Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Bespreking van de artikelen
Bestuur wijzigen
Distributiemanager gespecialiseerde artikelen
Geneeskundige en heelkundige artikelen
Het wijzigen van een VTV
Hoofd distributie gespecialiseerde artikelen
Logistiek manager gespecialiseerde artikelen
Management wijzigen
Manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen
Medische en chirurgische artikelen
OUTA
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "artikelen te wijzigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofd distributie gespecialiseerde artikelen | manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen | distributiemanager gespecialiseerde artikelen | logistiek manager gespecialiseerde artikelen

responsable distribution marchandises spécialisées


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


garens,weefsels en geconfectioneerde artikelen van textiel n.e.g.en dergelijke artikelen

fils,tissus,articles textiles façonnés,n.d.a.,et produits connexes


geneeskundige en heelkundige artikelen | medische en chirurgische artikelen

équipement médico-chirurgical


bespreking van de artikelen

discussion article par article


Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]

Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Amendement nr. 8 (stuk Senaat, nr. 5-2747/2) van de dames Maes en Vermeulen strekt ertoe een aantal artikelen te wijzigen (de artikelen XVII.42, XVII. 45, XVII. 49, XVII. 54, XVII. 61, XVII. 63, XVII. 67 en XVII. 68).

L'amendement n° 8 (do c. Sénat, nº 5-2747/2) de Mmes Maes et Vermeulen tend à modifier une série d'articles (articles XVII.42, XVII. 45, XVII. 49, XVII. 54, XVII. 61, XVII. 63, XVII. 67 et XVII. 68).


De minister antwoordt dat, zoals hij reeds in zijn inleiding heeft uiteengezet, reeds vóór de vernietiging van deze artikelen door het Arbitragehof met de vakbondsafgevaardigden van de personeelsleden van de politiediensten was overeengekomen om deze artikelen te wijzigen.

Le ministre répond que, comme il l'a dit dans son exposé introductif, il avait été convenu avec les représentants syndicaux des membres du personnel des services de police de modifier ces articles avant même leur annulation par la Cour d'arbitrage.


Amendement nr. 8 (stuk Senaat, nr. 5-2747/2) van de dames Maes en Vermeulen strekt ertoe een aantal artikelen te wijzigen (de artikelen XVII.42, XVII. 45, XVII. 49, XVII. 54, XVII. 61, XVII. 63, XVII. 67 en XVII. 68).

L'amendement n° 8 (do c. Sénat, nº 5-2747/2) de Mmes Maes et Vermeulen tend à modifier une série d'articles (articles XVII.42, XVII. 45, XVII. 49, XVII. 54, XVII. 61, XVII. 63, XVII. 67 et XVII. 68).


De minister antwoordt dat, zoals hij reeds in zijn inleiding heeft uiteengezet, reeds vóór de vernietiging van deze artikelen door het Arbitragehof met de vakbondsafgevaardigden van de personeelsleden van de politiediensten was overeengekomen om deze artikelen te wijzigen.

Le ministre répond que, comme il l'a dit dans son exposé introductif, il avait été convenu avec les représentants syndicaux des membres du personnel des services de police de modifier ces articles avant même leur annulation par la Cour d'arbitrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Verbod, terugbetaling van subsidies en boetes Art. 14. § 1. Het is de begunstigde niet toegestaan om : 1° in het geval van een operatie in de zin van artikelen 21, eerste lid, 1° tot 3°, 37, eerste lid, 1° tot 3°, en 51, eerste lid, a) en b), de bestemming van het door de subsidie bedoelde goed te wijzigen of andere zakelijke rechten dan een erfdienstbaarheid op dit goed af te staan voor het verstrijken van een termijn van vijftien jaar vanaf de eerste dag van de maand volgend op de beslissing van de regering tot goedkeuring van h ...[+++]

- Interdictions, remboursement des subventions et amendes Art. 14. § 1. Le bénéficiaire ne peut pas : 1° lorsqu'il s'agit d'une opération au sens des articles 21, alinéa 1, 1° à 3°, 37, alinéa 1, 1° à 3°, et 51, alinéa 1, a) et b), modifier l'affectation du bien concerné par la subvention, ou céder des droits réels autres qu'une servitude sur ce dernier, avant l'expiration d'un délai de quinze ans à dater du premier jour du mois suivant la décision d'approbation ou d'adoption du programme de revitalisation par le Gouvernement; 2° lorsqu'il s'agit d'une opération au sens des articles ...[+++]


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009, gewijzigd op 12 mei 2011, 13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 maart 2015, 16 juli 2015, 10 december 2015 en 10 maart 2016, tot aanneming van de lijst van de ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg overeenkomstig artikel 49bis van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, inzonderheid op de artikelen 48, tweede lid, en 49bis; Gelet op het b ...[+++]

6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009, modifié le 12 mai 2011, le 13 décembre 2012, le 21 février 2013, le 8 mai 2013, le 17 octobre 2013, le 19 mars 2015, le 16 juillet 2015, le 10 décembre 2015 et le 10 mars 2016, adoptant la liste des projets de plans communaux d'aménagement en application de l'article 49bis du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, les articles 48, alinéa 2, et 49bis; Vu l'arrêté ...[+++]


Echter, gelet op het feit dat ingevolge dit advies de artikelen die het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit wijzigen moeten worden herzien, terwijl de artikelen die het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak wijzigen niet moeten worden herzien, en dat deze beide besluiten bovendien geen enkele materiële link met elkaar hebben, werd beslist om een apart koninklijk besluit te publiceren met als titel "Koninklijk besluit to ...[+++]

Cependant, dès lors que suite à cet avis les articles modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité nécessitent une révision et non ceux modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés et que par ailleurs ces deux arrêtés ne sont pas matériellement liés, il a été décidé de publier un arrêté royal distinct intitulé « Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité ».


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009, gewijzigd op 12 mei 2011, 13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 maart 2015, 16 juli 2015 en 10 december 2015, tot aanneming van de lijst van de ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg overeenkomstig artikel 49bis van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ordening, Stedenbouw en Patrimonium De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 48, lid 2, en 49bis; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009, modifié le 12 mai 2011, le 13 décembre 2012, le 21 février 2013, le 8 mai 2013, le 17 octobre 2013, le 19 mars 2015, le 16 juillet 2015 et le 10 décembre 2015, adoptant la liste des projets de plans communaux d'aménagement en application de l'article 49bis du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, les articles 48, alinéa 2, et 49bis; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009, modifié ...[+++]


Echter, gelet op het feit dat ingevolge dit advies de artikelen die het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit wijzigen moeten worden herzien, terwijl de artikelen die het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak wijzigen niet moeten worden herzien, en dat deze beide besluiten bovendien geen enkele materiële link met elkaar hebben, werd beslist om een apart koninklijk besluit te publiceren met als titel "Koninklijk besluit to ...[+++]

Cependant, dès lors que suite à cet avis les articles modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité nécessitent une révision et non ceux modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés et que par ailleurs ces deux arrêtés ne sont pas matériellement liés, il a été décidé de publier un arrêté royal distinct intitulé « Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés ».


Een ander essentieel element van de procedure is dat er geen verplichting bestaat om de opgesomde artikelen te wijzigen; er wordt alleen een mogelijkheid gecreëerd.

Un autre élément essentiel de la procédure est l'absence d'obligation de modifier les articles figurant sur la liste ; il s'agit seulement d'une possibilité.


w