Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Informatie op voorschriften van artsen controleren
Interne vaardigheidstoets
Receptinformatie controleren
Richtlijn Artsen

Vertaling van "artsen hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Conseil supérieur des Professions de la Santé - Section Médecins




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin


informatie op voorschriften van artsen controleren | receptinformatie controleren

vérifier les informations sur des prescriptions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorgestelde amendement kent aan de juridische adviezen van de bedrijfsjurist een relatieve vertrouwelijkheid toe, waarvan de draagwijdte beperkter is dan die welke in de wet bijvoorbeeld is bepaald ten aanzien van de artsen (hier moet de inachtneming van de persoonlijk levenssfeer in de meest intieme aspecten ervan worden gewaarborgd en moet de volksgezondheid worden gehandhaafd) of ten aanzien van de advocaat (hier moeten de rechten van de verdediging volledig worden gewaarborgd).

L'amendement proposé reconnaît aux avis juridiques du juriste d'entreprise une confidentialité relative, dont la portée est plus limitée que celle que la loi reconnaît, par exemple au médecin (il s'agit d'assurer le respect de la vie privée dans ce qu'elle a de plus intime et de préserver la santé publique) ou à l'avocat (il faut que soient pleinement assurés les droits de la défense).


Het voorgestelde amendement kent aan de juridische adviezen van de bedrijfsjurist een relatieve vertrouwelijkheid toe, waarvan de draagwijdte beperkter is dan die welke in de wet bijvoorbeeld is bepaald ten aanzien van de artsen (hier moet de inachtneming van de persoonlijk levenssfeer in de meest intieme aspecten ervan worden gewaarborgd en moet de volksgezondheid worden gehandhaafd) of ten aanzien van de advocaat (hier moeten de rechten van de verdediging volledig worden gewaarborgd).

L'amendement proposé reconnaît aux avis juridiques du juriste d'entreprise une confidentialité relative, dont la portée est plus limitée que celle que la loi reconnaît, par exemple au médecin (il s'agit d'assurer le respect de la vie privée dans ce qu'elle a de plus intime et de préserver la santé publique) ou à l'avocat (il faut que soient pleinement assurés les droits de la défense).


Het voorgestelde amendement kent aan de juridische adviezen van de bedrijfsjurist een relatieve vertrouwelijkheid toe, waarvan de draagwijdte beperkter is dan die welke in de wet bijvoorbeeld is bepaald ten aanzien van de artsen (hier moet de inachtneming van de persoonlijk levenssfeer in de meest intieme aspecten ervan worden gewaarborgd en moet de volksgezondheid worden gehandhaafd) of ten aanzien van de advocaat (hier moeten de rechten van de verdediging volledig worden gewaarborgd).

L'amendement proposé reconnaît aux avis juridiques du juriste d'entreprise une confidentialité relative, dont la portée est plus limitée que celle que la loi reconnaît, par exemple au médecin (il s'agit d'assurer le respect de la vie privée dans ce qu'elle a de plus intime et de préserver la santé publique) ou à l'avocat (il faut que soient pleinement assurés les droits de la défense).


Niet alleen justitie heeft hier baat bij, deze forensische artsen zouden ook andere artsen (pediaters, spoedartsen,.hulpverleners) kunnen bijstaan in het diagnosticeren van kindermishandeling.

Cela serait bénéfique pour la Justice et ces médecins légistes pourraient aussi assister d’autres médecins (pédiatres, urgentistes, prestataires de soins...) dans le diagnostic de la maltraitance infantile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een paar jaar geleden kwam in het nieuws dat een aantal artsen valse medische attesten opstelden in het kader van artikel 9ter van de vreemdelingenwet waardoor de betrokkenen hier een verblijfsstatuut konden verkrijgen.

Il y a quelques années, les médias nous ont appris que certains médecins délivrent de faux certificats médicaux dans le cadre de l'article 9ter de la loi sur les étrangers, et permettent ainsi aux intéressés d'obtenir un statut de séjour en Belgique.


3. a) Hoeveel artsen in de Kempen hebben nog een solopraktijk? b) Hoeveel werken in een groepspraktijk? c) Wat is hier de evolutie over de voorbije vijf jaar? d) Hoeveel huisartsenwachtposten zijn opgetrokken in de Kempen? e) Waar precies en ook hier graag de evolutie over de voorbije vijf jaar?

3. a) Combien de médecins exercent encore seuls en Campine? b) Combien exercent dans le cadre du pratique de groupe? c) Quelle est à cet égard l'évolution au cours des cinq dernières années? d) Combien de postes de garde de médecins généralistes ont été mis en place en Campine? e) Où précisément et merci d'indiquer ici aussi l'évolution au cours des cinq dernières années.


5. Heeft de maatregel voor u het gewenste effect tot dusver? a) Wat was uw doelstelling in termen van percentage goedkoopst voorgeschreven middelen en in termen van besparing? b) Wat is de besparing (in euro) die er met deze maatregel tot hier toe bereikt werd? c) Wat zijn uw volgende stappen om nog verder goedkoopst voorschrijven te stimuleren? d) Plant u extra maatregelen voor "hardleerse" artsen, die geen gevolg geven aan uw campagne?

5. Estimez-vous que cette mesure a obtenu jusqu'ici l'effet escompté? a) Quel était votre objectif en termes de pourcentage de prescription des médicaments les moins chers et en termes d'économies? b) A combien se monte, à ce jour, l'économie (en euros) réalisée grâce à cette mesure? c) Quelles autres initiatives comptez-vous prendre pour encourager encore davantage la prescription des médicaments les moins chers? d) Prendrez-vous d'autres mesures à l'intention des médecins réticents sur lesquels votre campagne n'a pas d'effet?


Ook wordt vastgesteld dat nogal wat buitenlandse artsen, vooral uit Frankrijk, hier afstuderen en dan snel vertrekken.

On a également constaté que de nombreux médecins étrangers, provenant surtout de France, quittaient rapidement notre pays après y avoir accompli leurs études.


Twee onderzoekers van de École de Santé publique, Denise Deliège en Vincent Lorant, hebben berekend dat, bij een ongewijzigde numerus clausus, de daling van het aantal artsen voor ernstige problemen kan zorgen. Het tekort kan in 2030 oplopen tot 5400. Het gaat hier wel om een scenario met een toenemende vraag, met artsen die op een gemiddelde leeftijd van 66 jaar stoppen met werken, en met het behoud van de quota op 280 per jaar.

Deux chercheurs de l'École de Santé publique, Denise Deliège et Vincent Lorant, ont calculé qu'à numerus clausus inchangé, la diminution du nombre de médecins pourrait un jour poser de graves problèmes : par rapport aux besoins, le déficit, disent les chercheurs, pourrait atteindre 5400 praticiens en 2030 et ce, dans un scénario combinant une croissance rapide des besoins, des praticiens arrêtant leur activité à 66 ans en moyenne et des quotas maintenus à 280 par an.


Ook ik wil een uitspraak aanhalen van de twee Noorse artsen, de enige Westerse artsen die nog in Gaza werken in het Shifa-ziekenhuis met 590 bedden, waar 2 000 gewonden worden verzorgd. Ik citeer: `De gewonden liggen hier in de gangen, het is zeven graden, ze vriezen dood.

D'après le témoignage de deux médecins norvégiens, les seuls médecins occidentaux qui travaillent encore à Gaza, dans l'hôpital de Shifa qui compte 590 lits et où 2 000 blessés sont soignés, des blessés sont dans les couloirs, où la température n'est que de sept degré, et certains meurent de froid.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen hier' ->

Date index: 2024-02-05
w