zich houdt voor rekening of ten bate van de belastingschuldige, uiterlijk de achtste werkdag die volgt op het verlijden van de akte, aan de krachtens artikel 93ter aangewezen ambtenaar te storten tot beloop van het bedrag van de belasting over de toegevoegde waarde en bijbehoren die hem ter uitvoering van artikel 93ter ter kennis werden gebracht en in zoverre deze belasting en bijbehoren aanleiding hebben gegeven tot een dwangbevel als bedoeld in ...[+++]

« Sans préjudice des droits des tiers, lorsque l’acte visé à l’article 93ter est passé, le notaire est tenu, sous réserve de l’application des articles 1639 à 1654 du Code judiciaire, de verser entre les mains du fonctionnaire désigné en vertu de l’article 93ter, au plus tard le huitième jour ouvrable qui suit la passation de l’acte, les sommes et valeurs qu’il détient en vertu de l’acte pour le compte ou au profit du redevable, à concurrence du montant de la taxe sur la valeur ajoutée et des accessoires qui lui ont été notifiés en exécution de l’article 93ter et dans la mesure où cette taxe et ces accessoires ont donné lieu à une contra ...[+++]


Wanneer overeenkomstig artikel 45 bij het Bureau opmerkingen over een Uniecertificeringsmerk worden ingediend, kunnen deze ook berusten op de bijzondere gronden op basis waarvan een Uniecertificeringsmerk overeenkomstig artikel 85 moet worden afgewezen.

Lorsque des observations écrites concernant une marque de certification de l'Union européenne sont adressées à l'Office en vertu de l'article 45, ces observations peuvent également être fondées sur les motifs particuliers selon lesquels la demande de marque de certification de l'Union européenne devrait être refusée en vertu de l'article 85.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 87 van deze verordening, wordt het plantenpaspoort voor planten, plantaardige producten en ander materiaal die vanuit een derde land op het grondgebied van de Unie zijn binnengebracht en waarvan het vervoer op het grondgebied van de Unie aan een plantenpaspoort is onderworpen op grond van artikel 79, lid 1, en artikel 80, lid 1, van deze verordening afgegeven indien de controles uit hoofde van artikel 49, lid 1, van Verordening ►C1 (EU) 2017/625 ◄ betreffende het binnenbrengen ervan met goed gevolg zijn uitgev ...[+++]

Par dérogation à l’article 87 du présent règlement, lorsque des végétaux, produits végétaux ou autres objets introduits sur le territoire de l’Union à partir d’un pays tiers exigent, pour leur circulation sur le territoire de l’Union, un passeport phytosanitaire en vertu de l’article 79, paragraphe 1, et de l’article 80, paragraphe 1, du présent règlement, le passeport n’est délivré que lorsque les contrôles effectués en application de l’article 49, paragraphe 1, du règlement ►C1 (UE) 2017/625 ◄ relatifs à leur introduction ont donné des résultats concluants et indiquent que les végétaux, produits végétaux ou autres objets concernés répo ...[+++]


Indien er aan het einde van deze procedure daarentegen geen overeenstemming en geen betaling is, vaardigt de administratie een dwangbevel uit waarvan de kennisgeving gebeurt bij een ter post aangetekende brief (artikel 85, § 1, van het BTW-Wetboek), of door deurwaardersexploot met bevel tot betaling (artikel 85, § 3) (welke de verjaring stuiten en een nieuwe termijn van 5 jaar doen lopen).

Si à l'issue de cette procédure administrative, il y a désaccord et non paiement, l'administration établit une contrainte notifiée par pli recommandé à la poste (article 85, § 1 du Code TVA) ou par exploit d'huissier de justice avec commandement de payer (article 85, § 3) (laquelle interrompt la prescription et fait courir un nouveau délai de cinq ans).


Zij kan ook, op grond van de ernst van de feiten en van het eventueel verrichte onderzoek, straffen bepaald in het Strafwetboek en in de bijzondere strafwetten uitspreken, waarvan, overeenkomstig artikel 85, § 2, de uitvoering zich niet verder kan uitstrekken dan tot wanneer de betrokkene de leeftijd van 25 jaar heeft bereikt.

Il peut également, en fonction de la gravité des faits et de l'enquête éventuellement effectuée, prononcer les peines prévues au Code pénal et les lois pénales spéciales dont, conformément à l'article 85, § 2, l'exécution ne peut s'étendre après que l'intéressé ait atteint l'âge de 25 ans.


Zij kan ook, op grond van de ernst van de feiten en van het eventueel verrichte onderzoek, straffen bepaald in het Strafwetboek en in de bijzondere strafwetten uitspreken, waarvan, overeenkomstig artikel 85, § 2, de uitvoering zich niet verder kan uitstrekken dan tot wanneer de betrokkene de leeftijd van 25 jaar heeft bereikt.

Il peut également, en fonction de la gravité des faits et de l'enquête éventuellement effectuée, prononcer les peines prévues au Code pénal et les lois pénales spéciales dont, conformément à l'article 85, § 2, l'exécution ne peut s'étendre après que l'intéressé ait atteint l'âge de 25 ans.


7. Wanneer de Commissie na bestudering van het eindverslag over de uitvoering van het programma vaststelt dat ernstig tekortgeschoten is bij het bereiken van de in het prestatiekader vastgestelde streefdoelen die uitsluitend betrekking hebben op financiële indicatoren, outputindicatoren en de belangrijkste uitvoeringsfasen, wegens duidelijk vastgestelde tekortkomingen in de uitvoering, waarvan de Commissie na nauw overleg met die betrokken lidstaat eerder melding heeft gemaakt overeenkomstig artikel 50, lid 8, en dat de lidstaat heeft ...[+++]

7. Lorsque la Commission, sur la base de l'examen du rapport final de mise en œuvre du programme, constate une incapacité importante à atteindre les valeurs cibles à l'égard uniquement des indicateurs financiers, des indicateurs de réalisation et des étapes clés de mise en œuvre définis dans le cadre de performance en raison de lacunes clairement identifiées au niveau de la mise en œuvre, que la Commission a précédemment signalées, conformément à l'article 50, paragraphe 8, à la suite d'une étroite concertation avec l'État membre concerné, et que l'État membre n'a pas pris les mesures correctives nécessaires pour remédier à ces lacunes, ...[+++]


7. Wanneer de Commissie na bestudering van het eindverslag over de uitvoering van het programma vaststelt dat ernstig tekortgeschoten is bij het bereiken van de in het prestatiekader vastgestelde streefdoelen die uitsluitend betrekking hebben op financiële indicatoren, outputindicatoren en de belangrijkste uitvoeringsfasen, wegens duidelijk vastgestelde tekortkomingen in de uitvoering, waarvan de Commissie na nauw overleg met die betrokken lidstaat eerder melding heeft gemaakt overeenkomstig artikel 50, lid 8, en dat de lidstaat heeft ...[+++]

7. Lorsque la Commission, sur la base de l'examen du rapport final de mise en œuvre du programme, constate une incapacité importante à atteindre les valeurs cibles à l'égard uniquement des indicateurs financiers, des indicateurs de réalisation et des étapes clés de mise en œuvre définis dans le cadre de performance en raison de lacunes clairement identifiées au niveau de la mise en œuvre, que la Commission a précédemment signalées, conformément à l'article 50, paragraphe 8, à la suite d'une étroite concertation avec l'État membre concerné, et que l'État membre n'a pas pris les mesures correctives nécessaires pour remédier à ces lacunes, ...[+++]




D'autres ont cherché : artikel 85 waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 85 waarvan' ->

Date index: 2023-03-05
w