Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 96 stelt » (Néerlandais → Français) :

Indien een officier van de gerechtelijke politie zoals vermeld in artikel 110 vaststelt dat een persoon apparatuur die niet voldoet aan de voorwaarden van artikel 94 houdt of commercialiseert, of apparatuur gebruikt op een manier die strijdig is met artikel 96, stelt hij hiervan een proces-verbaal op en neemt hij alle nodige maatregelen.

Lorsqu'ils constatent qu'une personne détient ou commercialise des équipements qui ne satisfont pas aux conditions de l'article 94 ou utilise des équipements de façon contraire à l'article 96, les officiers de police judiciaire visés à l'article 110 en dressent procès-verbal et prennent toutes mesures utiles.


De memorie van toelichting bij artikel 96 stelt : « Hun wedde zal door de federale overheid worden terugbetaald aan de betrokken politiezones».

Le commentaire de l'article 96 précise que : « Leur salaire sera remboursé par l'autorité fédérale à la zone de police concernée».


Onverminderd artikel 96 stelt de Gemeenschap, indien zij voornemens is bij de uitvoering van haar bevoegdheden een maatregel te nemen die, gelet op de doelstellingen van de Overeenkomst, van invloed kan zijn op de belangen van de ACS-staten, deze daarvan tijdig in kennis.

Sans préjudice de l'article 96, lorsque la Communauté envisage, dans le cadre de ses compétences, de prendre une mesure susceptible d'affecter, au titre des objectifs du présent accord, les intérêts des États ACP, elle en informe ceux-ci en temps utile.


De memorie van toelichting bij artikel 96 stelt : « Hun wedde zal door de federale overheid worden terugbetaald aan de betrokken politiezones».

Le commentaire de l'article 96 précise que : « Leur salaire sera remboursé par l'autorité fédérale à la zone de police concernée».


6. In het Cotonou-akkoord stelt artikel 96 betreffende "consultation procedure and appropriate measures as regards human rights, democratic principles and the rule of law" dat dialoog moet aangegaan worden tussen verschillende partijen inzake mensenrechten, democratische principes en rechtsstaat.

6. L'article 96 de l'Accord de Cotonou, intitulé "Procédure de consultation et mesures appropriées concernant les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'État de droit", dispose qu'un dialogue doit être mené entre les diverses parties dans ces différents domaines.


Artikel 96 van het Cotonou-akkoord stelt ook dat de dialoog moet aangegaan worden tussen de verschillende partijen inzake mensenrechten, democratische principes en rechtsstaat.

L'article 96 de l'accord de Cotonou stipule également qu'il faut entamer une procédure de consultation entre les parties sur les questions relatives aux droits de l'homme, aux principes démocratiques et à l'État de droit.


De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikking gestelde werknemer tewerkstelt ...[+++]

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikking gestelde werkne ...[+++]


L. overwegende dat Ethiopië de overeenkomst van Cotonou ondertekend heeft, die in haar artikel 96 stelt dat eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden wezenlijke bestanddelen van de samenwerking tussen de ACS en de Europese unie vormen,

L. considérant que l'Éthiopie est signataire de l'accord de Cotonou, lequel dispose, en son article 96, que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales est un élément essentiel de la coopération ACP‑UE,


L. overwegende dat Ethiopië de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds (overeenkomst van Cotonou) ondertekend heeft, die in haar artikel 96 stelt dat eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden wezenlijke bestanddelen van de samenwerking tussen de ACS en de Europese unie vormen,

L. considérant que l'Éthiopie est signataire de l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part ( accord de Cotonou), lequel dispose, en son article 96, que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales est un élément essentiel de la coopération ACP-UE,


Mijn amendement nr. 90 op artikel 96 stelt voor dit artikel te laten vervallen.

Mon amendement n° 90 à l'article 96 vise à supprimer cet article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 96 stelt' ->

Date index: 2023-09-21
w