Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel is gebaseerd op hetgeen reeds bestaat » (Néerlandais → Français) :

Het artikel is gebaseerd op hetgeen reeds bestaat in artikel 50 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade.

La disposition est basée sur ce que prévoit déjà l'article 50 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait.


Het artikel is gebaseerd op hetgeen reeds in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (toevoeging wet van 13 april 1995) was opgenomen.

Cet article se base sur les dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (ajout par la loi du 13 avril 1995).


Het artikel is gebaseerd op hetgeen reeds in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (toevoeging wet van 13 april 1995) was opgenomen.

Cet article se base sur les dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (ajout par la loi du 13 avril 1995).


- het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verzet zich niet tegen de spontane totstandkoming van 'stroomgebiedcontracten' of van 'riviercontracten', - naar het voorbeeld van hetgeen reeds bestaat in Wallonië - maar heeft niet de intentie dit soort structuur te institutionaliseren aangezien de verzoekende verenigingen reeds deel kunnen nemen aan de vergaderingen van de deelstroomgebiedcomités, in het kader van de vergaderingen van het coördinatieplatform van de wateractoren op basis van artikel 7 van het besluit v ...[+++]

- la Région de Bruxelles-Capitale ne s'oppose pas à la création spontanée de « contrats de bassin versant » ou de « contrats de rivière », - à l'instar de ceux existants en Wallonie - mais n'entend pas pour autant institutionnaliser ce type de structure dans la mesure où les associations demandeuses peuvent déjà prendre part aux réunions des comités de bassin versant dans le cadre des réunions de la plateforme de coordination des acteurs de l'eau en vertu de l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement du 24 avril 2014 instituant cette plateforme.


De uitbreiding van de bevoegdheden van het Agentschap, de voltooiing van het gemeenschappelijk luchtruim en het sluiten van overeenkomsten inzake luchtvaartdiensten met derde landen, waaraan tegelijk zal worden gewerkt, zullen een samenhangend kader voor het Europese luchtvaartbeleid vormen dat vergelijkbaar is met hetgeen reeds in de Verenigde Staten bestaat.

L’extension des compétences de l’Agence, l’achèvement du ciel unique et la conclusion des accords de services aériens avec les pays tiers, qui seront menés conjointement, garantiront à la politique européenne de l’aviation un cadre cohérent, comparable à celui qui existe aux États-Unis.


De bepaling betreffende de taks voor het doorzenden, die is vervat in artikel 152(3) EOV, werd ook geschrapt en overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, naar het voorbeeld van hetgeen reeds bestaat voor de taksen voor het internationaal nieuwheidsonderzoek en de voorlopige beoordeling, die niet zijn ingeschreven in het Verdrag.

La disposition relative à la taxe de transmission, contenue à l'article 152(3) CBE, est également supprimée et transférée dans le règlement d'exécution, à l'instar de ce qui existe déjà pour les taxes de recherche internationale et d'examen préliminaire, qui ne sont pas inscrites dans la Convention.


De bepaling betreffende de taks voor het doorzenden, die is vervat in artikel 152(3) EOV, werd ook geschrapt en overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, naar het voorbeeld van hetgeen reeds bestaat voor de taksen voor het internationaal nieuwheidsonderzoek en de voorlopige beoordeling, die niet zijn ingeschreven in het Verdrag.

La disposition relative à la taxe de transmission, contenue à l'article 152(3) CBE, est également supprimée et transférée dans le règlement d'exécution, à l'instar de ce qui existe déjà pour les taxes de recherche internationale et d'examen préliminaire, qui ne sont pas inscrites dans la Convention.


Als aanvullende maatregel moet overeenkomstig artikel 12 van Verordening xx/xx [materiële bepalingen] voor aanvragers die Europese octrooien met eenheidswerking verkrijgen en wier verblijfplaats of hoofdzetel zich bevindt in een lidstaat van de Unie met een officiële taal die verschilt van die van het Europees Octrooibureau, een stelsel van aanvullende vergoedingen van de kosten van vertaling van deze taal in de proceduretaal van het Europees Octrooibureau, naast hetgeen reeds bestaat bij het ...[+++]

En outre, pour les demandeurs obtenant un brevet européen à effet unitaire et dont le domicile ou le principal établissement se trouve dans un État membre de l’Union ayant une langue officielle autre que l'une des langues officielles de l'Office européen des brevets, un système de remboursement supplémentaire des coûts de traduction de cette langue dans la langue de la procédure devant l'Office européen des brevets, allant au-delà de ce qui est actuellement prévu dans le cadre de l'Office, devrait être géré par ce dernier conformément à l’article 12 du règ ...[+++]


kunnen lidstaten waar het equivalent van een informatiedocument betreffende de vergoedingen op nationaal niveau reeds bestaat, besluiten het gemeenschappelijk format en het bijbehorende gemeenschappelijk symbool uiterlijk 18 maanden na de inwerkingtreding van de in artikel 3, lid 4, bedoelde gedelegeerde handeling te integreren.

les États membres dans lesquels l’équivalent du document d’information tarifaire existe déjà au niveau national peuvent décider d’intégrer la forme commune et le symbole commun au plus tard dix-huit mois après l’entrée en vigueur de l’acte délégué visé à l’article 3, paragraphe 4.


3. Indien een consument het herroepingsrecht uitoefent nadat hij een verzoek overeenkomstig artikel 7, lid 3, of artikel 8, lid 8, heeft gedaan, betaalt de consument de handelaar een bedrag dat evenredig is aan hetgeen reeds is geleverd op het moment dat de consument de handelaar ervan in kennis heeft gesteld dat hij zijn herroepingsrecht uitoefent, ...[+++]

3. Lorsque le consommateur exerce son droit de rétractation après avoir présenté une demande conformément à l’article 7, paragraphe 3, ou à l’article 8, paragraphe 8, il paie au professionnel un montant qui est proportionnel à ce qui a été fourni jusqu’au moment où il a informé le professionnel de l’exercice du droit de rétractation par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel is gebaseerd op hetgeen reeds bestaat' ->

Date index: 2022-01-09
w