Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACC
Accord art. 133 TCE
Akkoord art. 133 VEG
Arts
Arts in de eerste lijn
Behandelend arts
Beroep in de gezondheidszorg
Hierna te noemen
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

Vertaling van "arts hierna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




accord art. 133 TCE | akkoord art. 133 VEG | ACC [Abbr.]

accord art. 133 TCE | ACC [Abbr.]




beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(verantwoordelijke arts) : . hierna genoemd "de travel clinic", overeengekomen wat volgt : Artikel 1. ONDERWERP VAN DE OVEREENKOMST De Belgische Staat delegeert, in afstemming met de IHR bepalingen, aan de travel clinic : - de vaccinatie tegen gele koorts en andere ziekten in het kader van reizen naar bepaalde vreemde landen; - het aanbrengen van de stempel en van de handtekening van de bevoegde sanitaire autoriteit in het internationaal vaccinatieboekje.

OBJET DE LA CONVENTION L'Etat belge délègue, conformément aux dispositions du RSI, à la clinique du voyage : - la vaccination contre la Fièvre jaune et autres maladies dans le cadre de voyages à destination de certains pays étrangers; - l'apposition du cachet et la signature de l'autorité sanitaire compétente dans le carnet international de vaccination.


Artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, zoals laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 2014, bepaalt : « Voor titularissen van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van een academische graad van arts, hierna te noemen een titel van niveau 1, is de lijst van bijzondere beroepstitels, hierna te noemen titels van niveau 2, als volgt vastgesteld : - huisarts; ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 avril 2014, dispose : « Pour les titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou d'un grade académique de médecin, dénommé ci-après titre de niveau 1, la liste des titres professionnels particuliers, dénommés ci-après titres de niveau 2, est fixée comme suit : - médecin généraliste; - médecin spécialiste en anesthésie-réanimation; - médecin spécialiste en bi ...[+++]


Art. 25. Als de exploitant een verzekeringsdeficit heeft voor een segment dat niet opgenomen is in de provisietabel (hierna een "bijkomend segment" genoemd), wordt het jaarlijks percentage waarvan sprake in artikel 3, § 1, 18°, b) (hierna het "basistarief" genoemd) als volgt vastgelegd voor elk van de vier hypotheses weergegeven in elk van de vier kolommen van de provisietabel :

Art. 25. Si l'exploitant souffre d'un déficit d'assurance pour un segment qui n'est pas mentionné dans le tableau des commissions (ci-après dénommé un "segment additionnel"), le pourcentage annuel visé à l'article 3, § 1, 18°, b) (ci-après dénommé le "taux de base") sera déterminé comme suit pour chacune des quatre hypothèses représentées par les quatre colonnes du tableau des commissions :


Art. 368. Het personeelslid dat lid is van de groep Team Antigaz, hierna HAZMAT genoemd, en/of van het team Rescue in Safe Conditions, hierna RISC genoemd, bekomt een basistoelage van 195 euro per prestatie gebonden aan de spilindex 138.01 en die samen met de wedde wordt uitbetaald, de maand volgend op de prestatie.

Art. 368. Le membre du personnel qui est membre de l'équipe Team Antigaz, ci-après nommée HAZMAT et/ou de l'équipe Rescue In Safe Conditions, ci-après nommée RISC, bénéficie d'une allocation de base de 195 euros par prestation liée à l'index pivot 138.01 et liquidée en même temps que le traitement, le mois qui suit la prestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 62. Binnen de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, hierna "de FOD Economie" genoemd, wordt overeenkomstig titel III, hoofdstuk II, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie opgericht, met als naam "Belgisch Commissariaat-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen" (B.C.G.I.T./C.G.B.E.I.), hierna genoemd "Commissariaat-generaal".

Art. 62. Conformément au titre III, chapitre II de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, un service administratif à comptabilité autonome, portant le nom de "Commissariat général belge pour les Expositions internationales" (B.C.G.I.T./C.G.B.E.I.), dénommé ci-après "Commissariat général", est créé au sein du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, dénommé ci-après "SPF Economie".


Art. 2. § 1. De bevoegdheid inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten en ontwerpenwedstrijden, ten laste van de begroting van FOD BOSA, directoraat generaal Digitale Transformatie en directoraat generaal Interne Ondersteunende Dienst, wordt overgedragen aan de titularissen van de hierna vermelde functies, binnen de perken van hierna vermelde bedragen:

Art. 2. § 1. Le pouvoir en matière de passation et d'exécution de marchés publics et de concours de projets à charge du budget du SPF BOSA, direction générale Transformation digitale et direction générale Service d'appui interne, est délégué aux titulaires des fonctions citées ci-après, dans les limites des montants indiqués ci-après :


" Voor titularissen van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van een academische graad van arts, hierna te noemen een titel van niveau 1, is de lijst van bijzondere beroepstitels, hierna te noemen titels van niveau 2, als volgt vastgesteld :" .

« Pour les titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou d'un grade académique de médecin, dénommé ci-après titre de niveau 1, la liste des titres professionnels particuliers, dénommés ci-après titres de niveau 2, est fixée comme suit : ».


Art. 6. In artikel 3.1.4, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 8 juli 2011, 14 maart 2014 en 27 november 2015, wordt de zinsnede "Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen in het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid, beschikt de VREG ook over de hierna vermelde bijzondere bevoegdheden, die ze uitoefent in overeenstemming met de bepalingen in dit decreet, de bijbehorende uitvoeringsbepalingen, en de beheersovereenkomst die haar verbindt:" vervangen door de zinsnede "De VREG beschikt over de hierna vermelde bevoegdheden, die hij uitoefent in overeenstemming met de bepalingen in dit decreet, de uitvoeringsbepalingen, en het ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 3.1.4, § 2 du même décret, modifié par les décrets des 8 juillet 2011, 14 mars 2014 et 27 novembre 2015 le membre de phrase « Sans préjudice des dispositions du décret cadre Politique administrative, la VREG dispose également des compétences spécifiques citées ci-dessous, qu'elle exerce conformément aux dispositions du présent décret, à ses arrêtés d'exécution et au contrat de gestion qui la lie : » est remplacé par le membre de phrase « Le VREG dispose des compétences suivantes, qu'il exerce conformément aux dispositions du présent décret, aux modalités d'application, et au plan d'entreprise qui l'engage : ».


Art. 5. In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden " de Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap, hierna de CIUF genoemd" vervangen door de woorden " de ARES" en de woorden " de Algemene raad voor hogescholen, hierna de " CGHE" " , afgeschaft.

Art. 5. A l'article 5, alinéa 1 , du même arrêté, les mots « du Conseil interuniversitaire de la Communauté française, ci-après dénommé le CIUF » sont remplacés par « de l'ARES » et les mots « et au Conseil général des Hautes Ecoles, ci après le « CGHE » » sont supprimés.


Art. 12. In artikel 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006, wordt de zinsnede " Het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie, hierna het Subsidieagentschap te noemen" vervangen door de zinsnede " Het Departement Werk en Sociale Economie, hierna het Departement WSE te noemen" .

Art. 12. Dans l'article 1 , premier alinéa, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006, le membre de phrase « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie, dénommé ci-après l'Agence » est remplacé par le membre de phrase « le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale, dénommé ci-après le Département WSE ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts hierna' ->

Date index: 2023-11-14
w