5. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat in de lidstaten snel en nauwgezet uitvoering aan deze richtlijn wordt gegeven en dat vooral in verband met de aansprakelijkheid van de als tussenpersoon optredende service providers wordt aangemoedigd dat de betrokken partijen doeltreffende procedures invoeren voor kennisgeving en verwijdering van informatie en dat wordt voorkomen dat er een eventuele interpretatie aan de artikelen 12 t/m 15 wordt gegeven die het in deze artikelen bereikte evenwicht op losse schroeven zou stellen;
5. demande à la Commission de garantir une prompte et stricte mise en oeuvre de la présente directive dans les États membres, notamment au regard de la responsabilité des prestataires de services intermédiaires, afin d'encourager la mise en place de procédures efficaces de notification et de retrait ("notice and take-down”) par les parties intéressées et de prévenir toute interprétation des articles 12 à 15 susceptible de compromettre l'équilibre visé par ces articles;