Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel bevat vooral » (Néerlandais → Français) :

­ Artikel 28 : dit artikel bevat vooral een jurisdictieregeling tussen Nederland en België, waarbij dient opgemerkt dat de in punt 1 vermelde strafmaatregelen worden vastgesteld in het Vlaams Loodsdecreet.

­ Article 28 : cet article fixe essentiellement les règles de compétence judiciaire entre les deux États; les sanctions pénales prévues dans le paragraphe 1 sont incorporées dans le décret de pilotage flamand (Vlaams Loodsdecreet).


­ Artikel 28 : dit artikel bevat vooral een jurisdictieregeling tussen Nederland en België, waarbij dient opgemerkt dat de in punt 1 vermelde strafmaatregelen worden vastgesteld in het Vlaams Loodsdecreet.

­ Article 28 : cet article fixe essentiellement les règles de compétence judiciaire entre les deux États; les sanctions pénales prévues dans le paragraphe 1 sont incorporées dans le décret de pilotage flamand (Vlaams Loodsdecreet).


1. Het Hof verwijst eerst en vooral naar het principe, zoals opgesteld door artikel 7, § 1, van de wet van 17 juli 2013: een geregistreerde aardoliemaatschappij die diesel tot verbruik aangeeft, moet verzekeren en bewijzen dat deze elk kalenderjaar een nominaal minimaal volume van duurzame biobrandstoffen bevat.

1. La Cour se réfère tout d'abord au principe, tel qu'établi par l'article 7, § 1, de la loi du 17 juillet 2013: une société pétrolière enregistrée qui met du diesel à la consommation doit garantir et prouver que chaque année civile, celui-ci contient un volume nominal minimal de biocarburants durables.


Volgens de indieners bevat het ontwerp vooral bepalingen die aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet regelen. Een uitzondering hierop is artikel 19 dat de organisatie van de hoven en rechtbanken betreft en dus een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet regelt.

Selon les auteurs, le projet contient majoritairement des dispositions touchant à des matières visées à l'article 78 de la Constitution à l'exception de l'article 19 qui concerne l'organisation des cours et tribunaux et règle donc une matière visée à l'article 77de la Constitution.


Uit het advies van de Raad van State blijkt duidelijk dat artikel 162, en vooral het laatste en het voorlaatste lid van dit artikel, een bevoegdheidsverdelende regeling bevat.

Or, au vu de l'avis du Conseil d'État, il est manifeste que l'article 162, et plus particulièrement ses deux derniers alinéas, constitue une règle répartitrice de compétences.


Uit het advies van de Raad van State blijkt duidelijk dat artikel 162, en vooral het laatste en het voorlaatste lid van dit artikel, een bevoegdheidsverdelende regeling bevat.

Or, au vu de l'avis du Conseil d'État, il est manifeste que l'article 162, et plus particulièrement ses deux derniers alinéas, constitue une règle répartitrice de compétences.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE32046 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie, beschermd als reservaat- en vogelbeschermingsgebied eind jaren '60, daarna vanaf 1991 als domaniaal natuurreservaat, is aan de samenloop gelegen van de beek Claire-Fontaine en een kleine zijrivier ...[+++]

Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE32046 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site, classé réserve RNOB à la fin des années 60 puis réserve naturelle domaniale depuis 1991, est situé à la confluence du ruisseau de Claire-Fontaine et d'un petit affluent de la Sambre, le Piéton, et est formé d'une mosaïque de milieux secs et surtout humides : friches sablonneuses, prairies mésophile ...[+++]


Vooraleer een gebouw of een EPB-unit dat/die het voorwerp is van een EPB-procedure bedoeld in de artikelen 23 en 24 te koop of te huur geboden wordt, maakt de EPB-verantwoordelijke een tijdelijk EPB-certificaat van het betrokken gebouw of de betrokken EPB-unit op bij het registreren van de tijdelijke EPB-aangifte in de gegevensbank bedoeld in artikel 14 indien de tijdelijke EPB-aangifte bedoeld in artikel 28, § 1, voldoende elementen voor het opmaken van een EPB-certificaat bevat.

Préalablement à la mise en vente ou en location d'un bâtiment ou d'une unité PEB faisant l'objet d'une procédure PEB établie aux articles 23 et 24, si la déclaration PEB provisoire visée à l'article 28, § 1er, contient les éléments suffisants à l'établissement d'un certificat PEB, le responsable PEB établit un certificat PEB provisoire du bâtiment ou de l'unité PEB concernée lorsqu'il enregistre la déclaration PEB provisoire dans la base de données visée à l'article 14.


Indien de dienst voorzien in artikel 5, § 1 van oordeel is, op grond van de met de kennisgeving ingediende of ter beschikking gestelde informatie vermeld in § 1, of op grond van uit de wetenschappelijke literatuur bekende studies, dat het betrokken biocide een ernstig en imminent gevaar oplevert voor de volksgezondheid en/of het leefmilieu, dan kan hij, zo nodig met raadpleging van het Comité voor Advies inzake Biociden, onverwijld het biocide van de markt laten verwijderen, zelfs vooraleer de beslissing van de Europese Commissie over ...[+++]

Au cas où le service prévu à l'article 5, § 1 considère, sur base des informations soumises avec la notification ou mises à disposition comme prévu dans § 1, ou sur base des études contenues dans la littérature scientifique, que le biocide constitue un risque grave et imminent pour la santé publique et/ou l'environnement, il peut, si nécessaire en consultation avec le Comité d'Avis sur les Produits biocides, enlever immédiatement le biocide du marché, même avant l'entrée en vigueur de la décision de la Commission européenne relative à l'inscription à l'annexe I ou IA de la Directive 98/8/CE précitée de la substance ou des substances acti ...[+++]


12. is van mening dat het voorstel van de ELAA interessante onderdelen bevat - vooral met de opstelling van een prijsindex en de oprichting van discussieforums die openstaan voor vervoerders, verladers en andere belanghebbenden in de sector - die door de Commissie in overeenstemming met de concurrentieregels gebruikt zouden moeten worden bij het opstellen van een herziene verordening en dat zo een nieuwe verordening een beperkte looptijd van bijvoorbeeld vijf jaar zou kunnen hebben, waarna een evaluatie kan plaatsvinden; is van oordeel dat deze punten moeten worden getoetst op conformiteit met d ...[+++]

12. estime que la proposition de l'ELAA contient des points intéressants, dont notamment l'établissement d'un indice des prix et l'établissement de forums de discussion ouverts aux transporteurs, chargeurs et autres acteurs du secteur, qui devraient être repris par la Commission, en accord avec les règles de concurrence, lorsqu'elle élaborera un règlement de modification, et que tout nouveau règlement de ce type pourrait être conçu pour être en vigueur durant une période limitée de cinq ans, après expiration de laquelle une évaluation serait réalisée; estime que la Commission devrait examiner la conformité de ces points avec les quatre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel bevat vooral' ->

Date index: 2024-03-02
w