Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze

Vertaling van "artikel stelt enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het artikel stelt enkel de oprichting van de bijzondere werkgroep voor; een zeer eigenaardige wetgevende techniek.

L'article se limite à envisager la création d'un groupe de travail spécial ce qui constitue une technique législative très particulière.


Het artikel stelt enkel de oprichting van de bijzondere werkgroep voor; een zeer eigenaardige wetgevende techniek.

L'article se limite à envisager la création d'un groupe de travail spécial ce qui constitue une technique législative très particulière.


De tekst van dit artikel stelt geen enkele limiet aan het toepassingsgebied ervan.

Le texte de cet article ne prévoit aucune limitation à son champ d'application.


Dit artikel stelt dat indien de EU van oordeel is dat de USA de Overeenkomst schendt, zij enkel de Overeenkomst kan opzeggen en de adequacy-bepaling (de in artikel 6 genoemde vaststelling dat het beschemringsniveau passend wordt geacht) kan intrekken.

Cet article prévoit qu'au cas où l'UE constaterait que les États-Unis ont violé l'Accord, la seule voie de droit est la dénonciation de celui-ci et la rétractation de la présomption relative au niveau adéquat de protection visée à l'article 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn arrest 69/2000 van 14 juni 2000 lijkt het Arbitragehof ervan uit te gaan dat het Duits tot de landstalen van de Belgische staat behoort in de zin van artikel 5 van de wet van 8 juli 1977 waar het stelt dat de Europese octrooien afgeleverd in het Frans en het Duits niet beoogd worden in dat artikel en enkel de in het Engels afgeleverde octrooien moeten worden vertaald in een landstaal, in voorkomend geval in het Duits.

Dans son arrêt 69/2000 du 14 juin 2000, la Cour d'arbitrage semble considérer que l'allemand est une langue nationale de l'État belge au sens de l'article 5 de la loi du 8 juillet 1977 en ce qu'elle estime que les brevets européens délivrés en langues française et allemande ne sont pas visés par cet article et que seuls les brevets délivrés en langue anglaise doivent faire l'objet d'une traduction dans une langue nationale, le cas échéant en allemand.


Dit artikel stelt dat indien de EU van oordeel is dat de USA de Overeenkomst schendt, zij enkel de Overeenkomst kan opzeggen en de adequacy-bepaling (de in artikel 6 genoemde vaststelling dat het beschemringsniveau passend wordt geacht) kan intrekken.

Cet article prévoit qu'au cas où l'UE constaterait que les États-Unis ont violé l'Accord, la seule voie de droit est la dénonciation de celui-ci et la rétractation de la présomption relative au niveau adéquat de protection visée à l'article 6.


De Commissie stelt enkel een gedeeltelijke aanpassing voor van de comitologie-bepalingen an artikel 290 VWEU, omdat voor de rest de aanpassing wordt voorgesteld in het kader van het zogenoemde ‘omnibus’ –voorstel (verzamelvoorstel).

La Commission n'a proposé qu'un alignement partiel des dispositions actuelles en matière de comitologie à l'article 290 TFUE, la proposition étant d'aligner le reste dans le cadre de la proposition dite "omnibus".


De Commissie stelt enkel een gedeeltelijke aanpassing voor van de comitologie-bepalingen van artikel 290 VWEU, omdat voor de rest, de bijlagen, de aanpassing wordt voorgesteld in het kader van het zogenoemde ‘omnibus’ –voorstel (verzamelvoorstel).

La Commission n'a proposé qu'un alignement partiel des dispositions actuelles en matière de comitologie à l'article 290 TFUE, la proposition étant d'aligner le reste, à savoir les annexes dans le cadre de la proposition dite "omnibus".


De tekst van dit artikel stelt geen enkele limiet aan het toepassingsgebied ervan.

Le texte de cet article ne prévoit aucune limitation à son champ d'application.


De rapporteur voor advies stelt enkele amendementen voor op artikel 4 over de definities in verband met een betere coherentie en vereenvoudiging van het voorstel.

Le rapporteur pour avis a proposé quelques amendements à l'article 4 relatif aux définitions, afin d'améliorer la cohérence de la proposition et de la simplifier.




Anderen hebben gezocht naar : artikel stelt enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel stelt enkele' ->

Date index: 2024-08-15
w