Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikelen afzonderlijk moeten » (Néerlandais → Français) :

Ik denk hierbij aan artikel 8 en aan artikel 41 waarover bij de parlementaire bespreking van de wijziging van deze artikelen tijdens de vorige zittingsperiode uitdrukkelijk werd gesteld dat een eventuele regionalisering van de gemeentewet zou meebrengen dat de grondwetsomschrijving « de wet bepaalt » vanaf dan de betekenis krijgt « het decreet bepaalt », zonder dat deze artikelen afzonderlijk moeten worden herzien.

Nous pensons aux articles 8 et 41, pour lesquels il a été dit explicitement, lors de la discussion parlementaire qui a précédé leur modification au cours de la législature écoulée, qu'une éventuelle régionalisation de la loi communale aurait pour effet que par la formule constitutionnelle « la loi détermine » il y aurait lieu d'entendre dorénavant « le décret détermine », sans que ces articles doivent être révisés pour leur part.


« Schendt artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, dat in werking is getreden de dag van de bekendmaking van die programmawet in het Belgisch Staatsblad en dat van toepassing is op alle geschillen die nog niet definitief zijn afgesloten op de datum van die inwerkingtreding, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, geïnterpreteerd in die zin dat een afzonderlijke aanslag moet worden toegepast op kosten als bedoeld in artikel 57 en op voordelen van alle aa ...[+++]

« L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel que modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, entré en vigueur le jour de la publication de cette loi-programme au Moniteur belge et applicable à tous les litiges qui ne sont pas encore définitivement clôturés à la date de cette entrée en vigueur, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, interprété en ce sens qu'une cotisation distincte doit être appliquée à raison des dépenses visées à l'article 57 et des avantages de toute nature visés aux articles 31, alinéa 2, 2°, et ...[+++]


« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maa ...[+++]

« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils impliquent selon l'interprétation qui leur est donnée par la Cour d'appel de Liège dont question ci-avant, que le recours visé à l'article 167 du Code civil doit être déclaré sans objet dans l'hypothèse où il est certes exercé dans le délai d'un mois de la notification de la décision de refus de célébration de l'Officier de l'état civil mais au-delà du délai originaire de célébration du mariage de 6 mois et 14 jours, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention e ...[+++]


Daarenboven moet zij beslissen of de artikelen die optioneel bicameraal blijven, bij het besproken ontwerp moeten worden gevoegd gelet op de ondeelbaarheid van de behandelde materies dan wel of zij afzonderlijk moeten worden behandeld.

De plus, elle doit décider si les articles restant bicaméraux optionnels doivent être joints au projet à l'examen, vu l'indivisibilité des matières traitées, ou s'ils doivent être traités séparément.


Overeenkomstig het advies van de Raad van State moeten van de bepalingen enerzijds betreffende het beslag op roerend goed (art. 114, § 2) en anderzijds betreffende het beslag op onroerend goed (art. 114, § 1) afzonderlijke artikelen worden gemaakt.

Conformément à l'avis du Conseil d'État, il y a lieu de faire des dispositions concernant d'une part la saisie mobilière (article 114, § 2), d'autre part la saisie immobilière (article 114, § 1) des articles distincts.


2. De voorwaarden waaraan vooraf moet worden voldaan om een vergunning te krijgen en de voorwaarden die pas na de afgifte ervan kunnen worden nagegaan (bijvoorbeeld : inschrijving in het handelsregister) moeten in afzonderlijke artikelen worden opgenomen.

2. Il y a lieu de reproduire, dans des articles distincts, les conditions préalables à l'obtention de la licence, d'une part, et celles qui ne peuvent être vérifiées que postérieurement à la délivrance de celle-ci (inscription au registre du commerce, par exemple), d'autre part.


Met andere woorden zal de vierde oplossing, met name het behoud van één tekst waarbij in een afzonderlijk artikel wordt aangeduid welke artikelen onder het bicameraal regime vallen en welke onder het optioneel bicameraal regime vallen, enkel moeten gebruikt worden in die gevallen waar de splitsing van het wetsontwerp legistiek onmogelijk is.

Autrement dit, la quatrième solution, à savoir le maintien d'un texte unique dans lequel un article distinct indique les articles relevant du régime bicaméral et ceux relevant du régime bicaméral optionnel ne devra être utilisée que dans les cas où la division du projet de loi est impossible d'un point de vue logistique.


Gelet op de nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Gemeenschap bij het op complementaire wijze programmeren en uitvoeren van hun respectieve onderzoeksactiviteiten, zoals is voorgeschreven in de artikelen 164 en 165 van het Verdrag, moeten de belangstellende lidstaten, afzonderlijk of samen met andere bevoegde entiteiten en rekening houdend met hun activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling en met de eisen van de Gemeenschap, omschrijven wat hun behoeften zij ...[+++]

Étant donné la coopération étroite entre les États membres et la Communauté dans la programmation et la mise en œuvre complémentaires de leurs activités de recherche respectives, comme prévu aux articles 164 et 165 du traité, il appartiendrait aux États membres intéressés, seuls ou en coopération avec d’autres entités qualifiées, de définir leurs besoins en matière de création d’infrastructures de recherche sous cette forme juridique, sur la base de leurs activités de recherche et de développement technologique et des exigences de la Communauté.


1. De Commissie stelt overeenkomstig artikel 24 bis, en volgens de voorwaarden van de artikelen 24 ter en 24 quater, gedetailleerde gedelegeerde handelingen vast met betrekking tot de specifieke gegevens die in het prospectus moeten worden opgenomen en welke erop gericht zijn te vermijden dat meerdere malen dezelfde informatie wordt verstrekt wanneer een prospectus uit afzonderlijke documenten bestaat.

1. Des actes délégués détaillés relatifs aux informations spécifiques à inclure dans un prospectus, visant à éviter la répétition des informations lorsqu’un prospectus est composé de plusieurs documents distincts, sont adoptés par la Commission en conformité avec l’article 24 bis et dans le respect des conditions fixées par les articles 24 ter et 24 quater


1. Onverminderd de artikelen 5 en 6 moeten de procedures voor de overeenstemmingsbeoordeling van voorschakelapparaten als afzonderlijk onderdeel of ingebouwd in verlichtingsapparatuur, en de voorschriften inzake het aanbrengen en het gebruik van de CE-markering van overeenstemming voldoen aan module A, de criteria en de algemene richtsnoeren van de bijlage van Besluit 93/465/EEG van de Raad.

1. Sans préjudice des articles 5 et 6, les procédures d'évaluation de la conformité des ballasts utilisés soit comme composants individuels soit comme composants incorporés dans des luminaires et les règles d'apposition et d'utilisation du marquage "CE" de conformité sont conformes au module A de la décision 93/465/CEE du Conseil ainsi qu'aux critères énoncés dans ladite décision et aux orientations principales figurant dans son annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikelen afzonderlijk moeten' ->

Date index: 2022-08-04
w