Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel worden verscheidene amendementen ingediend » (Néerlandais → Français) :

Op dit artikel worden verscheidene amendementen ingediend (cf. infra ).

Divers amendements sont déposés à cet article (cf. infra )


Op dit artikel worden verscheidene amendementen ingediend (cf. infra ).

Divers amendements sont déposés à cet article (cf. infra )


Op dit artikel werden verscheidene amendementen ingediend, te weten amendement nr. 6 van de heren Willems en Coveliers, amendement nr. 41 van de dames Lizin en Bousakla, amendement nr. 47 van mevrouw de T' Serclaes, amendement nr. 56 van de regering en amendement nr. 64 van de dames de Bethune, De Schamphelaere en Thijs.

Divers amendements à cet article ont été déposés, à savoir l'amendement nº 6 de MM. Willems et Coveliers, l'amendement nº 41 de Mmes Lizin et Bousakla, l'amendement nº 47 de Mme de T' Serclaes, l'amendement nº 56 du gouvernement et l'amendement nº 64 de Mmes de Bethune, De Schamphelaere et Thijs.


Op dit artikel werden verscheidene amendementen ingediend, te weten amendement nr. 6 van de heren Willems en Coveliers, amendement nr. 41 van de dames Lizin en Bousakla, amendement nr. 47 van mevrouw de T' Serclaes, amendement nr. 56 van de regering en amendement nr. 64 van de dames de Bethune, De Schamphelaere en Thijs.

Divers amendements à cet article ont été déposés, à savoir l'amendement nº 6 de MM. Willems et Coveliers, l'amendement nº 41 de Mmes Lizin et Bousakla, l'amendement nº 47 de Mme de T' Serclaes, l'amendement nº 56 du gouvernement et l'amendement nº 64 de Mmes de Bethune, De Schamphelaere et Thijs.


Tevens hebben zij verscheidene amendementen ingediend, enerzijds om het opschrift van wetsvoorstel 4-77 te wijzigen, door de woorden « en tot aanvulling van artikel 628 van het Gerechtelijk Wetboek » te schrappen en anderzijds om artikel 3, dat de nieuwe bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg terzake instelt, te doen vervallen. Deze bepaling is nu opgenomen in wetsvoorstel 4-681.

Ils ont également déposé différents amendements visant, d'une part, à modifier l'intitulé de la proposition de loi 4-77, en supprimant les mots « et complétant l'article 628 du Code judiciaire » et visant, d'autre part, à supprimer l'article 3 qui instaure la nouvelle compétence attribuée au tribunal de première instance en la matière, disposition qui fait dorénavant l'objet de la proposition de loi 4-681.


Er zijn verscheidene amendementen ingediend op het nieuwe artikel 16 bis over vorderingen en klachtenprocedures om de tekst af te stemmen op de nieuwe Richtlijn 2013/11/EU betreffende alternatieve geschillenbeslechting (ADR)lidstaten verplicht worden gesteld nationale organen op te richten die zich bezig zullen houden met buitengerechtelijke geschillenbeslechting.

Le nouvel article 16 bis relatif aux procédures de réclamations et de plaintes fait l'objet de plusieurs amendements tendant à en aligner les dispositions sur celles de la nouvelle directive 2013/11/UE relative au règlement extrajudiciaire des litiges (directive REL), laquelle impose aux États membres l'obligation de créer des organismes nationaux chargés du règlement extrajudiciaire des litiges.


Wij hebben verscheidene amendementen ingediend die erop gericht zijn om deze agentschappen in staat te stellen soepel te functioneren, waarbij de verantwoordingsplicht verbeterd wordt en de mogelijkheden voor striktere democratische controle van de toegewezen middelen uitgebreid worden.

Nous avons proposé plusieurs amendements visant à permettre à ces agences de fonctionner en souplesse, à améliorer leur obligation de rendre des comptes et à développer les possibilités de surveillance démocratique plus étroite des fonds affectés à ces agences.


De PPE-DE-Fractie heeft op mijn initiatief opnieuw verscheidene amendementen ingediend.

Le groupe PPE-DE a une nouvelle fois déposé différents amendements à mon initiative.


Ikzelf heb, om de bepalingen van de voorstellen van Commissie te versterken en rekening te houden met de voorstellen van de rapporteur, verscheidene amendementen ingediend met betrekking tot de standpunten die ik verdedigd heb in het verslag van Queiró.

Moi-même, afin de renforcer les termes de la proposition de la Commission et d'intégrer les propositions du rapporteur, j'ai déposé plusieurs amendements qui s'inscrivent dans la continuité des positions que j'avais défendues dans le rapport Queiró.


De Raad heeft verscheidene amendementen ingediend en uw rapporteur spoort u aan deze over te nemen, omdat de essentie van de tekst er niet door verandert.

Plusieurs amendements ont été présentés par le Conseil et votre rapporteur vous propose d’y adhérer, puisqu’ils ne changent pas la substance du texte.


w