Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Artikelen lezen
Artikels lezen
Bespreking van de artikelen
Distributiemanager gespecialiseerde artikelen
Elektromechanisch toestel
Elektromechanische artikelen
Elektromechanische industrie
Elektromechanische productie
Elektrotechnische industrie
Geneeskundige en heelkundige artikelen
Hoofd distributie gespecialiseerde artikelen
Huishoudelijke artikelen
Industrie van luxe-artikelen
Industrie van luxeartikelen
Logistiek manager gespecialiseerde artikelen
Luxeprodukt
Manager fotowinkel
Manager fotozaak
Manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen
Medische en chirurgische artikelen
OUTA
Verkoopchef fotografische artikelen
Verkoopleider detailhandel fotografische artikelen

Vertaling van "artikelen 28ter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofd distributie gespecialiseerde artikelen | manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen | distributiemanager gespecialiseerde artikelen | logistiek manager gespecialiseerde artikelen

responsable distribution marchandises spécialisées


geneeskundige en heelkundige artikelen | medische en chirurgische artikelen

équipement médico-chirurgical


garens,weefsels en geconfectioneerde artikelen van textiel n.e.g.en dergelijke artikelen

fils,tissus,articles textiles façonnés,n.d.a.,et produits connexes


verkoopchef fotografische artikelen | verkoopleider detailhandel fotografische artikelen | manager fotowinkel | manager fotozaak

gérant de magasin de photographies | responsable de magasin de photographies | gérant de magasin de photographies/gérante de magasin de photographies | gérante de magasin de photographies


bespreking van de artikelen

discussion article par article


Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]

Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]


elektrotechnische industrie [ elektromechanische artikelen | elektromechanische industrie | elektromechanische productie | elektromechanisch toestel ]

industrie électrotechnique [ article électromécanique | électroménager | équipement électromécanique | industrie électromécanique | production électromécanique ]






industrie van luxeartikelen [ industrie van luxe-artikelen | luxeprodukt ]

industrie des produits de luxe [ article de luxe | produit de luxe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "de artikelen 27, §§ 2 tot 7, 28ter, 30bis en 45, § 2, van deze wet, van artikel 12sexies van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen" vervangen door de woorden "de artikelen 28ter, 30bis en 45, § 2, van deze wet en van artikel 277 van de wet van 4 april 2014";

a) au 1°, les mots "des articles 27, §§ 2 à 7, 28ter, 30bis et 45, § 2, de la présente loi, de l'article 12sexies de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances" sont remplacés par les mots "des articles 28ter, 30bis et 45, § 2, de la présente loi et de l'article 277 de la loi du 4 avril 2014";


...n het rijkspersoneel, de artikelen 28ter, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 19 november 2008, 31, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 21 december 2013, en 78, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, artikel 22, gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende de schorsing van rijksambtenaren in het belang van de dienst, de artikelen 1 en 3, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 5 septemb ...[+++]

... de l'Etat, les articles 28ter, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 novembre 2008, 31, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 décembre 2013, et 78 modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 août 2004; Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, l'article 22, modifié par l'arrêté royal du 4 août 2004; Vu l'arrêté royal du 1 juin 1964 relatif à la suspension des agents de l'Etat dans l'intérêt du service, les articles 1 et 3, modifiés en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; Vu l'arrêté royal du 24 dé ...[+++]


...ikelen opgeheven : 1° de artikelen 28ter en 28quater, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 juli 2006 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 2008; 2° artikel 28quinquies, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 juli 2006; 3° de artikelen 28sexies, 31, 32, 33bis, 36 en 38, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 december 2013; 4° artikel 29, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 november 1982; 5° artikel 35, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 juli 2006; 6° artikel 39, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004. ...

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, l'article 4, § 2, 1° ; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1976 accordant une allocation à certains agents des administrations de l'Etat, lauréats d'une sélection comparative d'accession au niveau supérieur; Vu l'arrêté royal du 19 juillet ...[+++]


Deze vorderingen worden gedaan en uitgevoerd overeenkomstig artikel 6 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en, wat de rijkswacht betreft, overeenkomstig de artikelen 44 tot 50 van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht (de voorgestelde artikelen 28ter , § 3, en 56, § 2, van het Wetboek van Strafvordering).

Ces réquisitions doivent être faites et exécutées conformément à l'article 6 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police et, pour ce qui est de la gendarmerie, conformément aux articles 44 à 50 de la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie (articles 28ter , § 3, et 56, § 2, proposés du Code d'instruction criminelle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vorderingen worden gedaan en uitgevoerd overeenkomstig artikel 6 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en, wat de rijkswacht betreft, overeenkomstig de artikelen 44 tot 50 van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht (de voorgestelde artikelen 28ter , § 3, en 56, § 2, van het Wetboek van Strafvordering).

Ces réquisitions doivent être faites et exécutées conformément à l'article 6 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police et, pour ce qui est de la gendarmerie, conformément aux articles 44 à 50 de la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie (articles 28ter , § 3, et 56, § 2, proposés du Code d'instruction criminelle).


In artikel 7, tweede lid, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, gewijzigd bij de wet van 7 december 1998, worden de woorden « de artikelen 28ter, § 4 of 56, § 3, van het Wetboek van strafvordering » vervangen door de woorden « de artikelen 70, § 2, of 134, § 2, van het Wetboek van strafprocesrecht ».

Dans l'article 7, alinéa 2, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, modifié par la loi du 7 décembre 1998, les mots « des articles 28ter, § 4, ou 56, § 3, du Code d'instruction criminelle » sont remplacés par les mots « des articles 70, § 2, ou 134, § 2, du Code de procédure pénale ».


In artikel 7, tweede lid, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, gewijzigd bij de wet van 7 december 1998, worden de woorden « de artikelen 28ter, § 4 of 56, § 3, van het Wetboek van strafvordering » vervangen door de woorden « de artikelen .van het Wetboek van strafprocesrecht ».

Dans l'article 7, alinéa 2, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, modifié par la loi du 7 décembre 1998, les mots « des articles 28ter, § 4, ou 56, § 3, du Code d'instruction criminelle » sont remplacés par les mots « des articles .du Code de procédure pénale ».


Deze artikelen, met uitzondering van de artikelen 28ter en 29, 5° die door de wet van 2 juli 2010 werden ingevoegd, zijn de omzetting in Belgisch recht van de Europese Richtlijn betreffende de markten voor financiële instrumenten (MiFID).

Ces articles, à l'exception des articles 28ter et 29, 5°, qui ont été introduits par la loi du 2 juillet 2010, constituent la transposition en droit belge de la directive européenne concernant les marchés d'instruments financiers (MiFID).


Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 augustus 1973, 10 mei 1976, 13 september 1979, 16 november 1979, 26 januari 1984, 13 juli 1987, 25 november 1993, 14 september 1994, 17 maart 1995, 31 maart 1995, 10 april 1995, 6 februari 1997, 15 september 1997, 19 november 1998, 26 april 1999, 13 mei 1999, 5 september 2002 en 14 oktober 2002, op artikel 6 bis, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 september 2002, op de artikelen 9 tot 11, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 september 2002, op de artikelen 13 en 14, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 sept ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, modifié par les arrêtés royaux des 20 août 1973, 10 mai 1976, 13 septembre 1979, 16 novembre 1979, 26 janvier 1984, 13 juillet 1987, 25 novembre 1993, 14 septembre 1994, 17 mars 1995, 31 mars 1995, 10 avril 1995, 6 février 1997, 15 septembre 1997, 19 novembre 1998, 26 avril 1999, 13 mai 1999, 5 septembre 2002 et 14 octobre 2002, l'article 6 bis, remplacé par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, les articles 9 à 11, remplacés par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, les articles 13 et 14, remplacés par l'arrêté r ...[+++]


In dezelfde bijlage, in artikelen 28ter, worden de woorden " artikel 158 van de ordonnantie" vervangen door de woorden " artikel 142 van de ordonnantie" .

Dans la même annexe, à l'article 28ter, les mots " l'article 158 de l'ordonnance" sont remplacés par les mots " l'article 142 de l'ordonnance" .


w