Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «artikel vervatte gegevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openba ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Protocol bedoeld in lid 1 (e, ii) van artikel 8 van het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers van ruimtevoertuigen, betreffende het gebruik van technische gegevens voor doeleinden die geen verband houden met de ruimtetechniek

Protocole prévu par l'article 8 (1) (e) (ii) de la Convention portant création d'une Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux et relatif à l'utilisation des informations techniques pour des buts autres que ceux de la technologie spatiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat eenieder van wie de gegevens worden verwerkt, het recht heeft om onjuiste gegevens te laten corrigeren, blijkt overigens ook uit het bestreden artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt, dat bepaalt dat de in de politionele databanken vervatte gegevens verplicht dienen te worden bijgewerkt wanneer de politie via de betrokken persoon of zijn advocaat kennis heeft van het feit dat de gegevens niet langer beantwoorden aan de ...[+++]

Le droit de toute personne dont les données ont été traitées de faire rectifier des données inexactes apparaît du reste également de l'article 44/5, § 6, attaqué, de la loi sur la fonction de police, qui dispose que les données contenues dans les banques de données policières doivent être mises à jour lorsque la police a connaissance, par la personne concernée ou son avocat, du fait que les données ne remplissent plus les conditions pour être traitées.


Krachtens artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt, moeten de in de politionele databanken vervatte gegevens en informatie worden « bijgewerkt » wanneer de politie ambtshalve, door de betrokken persoon of zijn advocaat, bij toepassing van artikel 646 van het Wetboek van strafvordering of op enige ander wijze, kennis heeft van het feit dat de gegevens niet langer beantwoorden aan de voorwaarden om verwerkt te worden in het kader van de paragrafen 1, 3 of 4, van dat artikel.

En vertu de l'article 44/5, § 6, sur la loi sur la fonction de police, les données et informations contenues dans les banques de données policières doivent être « mises à jour » lorsque la police a connaissance, par elle-même, par la personne concernée ou son avocat, en application de l'article 646 du Code d'instruction criminelle ou par tout autre moyen, du fait que les données ne remplissent plus les conditions pour être traitées dans le cadre des paragraphes 1, 3 ou 4, de cet article.


Het bestreden artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt bepaalt dat de in de politionele databanken vervatte gegevens dienen te worden bijgewerkt wanneer de politie ambtshalve, door de betrokken persoon of zijn advocaat, bij toepassing van artikel 646 van het Wetboek van strafvordering of op enige andere wijze, kennis heeft van het feit dat de gegevens niet langer beantwoorden aan de voorwaarden om verwerkt te worden.

L'article 44/5, § 6, attaqué, de la loi sur la fonction de police dispose que les données contenues dans les banques de données policières doivent être mises à jour lorsque la police a connaissance, par elle-même, par la personne concernée ou son avocat, en application de l'article 646 du Code d'instruction criminelle ou par tout autre moyen, du fait que les données ne remplissent plus les conditions pour être traitées.


De archieven van de A.N.G. kunnen beperkt worden geraadpleegd voor de volgende doeleinden : 1° de kennisneming en de exploitatie van de antecedenten inzake bestuurlijke of gerechtelijke politie in het kader van een onderzoek met betrekking tot een misdaad; 2° de hulp, in het kader van onderzoeken, bij de identificatie op basis van de vingerafdrukken van de personen bedoeld in artikel 44/5, § 3, 1°; 3° de ondersteuning bij het bepalen en het uitwerken van het politie- en veiligheidsbeleid; 4° op basis van een schriftelijke vraag van de minister van Binnenlandse Zaken, de verdediging van de politiediensten in rechte en de opvolging van ...[+++]

La consultation des archives de la B.N.G. est réalisée limitativement pour les finalités suivantes : 1° la prise de connaissance et l'exploitation des antécédents de police administrative ou de police judiciaire dans le cadre d'une enquête relative à un crime; 2° l'aide dans le cadre des enquêtes à l'identification, sur la base des empreintes digitales des personnes visées à l'article 44/5, § 3, 1°; 3° l'appui à la définition et à la réalisation de la politique policière et de sécurité; 4° sur base d'une demande écrite du ministre de l'Intérieur, la défense des services de police en justice et le suivi des procès en révision impliquan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die doeleinden worden omschreven in artikel 44/10, § 2, en hebben betrekking op (1) de onderzoeken betreffende een misdaad, (2) de identificatie, op basis van vingerafdrukken, van verdachten van een strafbaar feit, (3) het bepalen en het uitwerken van een politie- en veiligheidsbeleid, in welk geval het resultaat van de raadpleging geanonimiseerd dient te worden, en (4) de verdediging van de politiediensten in rechte en de opvolging van de processen in herziening waarbij in de A.N.G. vervatte gegevens betrokken zi ...[+++]

Ces finalités sont définies dans l'article 44/10, § 2, et concernent (1) les enquêtes relatives à un crime, (2) l'identification sur la base des empreintes digitales des suspects d'un fait pénal, (3) la définition et la réalisation d'une politique policière et de sécurité, auquel cas le résultat de la consultation doit être anonymisé, et (4) la défense en justice des services de police et le suivi des procès en révision impliquant des données contenues dans la B.N.G., auquel cas la consultation ne peut avoir lieu que sur la base d'une demande écrite du ministre de l'Intérieur.


- uitbreiding tot alle boeken en stukken met betrekking tot de uitgeoefende werkzaamheid, inclusief de geïnformatiseerde gegevens (Wetboek, artikelen 60 en 61, § 1); - bovendien kan worden gevraagd om de op informatiedragers vervatte gegevens in een leesbare en verstaanbare vorm voor te leggen, en om de geïnformatiseerde bewerkingen te verrichten die nodig worden geacht om de juiste heffing van de belasting na te gaan (Wetboek, artikel 61, § 1); - verlenging van de bewaringstermijn van 5 tot ...[+++]

- cette obligation est étendue à l'ensemble des livres et documents relatifs à l'activité exercée, y compris les données informatisées (Code, articles 60 et 61, § 1 ); - de plus, il peut être demandé que les données enregistrées sur des supports informatiques soient communiquées sous forme lisible et intelligible et que soient effectués les traitements informatiques jugés nécessaires à la vérification de l'exacte perception de la taxe (Code, article 61, § 1 ); - le délai de conservation est porté de 5 à 10 ans, pour éviter, entre autres, que le contrôle ...[+++]


Het nieuwe artikel 1394/2 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat het centraal bestand een register bijhoudt van de personen die het bestand en de erin vervatte gegevens kunnen registreren, raadplegen, wijzigen, verwerken of vernietigen.

Le nouvel article 1394/2 du Code judiciaire dispose que le fichier central tient un registre des personnes habilitées à alimenter le fichier, à consulter, modifier, traiter ou supprimer le fichier et les données qu'il contient.


Openbaarmaking van de in de bovengenoemde databank vervatte gegevens aan derden die niet vermeld staan in artikel 337, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, is een schending van het beroepsgeheim.

La divulgation des informations contenues dans la banque de données susvisée à des tiers qui ne sont pas visés à l'alinéa 2 de l'article 337 du Code des impôts sur les revenus constitue une violation du secret professionnel.


Het nieuwe artikel 1394/2 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat het centraal bestand een register bijhoudt van de personen die het bestand en de erin vervatte gegevens kunnen registreren, raadplegen, wijzigen, verwerken of vernietigen.

Le nouvel article 1394/2 du Code judiciaire dispose que le fichier central tient un registre des personnes habilitées à alimenter le fichier, à consulter, modifier, traiter ou supprimer le fichier et les données qu'il contient.


8. Indien een dergelijke vaststelling niet binnen zes maanden na de datum van kennisgeving is geschied, kan de Aanklager overgaan tot het onderzoek naar een misdaad van agressie op voorwaarde dat de Afdeling Vooronderzoek toestemming heeft gegeven voor het aanvangen van het onderzoek naar een misdaad van agressie in overeenstemming met de in artikel 15 vervatte procedure en de Veiligheidsraad niet anderszins heeft besloten in overeenstemming met artikel 16.

8. Lorsqu'un tel constat n'est pas fait dans les six mois suivant la date de l'avis, le Procureur peut mener une enquête pour crime d'agression, à condition que la section préliminaire ait autorisé l'ouverture d'une enquête pour crime d'agression selon la procédure fixée à l'article 15, et que le Conseil de sécurité n'en ait pas décidé autrement, conformément à l'article 16.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     artikel vervatte gegevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel vervatte gegevens' ->

Date index: 2021-10-17
w