Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument

Traduction de «artikel xxi bepaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Accord entre la Communauté économique européenne et le Canada négocié au titre de l'article XXVIII du GATT au sujet de certains produits du secteur des fruits et légumes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ITSO wordt voor het in artikel XXI bepaalde tijdvak van twaalf jaren gefinancierd door het vasthouden van bepaalde financiële middelen ten tijde van de overdracht van het ITSO-ruimtesysteem aan de Onderneming.

L'ITSO sera financée pour la période de douze ans établie à l'article XXI, grâce à certains actifs financiers qu'elle conservera au moment du transfert du système spatial de l'ITSO à la Société.


ITSO wordt voor het in artikel XXI bepaalde tijdvak van twaalf jaren gefinancierd door het vasthouden van bepaalde financiële middelen ten tijde van de overdracht van het ITSO-ruimtesysteem aan de Onderneming.

L'ITSO sera financée pour la période de douze ans établie à l'article XXI, grâce à certains actifs financiers qu'elle conservera au moment du transfert du système spatial de l'ITSO à la Société.


(16) De voor de consolidatie noodzakelijke wijzigingen en intrekkingen die aanleiding gaven tot de instelling van de in artikel XXI bepaalde procedure, zijn het gevolg van het in overeenstemming brengen van de lijsten van specifieke verbintenissen van de nieuwe lidstaten met het acquis communautaire. Hieruit blijkt ook het voornemen om een aantal beperkingen op de gehele Unie toe te passen (bijvoorbeeld : de horizontale beperking « openbare diensten »; de beperking van het toepassingsgebied van de sector onderwijs tot onderwijs dat uitsluitend door de particuliere sector wordt gefinancierd, ...).

(16) Les modifications et retraits nécessaires à la consolidation ayant entrainé la procédure de l'article XXI trouvent leur origine dans la mise en conformité des listes d'engagements spécifiques des nouveaux États membres avec l'acquis communautaire et dans la volonté d'appliquer à l'ensemble de l'Union une série de restrictions (par exemple: la limitation horizontale « services publics »; la limitation du champ du secteur de l'éducation à l'éducation exclusivement financée par le secteur privé, ...).


(16) De voor de consolidatie noodzakelijke wijzigingen en intrekkingen die aanleiding gaven tot de instelling van de in artikel XXI bepaalde procedure, zijn het gevolg van het in overeenstemming brengen van de lijsten van specifieke verbintenissen van de nieuwe lidstaten met het acquis communautaire. Hieruit blijkt ook het voornemen om een aantal beperkingen op de gehele Unie toe te passen (bijvoorbeeld : de horizontale beperking « openbare diensten »; de beperking van het toepassingsgebied van de sector onderwijs tot onderwijs dat uitsluitend door de particuliere sector wordt gefinancierd, ...).

(16) Les modifications et retraits nécessaires à la consolidation ayant entrainé la procédure de l'article XXI trouvent leur origine dans la mise en conformité des listes d'engagements spécifiques des nouveaux États membres avec l'acquis communautaire et dans la volonté d'appliquer à l'ensemble de l'Union une série de restrictions (par exemple: la limitation horizontale « services publics »; la limitation du champ du secteur de l'éducation à l'éducation exclusivement financée par le secteur privé, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de gemiddelde specifieke CO-emissies in 2020, bepaald overeenkomstig bijlage XXI bij Verordening (EU) 2017/1151 van de Commissie (*1) en berekend volgens artikel 4, tweede alinea, zesde streepje, van deze verordening, exclusief de CO-besparingen als gevolg van de toepassing van de artikelen 5 bis en 12 van deze verordening.

correspond aux émissions spécifiques moyennes de CO en 2020, déterminées conformément à l'annexe XXI du règlement (UE) 2017/1151 de la Commission (*1) et calculées en application des dispositions de l'article 4, second alinéa, sixième tiret, du présent règlement, sans qu'il soit tenu compte des réductions des émissions de CO dues à l'application des articles 5 bis et 12 du présent règlement.


(6) Met het oog op de indiening van een geconsolideerde lijst heeft de Europese Gemeenschap op 28 mei 2004 overeenkomstig artikel V van de GATS een mededeling ingediend, waarbij zij kennis gaf van haar voornemen om overeenkomstig artikel V, lid 5 van de GATS en in overeenstemming met de voorwaarden in artikel XXI, lid 1(b) van de GATS bepaalde specifieke verbintenissen in de lijst van specifieke verbintenissen van de nieuwe lidstaten te wijzigen of in te trekken.

(6) En vue de présenter une liste consolidée, la Communauté européenne a notifié, le 28 mai 2004, conformément à l'article V de l'AGCS, son intention de modifier ou de retirer certains engagements spécifiques inclus dans la liste des engagements spécifiques des nouveaux États membres, au titre de l'article V paragraphe 5 de l'AGCS et conformément aux dispositions de l'article XXI paragraphe 1 b) de l'AGCS.


de gemiddelde specifieke CO-emissies in 2020, bepaald overeenkomstig bijlage XXI bij Verordening (EU) 2017/1151 van de Commissie en berekend volgens artikel 4, tweede alinea, zesde streepje, van deze verordening, exclusief de CO-besparingen als gevolg van de toepassing van de artikelen 5 bis en 12 van deze verordening.

correspond aux émissions spécifiques moyennes de CO en 2020, déterminées conformément à l'annexe XXI du règlement (UE) 2017/1151 de la Commission et calculées en application des dispositions de l'article 4, second alinéa, sixième tiret, du présent règlement, sans qu'il soit tenu compte des réductions des émissions de CO dues à l'application des articles 5 bis et 12 du présent règlement.


Dit amendement komt overeen met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, bijlage XXI, en met Verklaring 22 bij het Verdrag van Amsterdam, waarin bepaald wordt "dat de instellingen van de Gemeenschap bij het vaststellen van maatregelen krachtens artikel 95 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap rekening houden met de behoeften van personen met een handicap".

Le présent amendement s'inscrit dans le droit fil de la position commune du Conseil, annexe XXI, et de la déclaration 22 annexée au traité d'Amsterdam, en vertu de laquelle "lors de l'élaboration de mesures en vertu de l'article 100 A du traité instituant la Communauté européenne, les institutions de la Communauté doivent tenir compte des besoins des personnes handicapées".




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     artikel xxi bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel xxi bepaalde' ->

Date index: 2021-05-22
w