Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Gedelegeerde verordening
Gedelegeerde verordening van de Commissie

Vertaling van "artikel 9 gedelegeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]

règlement délégué [ règlement délégué de la Commission ]


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op de nadere omschrijving van het in lid , onder c), van dit artikel bedoelde begrip "aanpassen van de bijdragen aan de financieringsregelingen aan het risicoprofiel van de instellingen", rekening houdend met het volgende:

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 103 pour préciser la notion d’adaptation des contributions en fonction du profil de risque des établissements visée au paragraphe 2, point c), du présent article, en tenant compte des éléments suivants:


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op de nadere bepaling van:

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 103, afin de préciser:


Onverminderd artikel 35, artikel 51, artikel 254, lid 2, en artikel 256, stelt de Commissie overeenkomstig artikel 301 bis met betrekking tot lid 2 van dit artikel gedelegeerde handelingen vast waarin nadere invulling wordt gegeven aan de voornaamste aspecten van de bekendmaking van geaggregeerde statistische gegevens, alsmede de inhoud en de publicatiedatum van de informatie.

Sans préjudice des articles 35 et 51, de l'article 254, paragraphe 2, et de l'article 256, la Commission adopte des actes délégués en conformité avec l'article 301 bis concernant le paragraphe 2 du présent article, qui précisent les principaux éléments au sujet desquels des données statistiques agrégées doivent être publiées, ainsi que le contenu et la date des publications.


Onverminderd artikel 35, artikel 51, artikel 254, lid 2, en artikel 256, stelt de Commissie overeenkomstig artikel 301 bis met betrekking tot lid 2 van dit artikel gedelegeerde handelingen vast waarin nadere invulling wordt gegeven aan de voornaamste aspecten van de bekendmaking van geaggregeerde statistische gegevens, alsmede de inhoud en de publicatiedatum van de informatie.

Sans préjudice des articles 35 et 51, de l'article 254, paragraphe 2, et de l'article 256, la Commission adopte des actes délégués en conformité avec l'article 301 bis concernant le paragraphe 2 du présent article, qui précisent les principaux éléments au sujet desquels des données statistiques agrégées doivent être publiées, ainsi que le contenu et la date des publications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op gebieden waarop de Commissie momenteel krachtens Richtlijn 2009/138/EG bevoegd is om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen, ingeval deze maatregelen niet-wetgevingshandelingen van algemene strekking zijn ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van die richtlijn in de zin van artikel 290 VWEU, dient aan de Commissie de bevoegdheid te worden toegekend om overeenkomstig dat artikel gedelegeerde handelingen of overeenkomstig de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1094/2010 technische reguler ...[+++]

Dans les domaines où elle est actuellement habilitée par la directive 2009/138/CE à adopter des mesures d'exécution, lorsque ces mesures d'exécution sont des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels de cette directive au sens de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission devrait pouvoir adopter des actes délégués conformément audit article ou des normes techniques de réglementation conformément aux articles 10 à 14 du règlement (UE) no 1094/2010.


6. De Commissie houdt, wanneer zij overeenkomstig de leden 4 en 5 van dit artikel gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen vaststelt, rekening met de relevante internationale normen.

6. Lorsqu’elle adopte des actes délégués et des actes d’exécution conformément aux paragraphes 4 et 5 du présent article, la Commission tient compte de toute norme internationale pertinente.


Artikel 1. In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Koning en aan de Minister van Financiën door artikel 8, § 1, van de wet van 22 december 2003 houdende de Rijksmiddelen-begroting voor het begrotingsjaar 2004 worden de bevoegdheden inzake de uitgifte van openbare staatsleningen in 2004, binnen de grenzen voorzien door dit artikel, gedelegeerd aan de hieronder genoemde personen :

Article 1. Dans le cadre des pouvoirs accordés au Roi et au Ministre des Finances par l'article 8, § 1, de la loi du 22 décembre 2003 contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2004, les pouvoirs relatifs à l'émission des emprunts publics de l'Etat sont délégués, en 2004, aux personnes nommées ci-dessous, dans les limites prévues par le présent article :


Artikel 1. In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Koning en aan de Minister van Financiën door artikel 8, § 1, van de wet van 24 december 2002 houdende de Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2003 worden de bevoegdheden inzake de uitgifte van openbare staatsleningen in 2003, binnen de grenzen voorzien door dit artikel, gedelegeerd aan de hieronder genoemde personen :

Article 1. Dans le cadre des pouvoirs accordés au Roi et au Ministre des Finances par l'article 8, § 1, de la loi du 24 décembre 2002 contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2003, les pouvoirs relatifs à l'émission des emprunts publics de l'Etat sont délégués, en 2003, aux personnes nommées ci-dessous, dans les limites prévues par le présent article :


Artikel 1. In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Koning en aan de Minister van Financiën door artikel 8, § 1, van de wet van 24 december 2001 houdende de Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 worden de bevoegdheden inzake de uitgifte van openbare staatsleningen in 2002, binnen de grenzen voorzien door dit artikel, gedelegeerd aan de hieronder genoemde personen :

Article 1. Dans le cadre des pouvoirs accordés au Roi et au Ministre des Finances par l'article 8, § 1, de la loi du 24 décembre 2001 contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2002, les pouvoirs relatifs à l'émission des emprunts publics de l'Etat sont délégués, en 2002, aux personnes nommées ci-dessous, dans les limites prévues par le présent article :


Artikel 1. In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Koning en aan de Minister van Financiën door artikel 8, § 1, van de wet van 22 december 2000 houdende de Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2001 worden de bevoegdheden inzake de uitgifte van openbare staatsleningen in 2001, binnen de grenzen voorzien door dit artikel, gedelegeerd aan de hieronder genoemde personen :

Article 1. Dans le cadre des pouvoirs accordés au Roi et au Ministre des Finances par l'article 8, § 1, de la loi du 22 décembre 2000 contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2001, les pouvoirs relatifs à l'émission des emprunts publics de l'Etat sont délégués, en 2001, aux personnes nommées ci-dessous, dans les limites prévues par le présent article :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 9 gedelegeerde' ->

Date index: 2023-11-10
w