Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
OOTH
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "artikel één onderwerp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne








Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - niet van toepassing op : - zie artikel 5 - onderwerp : oprichting van het Fonds voor bestaanszekerheid voor de uitzendkrachten en vaststelling van zijn statuten - vervangin ...[+++]

- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - hors du champ d'application : - voyez l'article 5 - objet : institution du Fonds de sécurité d'existence des intérimaires et fixation de ses statuts - remplacement de la convention numéro 119444 du 05/12/ ...[+++]


- toepassingsgebied : - ondernemingen die welke gemiddeld minstens 50 voltijdse werknemers tewerkstellen - zie artikel 1 - onderwerp : statuut van de syndicale afvaardiging - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132779/CO/3330000.

- champ d'application : - entreprises qui occupent en moyenne au moins 50 travailleurs à temps plein - voyez l'article 1 - objet : statut de la délégation syndicale - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132779/CO/3330000.


- toepassingsgebied : - personeel dat technische slagerij-, spekslagerij- en penserijfunctie uitoefenen, met uitzondering van de leerlingen wier leerovereenkomst door het Ministerie van Middenstand gehomologeerd is - niet van toepassing op : - zie artikel 1 - onderwerp : loonvoorwaarden - vervanging van overeenkomst nummer 106618 van 06/10/2011 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132749/CO/1190000.

- champ d'application : - personnel exerçant des fonctions techniques de boucheries, charcuterie et triperie, à l'exception des apprentis dont le contrat d'apprentissage est homologué par le Ministre des Classes moyennes - hors du champ d'application : - voyez l'article 1 - objet : conditions de rémunération - remplacement de la convention numéro 106618 du 06/10/2011 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132749/CO/1190000.


- toepassingsgebied : - ondernemingen die ongeregeld vervoer verrichten en hun werklieden die aan de uitvoering van dit vervoer zijn toegewezen (zie artikel 1) - onderwerp : opheffing van de CAO van 4 mei 2009 betreffende de loon-en arbeidsvoorwaarden van het rijdend personeel dat ongeregeld vervoer verricht(92138/CO/140) - opheffing van overeenkomst nummer 092138 van 04/05/2009 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132222/CO/1400000.

- champ d'application : - entreprises effectuant des services occasionnels ainsi que leurs ouvriers affectés à l'exécution desdits services (article 1) - objet : abrogation de la CCT du 4 mai 2009 relative aux conditions de travail et de rémunération du personnel roulant effectuant des services occasionnels (92138/CO/140) - abrogation de la convention numéro 092138 du 04/05/2009 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132222/CO/1400000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- toepassingsgebied : - zie artikel 1 - onderwerp : sociale programmatie 2015-2016 - uitvoering van overeenkomst nummer 057360 van 20/04/2001 - uitvoering van overeenkomst nummer 108954 van 21/12/2011 - uitvoering van overeenkomst nummer 119521 van 26/10/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 122678 van 25/04/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132347/CO/3280200.

- champ d'application : - voyez l'article 1 - objet : programmation sociale 2015-2016 - exécution de la convention numéro 057360 du 20/04/2001 - exécution de la convention numéro 108954 du 21/12/2011 - exécution de la convention numéro 119521 du 26/10/2012 - exécution de la convention numéro 122678 du 25/04/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132347/CO/3280200.


Artikel 2 — Onderwerp van dit Verdrag

Article 2 — Objet du présent Traité


Artikel 2 — Onderwerp van dit Verdrag

Article 2 — Objet du présent Traité


In het jaar volgend op de inwerkingtreding van artikel 32 kan de RSZ, teneinde zich in regel te stellen met artikel 2, 4·, van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, overgaan tot een nieuwe kennisgeving van de beslissingen tot onderwerping of weigering tot onderwerping waarvan hij kennis gegeven heeft sinds 1 januari 2007, en dit teneinde de verjaringstermijn voor het indienen van het beroep te laten lopen.

Dans l’année qui suit l’entrée en vigueur de l’article 32, l’Office national de sécurité sociale peut, afin de se mettre en conformité avec l’article 2, 4·, de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l’administration, procéder à une nouvelle notification des décisions d’assujettissement ou de refus d’assujettissement qu’il a notifiées depuis le 1 janvier 2007 et ce, afin de faire courir le délai de prescription pour l’introduction du recours.


Door artikel 12, § 1bis, te vervangen, vervangen we de bijdragevermindering gedurende het vierde volledige kalenderjaar onderwerping door een bijdragevermindering gedurende de gehele periode waarin de startende zelfstandige voorlopige sociale bijdragen betaalt, dus tot het einde van het derde volledige kalenderjaar onderwerping.

En remplaçant l'article 12, § 1bis, nous remplaçons la réduction durant la quatrième année civile complète d'assujettissement par une réduction de cotisation étalée sur toute la période durant laquelle le travailleur indépendant débutant paie des cotisations sociales provisoires, c'est-à-dire jusqu'à la fin de la troisième année civile complète d'assujettissement.


Het voorstel zou beter leesbaar zijn als telkens per artikel één onderwerp behandeld werd: de donoren, de inrichters en de uitvoerders van het onderzoek, het protocol van het onderzoek, het plaatselijk ethisch comité, de Federale Commissie.

Le texte serait plus lisible si chaque paragraphe traitait d'un seul sujet : les donneurs, les personnes qui organisent et réalisent la recherche, le protocole de la recherche, le comité d'éthique local, la Commission fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel één onderwerp' ->

Date index: 2024-01-02
w