Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "artikel volgt derhalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt het Verenigd Koninkrijk niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, le Royaume-Uni ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de fin ...[+++]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan zich derhalve inspireren aan de tekst van artikel 62bis van het Wetboek van Strafvordering en artikel 4 van de wet van 3 mei 1880 aanvullen met een vijfde lid, luidende als volgt :

On peut dès lors s'inspirer du texte de l'article 62bis du Code d'instruction criminelle et compléter l'article 4 de la loi du 3 mai 1880 par un cinquième alinéa énonçant :


Derhalve past het om, naar analogie met het bepaalde in artikel 3 van de zoëven genoemde wet van 15 maart 1985, aan het voorliggend ontwerp een artikel toe te voegen luidend als volgt :

Par conséquent, il convient d'ajouter au projet soumis pour avis, par analogie avec l'article 3 de la loi prérappelée du 15 mars 1985, un article rédigé comme suit :


Men kan zich derhalve inspireren aan de tekst van artikel 62bis van het Wetboek van Strafvordering en artikel 4 van de wet van 3 mei 1880 aanvullen met een vijfde lid, luidende als volgt :

On peut dès lors s'inspirer du texte de l'article 62bis du Code d'instruction criminelle et compléter l'article 4 de la loi du 3 mai 1880 par un cinquième alinéa énonçant :


Derhalve past het om, naar analogie met het bepaalde in artikel 3 van de zoëven genoemde wet van 15 maart 1985, aan het voorliggend ontwerp een artikel toe te voegen luidend als volgt :

Par conséquent, il convient d'ajouter au projet soumis pour avis, par analogie avec l'article 3 de la loi prérappelée du 15 mars 1985, un article rédigé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Op het vlak van de wetgevingstechniek rijst de vraag of artikel 182 van het Wetboek van strafvordering derhalve niet als volgt zou moeten worden gewijzigd : « Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 3, derde lid, van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden, zal de rechtbank in correctionele zaken kennis nemen van de wanbedrijven die tot haar bevoegdheid behoren ..».

(9) Sur le plan de la technique législative, on peut dès lors se demander s'il ne faudrait pas reformuler l'article 182 du Code d'instruction criminelle comme suit: « Sous réserve de l'application de l'article 3, alinéa 3, de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes, le tribunal sera saisi, en matière correctionnelle, de la connaissance des délits de sa compétence, ..».


Uit artikel 35 van de Europese consensus volgt derhalve een nieuwe wettelijke taak voor de Commissie ontwikkelingssamenwerking tot parlementaire controle van de omzetting van de coherentierichtsnoer.

La commission du développement se voit donc confier une nouvelle mission législative au titre du paragraphe 35 du consensus européen, à savoir le contrôle parlementaire de l’application de l'impératif de cohérence.


onder voorbehoud van een positief advies van de Raad moet derhalve na lid 1 van artikel 38 een nieuw lid 1 bis worden toegevoegd dat als volgt luidt: "Lid 1 laat de bevoegdheid van de lidstaten om deze vergoedingen te onderwerpen aan de bepalingen van het nationale belastingrecht onverlet, op voorwaarde dat iedere vorm van dubbele belastingheffing wordt vermeden",

par conséquent et sous réserve d'un avis positif du Conseil, après le paragraphe 1 de l'article 38, un nouveau paragraphe 1 bis devrait être inséré et serait libellé comme suit: "Le paragraphe 1 ne préjuge pas du pouvoir des États membres de soumettre cette indemnité aux dispositions du droit fiscal national, à condition que toute double imposition soit évitée".


Onderzocht dient derhalve te worden of de wetgevende medebeslissingsprocedures voor elk individueel bedrag moeten worden herzien op basis van artikel 33 van het IA, dat als volgt luidt: [...] De begrotingsautoriteit en de Commissie [...] verbinden zich ertoe niet van dit bedrag af te wijken, behalve in het geval van nieuwe, objectieve en duurzame omstandigheden [...].

Il conviendrait donc d’examiner l’opportunité de revoir les procédures de codécision législative à la lumière du point 33 de l’AII, qui dispose que "[.] L’autorité budgétaire et la Commission, [.] s'engagent à ne pas s'écarter de ce montant, sauf nouvelles circonstances objectives et durables [.]".


3. is van mening dat uit artikel 276 van het EG-Verdrag onmiddellijk volgt dat het aan de controlerende is om uit te maken of de inlichtingen die door de gecontroleerde worden toegezonden toereikend en adequaat zijn; is derhalve van mening dat het niet de Commissie is die in laatste instantie uitmaakt of de inlichtingen die aan de kwijtingsautoriteit worden toegezonden toereikend zijn om deze in staat te stellen de uitvoering van ...[+++]

3. considère qu'il résulte directement de l'article 276 du traité CE que c'est l'autorité qui contrôle qui décide si les informations transmises par l'autorité contrôlée sont suffisantes et complètes; n'estime donc pas qu'il appartient à la Commission de prendre la décision finale quant à savoir si les informations transmises à l'autorité de décharge sont suffisantes pour que celle-ci puisse exercer en bonne et due forme son contrôle sur l'exécution du budget par la Commission;


3. is van mening dat uit artikel 276 van het EG-Verdrag onmiddellijk volgt dat het aan de controlerende is om uit te maken of de inlichtingen die door de gecontroleerde worden toegezonden toereikend en adequaat zijn; is derhalve van mening dat het niet de Commissie is die in laatste instantie uitmaakt of de inlichtingen die aan de kwijtingsautoriteit worden toegezonden toereikend zijn om deze in staat te stellen de uitvoering van ...[+++]

3. considère qu'il résulte directement de l'article 276 du traité CE que c'est l'autorité qui contrôle qui décide si les informations transmises par l'autorité contrôlée sont suffisantes et complètes; n'estime donc pas qu'il appartient à la Commission de prendre la décision finale quant à savoir si les informations transmises à l'autorité de décharge sont suffisantes pour que celle-ci puisse exercer en bonne et due forme son contrôle sur l'exécution du budget par la Commission;




Anderen hebben gezocht naar : artikel volgt derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel volgt derhalve' ->

Date index: 2022-05-02
w