Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «artikel neergelegde vereisten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


de toepassing van de beginselen neergelegd in artikel...

l'application des principes figurant à l'article...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de samenstelling van de Senaat betreft, wenst mevrouw Maes te weten hoe er bij de aanwijzing van de deelstaatsenatoren zal worden gewaakt over de naleving van de in het voorgestelde artikel 67, §§ 2 en 3, neergelegde vereisten inzake woonplaats en man-vrouwverhouding (stuk Senaat, nr. 5-1724/1).

En ce qui concerne la composition du Sénat, Mme Maes aimerait savoir comment l'on procédera lors de la désignation des sénateurs des entités fédérées afin de respecter les exigences en matière de domicile et de proportion hommes/femmes, telles que fixées à l'article 67, §§ 2 et 3, proposé (doc. Sénat, nº 5-1724/1).


(b) de beoordeling van de afwikkelbaarheid van dergelijke instellingen en groepen overeenkomstig artikel 13 en soortgelijke in het recht van de betrokken derde landen neergelegde vereisten;

(b) l’évaluation de la résolvabilité de ces établissements et groupes, conformément à l’article 13 et aux exigences similaires prévues par la législation des pays tiers concernés;


De lidstaten kunnen meldingsplichtige entiteiten toestaan op derden een beroep te doen om de in artikel 11, lid 1, onder a), b) en c), neergelegde vereisten te vervullen.

Les États membres peuvent permettre aux entités soumises à obligations de recourir à des tiers pour l'exécution des obligations prévues à l'article 11, paragraphe 1, points a), b) et c).


De lidstaten kunnen meldingsplichtige entiteiten toestaan op derden een beroep te doen om de in artikel 11, lid 1, onder a), b) en c), neergelegde vereisten te vervullen.

Les États membres peuvent permettre aux entités soumises à obligations de recourir à des tiers pour l'exécution des obligations prévues à l'article 11, paragraphe 1, points a), b) et c).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar aan de in het eerste of tweede lid van artikel 40 van de Overeenkomst bedoelde vereisten voor de voorlopige of definitieve inwerkingtreding niet was voldaan op 1 januari 1991, heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, overeenkomstig lid 3 van artikel 40, op 12 april 1991 te Genève een Vergadering uitgenodigd van de regeringen en de organisatie die deze Overeenkomst definitief ondertekend hadden of aanvaard, bekrachtigd of goedgekeurd hadden of die een verklaring van voorlopige toepassing hadden ...[+++]

Les conditions requises par les §§ 1 ou 2 de l'article 40 de l'Accord pour son entrée en vigueur définitive ou provisoire n'ayant pas été remplies au 1 janvier 1991, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies a invité le 12 avril 1991 à Genève, conformément au § 3 dudit article 40, une réunion des gouvernements et organisation qui avaient signé définitivement, accepté ou approuvé l'Accord, ou qui avaient notifié l'application provisoire.


Daar aan de in het eerste of tweede lid van artikel 40 van de Overeenkomst bedoelde vereisten voor de voorlopige of definitieve inwerkingtreding niet was voldaan op 1 januari 1991, heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, overeenkomstig lid 3 van artikel 40, op 12 april 1991 te Genève een Vergadering uitgenodigd van de regeringen en de organisatie die deze Overeenkomst definitief ondertekend hadden of aanvaard, bekrachtigd of goedgekeurd hadden of die een verklaring van voorlopige toepassing hadden ...[+++]

Les conditions requises par les §§ 1 ou 2 de l'article 40 de l'Accord pour son entrée en vigueur définitive ou provisoire n'ayant pas été remplies au 1 janvier 1991, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies a invité le 12 avril 1991 à Genève, conformément au § 3 dudit article 40, une réunion des gouvernements et organisation qui avaient signé définitivement, accepté ou approuvé l'Accord, ou qui avaient notifié l'application provisoire.


Daarom is beslist dat zodra een van beide landen zijn akte van aanvaarding, goedkeuring of bekrachtiging heeft neergelegd, ten behoeve van artikel 15, ervan uitgegaan wordt dat een van de tien belangrijkste staten op het stuk van de uitvoer aan de vereisten van die bepaling heeft voldaan.

C'est pourquoi il a été décidé que dès que l'un de ces deux États a déposé son instrument d'acceptation, d'approbation ou de ratification, il sera considéré pour les besoins de l'article 15, que l'un des dix premiers pays pour la part des exportations aura satisfait aux exigences de cette disposition.


Daarom is beslist dat zodra een van beide landen zijn akte van aanvaarding, goedkeuring of bekrachtiging heeft neergelegd, ten behoeve van artikel 15, ervan uitgegaan wordt dat een van de tien belangrijkste staten op het stuk van de uitvoer aan de vereisten van die bepaling heeft voldaan.

C'est pourquoi il a été décidé que dès que l'un de ces deux États a déposé son instrument d'acceptation, d'approbation ou de ratification, il sera considéré pour les besoins de l'article 15, que l'un des dix premiers pays pour la part des exportations aura satisfait aux exigences de cette disposition.


3. De Commissie stelt de kennisgeving en desgevraagd de begeleidende documenten ter beschikking van de overige lidstaten, met inachtneming van de in artikel 14 neergelegde vereisten van vertrouwelijkheid.

3. La Commission met cette notification et, si la demande lui en est faite, les documents qui l'accompagnent, à la disposition des autres États membres, en respectant les exigences de confidentialité énoncées à l'article 14.


3. De Commissie stelt de kennisgeving en desgevraagd de begeleidende documenten ter beschikking van de overige lidstaten, met inachtneming van de in artikel 14 neergelegde vereisten van vertrouwelijkheid.

3. La Commission met cette notification et, si la demande lui en est faite, les documents qui l'accompagnent, à la disposition des autres États membres, en respectant les exigences de confidentialité énoncées à l’article 14.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel neergelegde vereisten' ->

Date index: 2023-12-15
w