Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel wijzigt eveneens " (Nederlands → Frans) :

Dit nieuw artikel wijzigt eveneens het derde lid van het huidige artikel 38, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek en vervangt de aangetekende brief door een gewone zending.

Ce nouvel article modifie également l'alinéa 3 de l'actuel article 38, § 1 , du Code judiciaire et remplace la lettre recommandée par un envoi ordinaire.


Dit nieuw artikel wijzigt eveneens het derde lid van het huidige artikel 38, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek en vervangt de aangetekende brief door een gewone zending.

Ce nouvel article modifie également l'alinéa 3 de l'actuel article 38, § 1, du Code judiciaire et remplace la lettre recommandée par un envoi ordinaire.


De wet houdende oprichting van de strafuitvoeringsrechtbanken wijzigt een zeker aantal artikelen van het Gerechtelijk Wetboek terwijl tegelijkertijd het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd eveneens dezelfde artikels wijzigt doch op een andere manier.

La loi instaurant les tribunaux de l'application des peines modifie un certain nombre d'articles du Code judiciaire alors que dans le même temps, le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction modifie également les mêmes articles mais de manière différente.


Het artikel 12 wijzigt eveneens artikel 7, § 2, van de wet van 8 juli 1977 teneinde de rechtbank van koophandel van Brussel bevoegd te maken aangaande de vragen met betrekking tot de cumulatie van de Europese bescherming, en de Belgische bescherming zoals deze wordt geboden door artikel 7, § 1.

L'article 12 modifie aussi l'article 7, § 2, de la loi du 8 juillet 1977 afin d'habiliter le tribunal de commerce de Bruxelles à connaître des demandes relatives au cumul des protections européenne et belge visées au § 1 de l'article 7.


Het artikel 12 wijzigt eveneens artikel 7, § 2, van de wet van 8 juli 1977 teneinde de rechtbank van koophandel van Brussel bevoegd te maken aangaande de vragen met betrekking tot de cumulatie van de Europese bescherming, en de Belgische bescherming zoals deze wordt geboden door artikel 7, § 1.

L'article 12 modifie aussi l'article 7, § 2, de la loi du 8 juillet 1977 afin d'habiliter le tribunal de commerce de Bruxelles à connaître des demandes relatives au cumul des protections européenne et belge visées au § 1 de l'article 7.


Naast de referentieperiode voor de aan te leveren gegevens wijzigt het besluit ook de manier waarop de leeftijd van de verzekerde wordt vastgesteld (eveneens artikel 5); De aanlevering van deze nieuwe gegevens kan slechts gebeuren wanneer het besluit gepubliceerd is in het Belgisch Staatsblad.

En plus de la période de référence pour les données à fournir, l'arrêté modifie aussi la manière dont l'âge de l'assuré est fixé (également article 5); La fourniture de ces nouvelles données ne peut se faire que lorsque l'arrêté sera publié au Moniteur belge.


Het onderwerp van de bestreden bepalingen kan in essentie als volgt worden weergegeven : - artikel 3 betreft de mobiliteit van de vrederechters in de verschillende kantons van het uitgebreide gerechtelijk arrondissement (en vult artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek aan); - artikel 4 betreft de organisatie van de politierechtbanken in afdelingen en de gebiedsomschrijving ervan (en vervangt artikel 60 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 6 regelt onder meer de mobiliteit van de vrederechters en rechters in de politierechtbank in de kantons van het arrondissement en eventueel ...[+++]

L'objet des dispositions attaquées peut, en substance, être décrit comme suit : - l'article 3 concerne la mobilité des juges de paix dans les différents cantons de l'arrondissement judiciaire étendu (et complète l'article 59 du Code judiciaire); - l'article 4 concerne l'organisation des tribunaux de police en divisions et leurs limites territoriales (et remplace l'article 60 du Code judiciaire); - l'article 6 réglemente notamment la mobilité des juges de paix et de police dans les cantons de l'arrondissement et éventuellement du ressort de la cour d'appel (et remplace l'article 65 du Code judiciaire); - l'article 16 concerne les diffé ...[+++]


Deze wijziging is des te meer noodzakelijk omdat artikel 204 van de voormelde wet van 17 maart 2013 eveneens de organieke wet van 8 augustus 1983 tot regeling van het Rijksregister van de natuurlijke personen wijzigt door in artikel 3, eerste lid, bij de opsomming van de wettelijke informatie, een nieuw punt 9° /1 in te voegen betreffende " de naam, de voornaam en het adres van de bewindvoerder over de goederen of de persoon van wi ...[+++]

Cette modification est d'autant plus indispensable que la loi susmentionnée du 17 mars 2013, en son article 204, modifie également la loi du 8 août 1983 organique du Registre national des personnes physiques, en insérant à l'article 3, alinéa 1 , parmi l'énumération des informations légales, un nouveau point 9° /1 concernant « le nom, le prénom et l'adresse de l'administrateur de biens ou de la personne dont il est fait mention dans la décision visée à l'article 1249/1 du Code judiciaire ».


Artikel 119 van de voormelde wet van 20 juli 2004 is aangevuld met een tweede en derde lid bij artikel 117 van diezelfde wet van 16 juni 2006, waarvan artikel 120 eveneens artikel 125, § 1, van de genoemde wet van 20 juli 2004 wijzigt.

L'article 119 de la loi du 20 juillet 2004, précitée, est complété d'un alinéa 2 et 3 par l'article 117 de cette même loi du 16 juin 2006, dont l'article 120 modifie également l'article 125, § 1, de ladite loi du 20 juillet 2004.


- dat artikel 9 van de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2005 dat artikel 24 van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie wijzigt, eveneens op 1 september 2005 in werking treedt.

- qu'entrera de même en vigueur le 1 septembre 2005 l'article 9 de la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, publiée dans le Moniteur belge du 29 juillet 2005, qui modifie l'article 24 de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel wijzigt eveneens' ->

Date index: 2023-08-24
w