Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volgens de procedure van artikel 189b

Traduction de «artikel dient volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE


handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

statuant conformément à la procédure prévue à l'article 251 du Traité instituant la Communauté européenne


volgens de procedure van artikel 189b

agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het schrappen van dit artikel dient volgens hem helemaal niet de belangen van de slachtoffers.

Il ne lui semble donc pas du tout dans l'intérêt des victimes de supprimer cet article.


Het schrappen van dit artikel dient volgens hem helemaal niet de belangen van de slachtoffers.

Il ne lui semble donc pas du tout dans l'intérêt des victimes de supprimer cet article.


Het gebruik van dit statuut dient volgens mij dan ook beperkt te worden overeenkomstig de duidelijke bij koninklijk besluit vastgelegde criteria, en meer in het bijzondere elementen die zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 28 november 1969, artikel 3, 9°: ".de opvang van kinderen in een woning voor de opvang in gezinsverband en die aangesloten zijn bij een dienst waarmee zij niet zijn verbonden door een arbeidsovereenkomst,..".

Il convient selon moi de restreindre son utilisation conformément aux critères clairement établis par l'arrêté royal et plus particulièrement aux éléments repris à l'arrêté royal du 28 novembre 1969, article 3, 9°: ".l'accueil d'enfants dans une habitation équipée pour l'accueil dans un cadre familial et qui sont affiliées à un service auquel elles ne sont pas liées par un contrat de travail, ..".


Volgens dit artikel dient de activiteit van het bevoorraden van biljettenautomaten beschouwd te worden als een bewakingsactiviteit, met als gevolg dat de bevoorrading enkel mag uitgevoerd worden door erkende bewakingsagenten.

Conformément à cet article, l'activité d'approvisionnement d'automates à billets doit être considérée comme une activité de gardiennage, avec la conséquence que l'approvisionnement ne peut être effectué par des agents de sécurité agréés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wat dient volgens u verstaan te worden onder het kosteloos blokkeren van communicatie zoals bepaald in artikel 120?

3. Selon vous, que doit-on comprendre par le blocage gratuit des communications tel que défini à l'article 120?


1. Wat dient volgens u verstaan te worden onder de gepaste diensten om alle vormen van ongewenste elektronische communicatie te verhinderen zoals bepaald in artikel 114?

1. Selon vous, que doit-on comprendre par "services adéquats afin d'éviter toute forme de communication électronique non souhaitée" tels que définis à l'article 114?


Als algemene regel dient volgens hen te gelden dat elk materieel of financieel voordeel toegekend met de directe of indirecte bedoeling een persoon tot spelen aan te zetten, dient te worden verboden. Andere leden menen daarentegen dat de regeling van artikel 56 voldoende garanties biedt.

Ces membres estiment que la règle générale doit être d'interdire l'octroi de tous avantages financiers ou matériels visant directement ou indirectement à inciter une personne au jeu. D'autres membres sont toutefois d'avis que la régime de l'article 56 offre des garanties suffisantes.


Als algemene regel dient volgens hen te gelden dat elk materieel of financieel voordeel toegekend met de directe of indirecte bedoeling een persoon tot spelen aan te zetten, dient te worden verboden. Andere leden menen daarentegen dat de regeling van artikel 56 voldoende garanties biedt.

Ces membres estiment que la règle générale doit être d'interdire l'octroi de tous avantages financiers ou matériels visant directement ou indirectement à inciter une personne au jeu. D'autres membres sont toutefois d'avis que la régime de l'article 56 offre des garanties suffisantes.


Aangezien de voorgestelde hervorming wordt doorgevoerd met een gesplitst wetsontwerp, waarvan het eerste onder de optioneel bicamerale procedure valt (artikel 78 van de Grondwet; Stuk Kamer, nr. 1432/26, 97/98) en het tweede onder de verplicht bicamerale (artikel 77 van de Grondwet; Stuk Kamer, nrs. 1433/27 en 28, 97/98), dient volgens een lid te worden onderzocht of de kwalificatie die aan de in het optioneel bicameraal ontwerp vervatte bepalingen is gegeven, wel correct is.

Comme la réforme proposée est réalisée au moyen d'un projet de loi scindé en deux projets dont le premier doit être soumis à la procédure facultativement bicamérale (article 78 de la Constitution; do c. Chambre, nº 1432/26, 97/98) et le deuxième à la procédure obligatoirement bicamérale (article 77 de la Constitution; do c. Chambre, n 1433/27 et 28, 97/98), un membre est d'avis qu'il faut examiner si la qualification qui a été attribuée aux dispositions du projet facultativement bicaméral est correcte.


2. Hoe dient volgens u artikel 114 van voornoemde wet van 13 juni 2005 samen gelezen te worden met de eerder vermelde problematiek?

2. Selon vous, au vu du problème développé plus haut, quelle interprétation faut-il donner à l'article 114 de la loi précitée du 13 juin 2005?




D'autres ont cherché : artikel dient volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel dient volgens' ->

Date index: 2024-08-09
w