Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 93 ervan » (Néerlandais → Français) :

Artikel 93(2) EOV werd geschrapt en de inhoud ervan werd overgebracht naar het Uitvoeringsreglement.

L'article 93(2) CBE est supprimé, sa teneur étant transférée dans le règlement d'exécution.


2º De tweede mogelijkheid is de bijzondere wet van 21 juli 1971 te wijzigen, aangezien artikel 93 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen de artikelen 4 en 5 ervan handhaaft.

2º La deuxième formule consiste à modifier la loi spéciale du 21 juillet 1971 puisque l'article 93 de la loi spéciale de réformes institutionelles du 8 août 1980 maintient ces articles 4 et 5.


Artikel 93(2) EOV werd geschrapt en de inhoud ervan werd overgebracht naar het Uitvoeringsreglement.

L'article 93(2) CBE est supprimé, sa teneur étant transférée dans le règlement d'exécution.


2º De tweede mogelijkheid is de bijzondere wet van 21 juli 1971 te wijzigen, aangezien artikel 93 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen de artikelen 4 en 5 ervan handhaaft.

2º La deuxième formule consiste à modifier la loi spéciale du 21 juillet 1971 puisque l'article 93 de la loi spéciale de réformes institutionelles du 8 août 1980 maintient ces articles 4 et 5.


Art. 45. In artikel 135, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, vervangen bij de wet van 13 december 2010 worden de woorden "elektronisch aangetekende zending overeenkomstig de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen, de elektronisch aangetekende zending en certificatiediensten" vervangen door de woorden "gekwalificeerde dienst van elektronisch aangetekende zending overeenkomstig verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektron ...[+++]

Art. 45. Dans l'article 135, § 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, remplacé par la loi du 13 décembre 2010, les mots "envoi recommandé électronique conformément à la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques, le recommandé électronique et les services de certification" sont remplacés par les mots "service d'envoi recommandé électronique qualifié conforme au règlement (UE) n° 910/2014 du parlement européen et du conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transa ...[+++]


Art. 103. Het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010, wordt opgeheven voor de diensten van de Vlaamse overheid die ressorteren onder het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006. Art. 104. Dit besluit treed ...[+++]

Art. 103. L'Arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, modifié par l'Arrêté royal du 13 juin 2010, est abrogé pour les services des autorités flamandes qui relèvent du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ; Art. 104. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois suivant la date de son adoption, à l'exception de : 1° l'article 20 qui produit ses effets à partir du 1 janvier 2016 et s'applique aux ...[+++]


Als er bewijzen zijn dat een product niet voldoet aan de essentiële vereisten (artikels 8 en 18 van Richtlijn 93/42) of dat het een specifiek risico vormt (artikel 14b), kan België maatregelen nemen om de markttoegang en het gebruik ervan in te perken of te verbieden (en die maatregel melden bij de Europese Commissie)".

En cas de preuves qu'un produit ne satisfait pas aux exigences essentielles (article 8 ou 18 de la Directive 93/42) ou qu'il présente un risque (potentiel) spécifique (article 14b), la Belgique peut prendre des mesures pour limiter ou interdire son accès au marché ou sa mise en service (et signaler ces mesures à la Commission européenne)".


b)de ontvangende icbe is overeenkomstig artikel 93 ervan in kennis gesteld dat zij haar rechten van deelneming mag verhandelen in alle lidstaten waarin de fuserende icbe(’s) hetzij een vergunning heeft (hebben) hetzij overeenkomstig artikel 93 ervan in kennis is (zijn) gesteld dat zij haar (hun) rechten van deelneming mag (mogen) verhandelen, en

b)l’OPCVM absorbeur a fait l’objet d’une notification, conformément à l’article 93, pour la commercialisation de ses parts dans tous les États membres où l’OPCVM absorbé soit est autorisé, soit a fait l’objet d’une notification pour la commercialisation de ses parts conformément à l’article 93; et


de ontvangende icbe is overeenkomstig artikel 93 ervan in kennis gesteld dat zij haar rechten van deelneming mag verhandelen in alle lidstaten waarin de fuserende icbe(’s) hetzij een vergunning heeft (hebben) hetzij overeenkomstig artikel 93 ervan in kennis is (zijn) gesteld dat zij haar (hun) rechten van deelneming mag (mogen) verhandelen, en

l’OPCVM absorbeur a fait l’objet d’une notification, conformément à l’article 93, pour la commercialisation de ses parts dans tous les États membres où l’OPCVM absorbé soit est autorisé, soit a fait l’objet d’une notification pour la commercialisation de ses parts conformément à l’article 93; et


Antwoord : Krachtens artikel 3 van de richtlijn 93/109/EG kan iedere burger van de EU, die voldoet aan de voorwaarden waaraan volgens de nationale wetgeving van de lidstaat waar hij verblijft de onderdanen moeten voldoen om het actief en passief kiesrecht te bezitten, beschikken over dit actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen van het Europees Parlement in die Lidstaat, zelfs indien hij de nationaliteit ervan niet bezit.

Réponse : Aux termes de l'article 3 de la directive 93/109/CE, tout citoyen de l'Union qui, sans en avoir la nationalité, réunit les conditions auxquelles la législation de l'État membre où il réside subordonne le droit de vote et d'éligibilité de ses ressortissants, a le droit de vote et d'éligibilité dans cet État lors des élections au Parlement européen.




D'autres ont cherché : artikel     inhoud ervan     aangezien artikel     ervan     in artikel     1° artikel     rechtspersonen die ervan     risico vormt artikel     gebruik ervan     overeenkomstig artikel 93 ervan     antwoord krachtens artikel     nationaliteit ervan     artikel 93 ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 93 ervan' ->

Date index: 2022-01-16
w