Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen
Artsen zonder grenzen
Bewijs van horen zeggen
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Informatie op voorschriften van artsen controleren
Internationaal vrijwilliger
Medisch onderwijs
Mesotroof elzenbos met zeggen
Opleiding van artsen
Receptinformatie controleren
Richtlijn Artsen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen
Vredeskorps

Traduction de «artsen zeggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Conseil supérieur des Professions de la Santé - Section Médecins




mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin




informatie op voorschriften van artsen controleren | receptinformatie controleren

vérifier les informations sur des prescriptions


medisch onderwijs [ opleiding van artsen ]

enseignement médical [ formation des médecins ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanwezige artsen zeggen achter dit wetsvoorstel te staan.

Les médecins présents disent soutenir cette proposition de loi.


De aanwezige artsen zeggen achter dit wetsvoorstel te staan.

Les médecins présents disent soutenir cette proposition de loi.


Worden geacht de in § 2 vastgelegde voorwaarde inzake effectieve uitoefening van een activiteit in het kader van de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 te hebben vervuld, de artsen die in het jaar waarop de aanvraag voor de sociale voordelen betrekking heeft geneeskundige verstrekkingen hebben verleend opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en in het tweede jaar voorafgaand aan het jaar waarop de aanvraag voor de sociale voordelen betrekking heeft (= referentiejaar) een activiteitsdrempel hebben bereikt; dat wil zeggen voor wie ...[+++]

Sont considérés comme ayant rempli la condition fixée au § 2 concernant l'exercice effectif de leur activité dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, les médecins qui, durant l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux, ont dispensé des prestations reprises dans la nomenclature des prestations de santé et, dans la deuxième année précédant l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux (= année de référence), ont atteint un seuil d'activité, c'est-à-dire pour lesquels a été comptabilisé dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire, un montant annuel minimum de remboursements d ...[+++]


Desalniettemin was er een lichte toename van het aantal directe arbeidsplaatsen (buiten zelfstandige artsen) in 2014, dit wil zeggen + 0,4 % ten opzichte van 2013.

Néanmoins, une légère croissance du nombre d'emplois directs (hors médecins indépendants) a été constatée en 2014, soit + 0,4 %, par rapport à 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. vraagt met klem aan de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, het ingevolge artikel 10 van de kwalificatie-richtlijn vereiste systeem van compenserende maatregelen op te zetten, in het kader van het Algemene Stelsel, omdat het verzuim hiervan een vorm van discriminatie op grond van nationaliteit oplevert; wijst er in dit verband op dat burgers van de in 2004 en 2007 tot de EU toegetreden lidstaten, met name beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg, (artsen, verloskundigen en verple(e)g(st)ers ) problemen zeggen te ondervinden rond ...[+++]

29. prie instamment les États membres de mettre en place, si ce n'est déjà fait, le système de mesures de compensation prévu à l'article 10 de la directive sur les qualifications professionnelles dans le cadre du régime général de reconnaissance des titres de formation, car il s'avère que son absence entraîne des discriminations fondées sur la nationalité; souligne à cet égard que les citoyens des États membres ayant adhéré à l'Union européenne en 2004 et 2007, notamment les professionnels de santé (médecins, sages-femmes et infirmiers), ont rapporté avoir eu du mal à faire reconnaître dans un autre État membre leurs qualifications ou l ...[+++]


29. vraagt met klem aan de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, het ingevolge artikel 10 van de kwalificatie-richtlijn vereiste systeem van compenserende maatregelen op te zetten, in het kader van het Algemene Stelsel, omdat het verzuim hiervan een vorm van discriminatie op grond van nationaliteit oplevert; wijst er in dit verband op dat burgers van de in 2004 en 2007 tot de EU toegetreden lidstaten, met name beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg, (artsen, verloskundigen en verple(e)g(st)ers ) problemen zeggen te ondervinden rond ...[+++]

29. prie instamment les États membres de mettre en place, si ce n'est déjà fait, le système de mesures de compensation prévu à l'article 10 de la directive sur les qualifications professionnelles dans le cadre du régime général de reconnaissance des titres de formation, car il s'avère que son absence entraîne des discriminations fondées sur la nationalité; souligne à cet égard que les citoyens des États membres ayant adhéré à l'Union européenne en 2004 et 2007, notamment les professionnels de santé (médecins, sages-femmes et infirmiers), ont rapporté avoir eu du mal à faire reconnaître dans un autre État membre leurs qualifications ou l ...[+++]


29. vraagt met klem aan de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, het ingevolge artikel 10 van de kwalificatie-richtlijn vereiste systeem van compenserende maatregelen op te zetten, in het kader van het Algemene Stelsel, omdat het verzuim hiervan een vorm van discriminatie op grond van nationaliteit oplevert; wijst er in dit verband op dat burgers van de in 2004 en 2007 tot de EU toegetreden lidstaten, met name beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg, (artsen, verloskundigen en verple(e)g(st)ers ) problemen zeggen te ondervinden rond ...[+++]

29. prie instamment les États membres de mettre en place, si ce n'est déjà fait, le système de mesures de compensation prévu à l'article 10 de la directive sur les qualifications professionnelles dans le cadre du régime général de reconnaissance des titres de formation, car il s'avère que son absence entraîne des discriminations fondées sur la nationalité; souligne à cet égard que les citoyens des États membres ayant adhéré à l'Union européenne en 2004 et 2007, notamment les professionnels de santé (médecins, sages-femmes et infirmiers), ont rapporté avoir eu du mal à faire reconnaître dans un autre État membre leurs qualifications ou l ...[+++]


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de klimaatsceptici in dit Parlement de volgende vraag willen stellen: als negen van de tien artsen tegen u zeggen dat ze er voor meer dan 90 procent zeker van zijn dat u ernstig ziek bent, maar dat ze een bepaald geneesmiddel hebben die de ziekte kan genezen, een geneesmiddel zonder bijwerkingen, zou u dat geneesmiddel dan niet innemen?

- (DA) Monsieur le Président, la question que je poserais aux personnes de la présente Assemblée qui sont sceptiques quant au changement climatique est la suivante: si neuf médecins sur dix vous disaient qu’ils sont sûrs à plus de 90 % que vous êtes sérieusement malade mais qu’ils peuvent vous administrer un médicament susceptible de vous guérir - un médicament sans effets secondaires -, le prendriez-vous?


Het gebeurt veel te vaak – ik weet dat uit mijn ervaring in de regering, en u als commissaris weet dat ook – dat we alleen maar luisteren naar de mensen aan de top, en verzuimen langs de bedden te lopen om te zien wat de artsen en verpleegsters en verplegers die daar aan het werk zijn, te zeggen hebben.

Trop souvent - je le sais pour avoir fait partie d’un gouvernement, et vous le savez en tant que commissaire -, nous sommes à l’écoute des responsables de haut rang, mais nous ne descendons pas aux étages des lits pour écouter les infirmières et les médecins qui font réellement face aux situations de terrain.


Natuurlijk kan men bij een schoolonderzoek lang niet alles detecteren, maar artsen zeggen mij dat alleen al het invullen van een vragenlijst door een arts en door de ouders een fantastische screening oplevert, waaruit men het grootste deel van de jongeren met een gezondheidsrisico kan filteren, zodat de doelgroep tot nog maar tien procent wordt beperkt.

Un tel examen ne peut évidemment pas tout détecter, mais d'après certains médecins, un simple questionnaire complété par un médecin et par les parents constitue un outil de dépistage permettant de détecter la plupart des jeunes présentant un risque de santé et donc de réduire le groupe cible à 10%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen zeggen' ->

Date index: 2024-02-16
w