Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld

Vertaling van "artikel zullen behandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld

en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4º de gerechtelijke procedures die bij de inwerkingtreding van dit artikel nog hangende zijn in rechte verder volgens de voorschriften van dit nieuwe artikel zullen behandeld worden;

4º que les procédures judiciaires encore pendantes lors de l'entrée en vigueur du présent article seront poursuivies conformément aux nouvelles règles;


4º de gerechtelijke procedures die bij de inwerkingtreding van dit artikel nog hangende zijn in rechte verder volgens de voorschriften van dit nieuwe artikel zullen behandeld worden;

4º que les procédures judiciaires encore pendantes lors de l'entrée en vigueur du présent article seront poursuivies conformément aux nouvelles règles;


2. Niet-biologisch zaaizaad en niet-biologische pootaardappelen mogen alleen worden gebruikt wanneer het betrokken zaaizaad of de betrokken pootaardappelen slechts behandeld zijn met gewasbeschermingsmiddelen waarvoor overeenkomstig artikel 5, lid 1, een vergunning voor de behandeling van zaaizaad is verleend, tenzij de bevoegde autoriteit van de lidstaat een chemische behandeling overeenkomstig Richtlijn 2000/29/EG van de Raad heeft voorgeschreven voor alle rassen van een bepaalde soort op het areaal waar het zaaizaad of de pootaa ...[+++]

2. L'utilisation de semences et de plants de pommes de terre non biologiques est autorisée pour autant que les semences et plants de pommes de terre en question n'aient pas été traités avec des produits phytopharmaceutiques autres que ceux admis pour le traitement des semences en application de l'article 5, paragraphe 1, sauf si le traitement chimique est prescrit pour des raisons phytosanitaires par l'autorité compétente de l'État membre, conformément à la directive 2000/29/CE du Conseil , pour toutes les variétés d'une espèce donnée dans la zone où les semences ou plants de pommes de terre doivent être utilisés.


Niettegenstaande het voorafgaande, zullen inlichtingen zoals omschreven in artikel 5, paragraaf 4, niet als zulk geheim of handelswerkwijze behandeld worden op grond van het enkele feit dat ze voldoen aan de in die paragraaf vastgelegde criteria.

Nonobstant ce qui précède, les renseignements du type visé à l'article 5, paragraphe 4 ne seront pas traités comme un tel secret ou procédé commercial du simple fait qu'ils remplissent les critères prévus à ce paragraphe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beslissing POC Het in artikel 21 voorgestelde artikel 38, § 5, derde lid, en artikel 53, tweede lid zullen behandeld worden volgens de procedure bepaald in artikel 77 van de Grondwet

Décision CPC L'article 38, §5, alinéa 3, tel que proposé à l'article 21, et l'article 53, alinéa 2 seront examinés conformément à la procédure prévue à l'article 77 de la Constitution.


Bovendien zullen de ministerieel geïnterneerden, vanaf de inwerkingtreding van de Interneringswet 2014, en rekening houdend met hetgeen in B.4.2 is vermeld, op dezelfde manier worden behandeld als de gewone geïnterneerden, waardoor zij eveneens de mogelijkheid verkrijgen om uitvoeringsmodaliteiten van de internering en van de bijhorende voorwaarden te verkrijgen (titels IV en V van de Interneringswet 2014), zodat is voldaan aan de in artikel 5 van het Europees ...[+++]

Par ailleurs, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle seront, dès l'entrée en vigueur de la loi de 2014 sur l'internement, et compte tenu de ce qui est dit en B.4.2, traitées de la même manière que les internés ordinaires, ce qui signifie qu'elles pourront également obtenir des modalités d'exécution de l'internement et des conditions y afférentes (titres IV et V de la loi de 2014 sur l'internement), de sorte qu'il est satisfait aux exigences contenues dans l'article 5 de la Convention européenne des droits de ...[+++]


1. de afbouw van het tweekamerstelsel : vóór 1995 bestond er een integraal tweekamerstelsel; met de hervorming van 1993 werd het onderscheid tussen een verplicht bicamerale wet (artikel 77 GW) en een optioneel bicamerale wet (artikel 78 GW) ingevoerd; vanaf 2014 zullen bijna alle tot nog toe verplicht bicamerale wetten omgevormd worden tot optioneel bicamerale wetten en de optioneel bicamerale aangelegenheden zullen enkel nog door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden behandeld ...[+++]

1. le démantèlement du bicaméralisme: avant 1995 le bicaméralisme était intégral; la réforme de 1993 a instauré la distinction entre une loi bicamérale obligatoire (article 77 de la Constitution) et une loi bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution); à partir de 2014, presque toutes les lois qui relevaient jusqu'à présent de la procédure bicamérale obligatoire seront converties en lois bicamérales optionnelles et les matières bicamérales optionnelles ne seront plus examinées que par la Chambre des représentants.


Door dat lid uitdrukkelijk niet van toepassing te verklaren, zijn de indieners van het voorstel van oordeel dat de regels betreffende de versnelde procedure die de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad kan bepalen voor het onderzoek van de beroepen bedoeld in artikel 122 van de wet van 2 augustus 2002 « betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten » en in artikel 36/22 van de wet van 22 februari 1998 « tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België » (1) , toepassing zullen vinden, m ...[+++]

En écartant de manière expresse cet alinéa, les auteurs de la proposition considèrent que les règles de procédure accélérées que peut fixer le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pour l'examen des recours visés à l'article 122 de la loi du 2 août 2002 « relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers » et à l'article 36/22 de la loi du 22 février 1998 « fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique » (1) trouveront à s'appliquer, à l'exception de celles arrêtées en application ...[+++]


51. De lidstaten kunnen alleen een uitzondering maken voor de gevallen waarin ? een persoon ⎪ een volgend asielverzoek √ verzoek ∏ ? in de zin van artikel 35, lid 8, indient ⎪ overeenkomstig de artikelen 32 en 34 niet verder zal worden behandeld of wanneer zij een persoon zullen overdragen of uitleveren, naar gelang van het geval, aan hetzij een andere lidstaat uit hoofde van verplichtingen overeenkomstig een Europees aanhoudingsbevel[18] of anderszins ...[+++]

51. Les États membres ne peuvent prévoir d’exception à cette règle que si, conformément aux articles 32 et 34, l’examen de la ? une personne présente une ⎪ demande ultérieure ? comme prévu à l’article 35, paragraphe 8, ⎪ n’est pas poursuivi ou si une personne est, le cas échéant, livrée à ou extradée vers, soit un autre État membre en vertu des obligations découlant d’un mandat d’arrêt européen[18] ou pour d’autres raisons, soit un pays tiers ? , à l’exception du pays d’origine du demandeur concerné ⎪ , soit une cour ou un tribunal pé ...[+++]


vaststelling van aangelegenheden die voor de toepassing van de tweede alinea van artikel 62, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG als in het auditverslag van de auditor van de master-icbe bekendgemaakte onregelmatigheden zullen worden behandeld.

l’indication des éléments à considérer comme des irrégularités signalées dans le rapport d’audit établi par le contrôleur légal des comptes de l’OPCVM maître aux fins de l’article 62, paragraphe 2, deuxième alinéa, de la directive 2009/65/CE.




Anderen hebben gezocht naar : artikel zullen behandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel zullen behandeld' ->

Date index: 2022-12-17
w