Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstdata-eenheid van een laag
Dienstenleverancier
Dienstgegevenseenheid van een laag
Gedeelde diensten
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Identificator van de dienstverbinding van een laag
Identificator van een service-connection van een laag
In-service opleiding
In-service vorming
Klantenservice
Model voor Software as a Service
N-SDU
N-service data unit
Passagierspanelen installeren
Passenger service units installeren
SaaS-model
Service
Service provider
Service-connection-identificatie van een laag
Service-connection-identifier van een laag
Service-data-unit van een laag
Shared service center
Shared services
Software as a Service-model
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Traduction de «asbl service » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(N)-service-connection-identificatie | (N)-service-connection-identifier | identificator van de dienstverbinding van een laag | identificator van een service-connection van een laag | service-connection-identificatie van een laag | service-connection-identifier van een laag

identificateur de connexion pour le service d'une couche | identificateur de connexion pour le service(N)


(N)-service-data-eenheid | dienstdata-eenheid van een laag | dienstgegevenseenheid van een laag | N-SDU | N-service data unit | service-data-unit van een laag

unité de données de service(N) | unité de données du service d'une couche | SDU [Abbr.]


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS


in-service opleiding | in-service vorming

formation en cours d'emploi


Dienstenleverancier | Service provider

fournisseur de services


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle


passagierspanelen installeren | passenger service units installeren

installer des unités de service aux passagers






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Subsidie ter dekking van de personeels- en werkingskosten van de "Fédération des Services de Remplacement Agricole de Wallonie asbl".

Subvention destinée à couvrir les charges de personnel et de fonctionnement de la Fédération des Services de remplacement de Wallonie asbl.


13° Een toelage van 50.000 EUR aan Service Provincial des Arts de la Scène asbl, gevestigd te Rue Arthur Warocqué 83, 7100 La Louvière, ondernemingsnummer 0409.759.870, uit te betalen op rekeningnummer BE85 0680 3814 8006 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met Service Provincial des Arts de la Scène asbl.

13° Une subvention d'un montant de 50.000 EUR à Service Provincial des Arts de la Scène asbl siège social à Rue Arthur Warocqué 83, 7100 La Louvière, numéro d'entreprise 0409.759.870. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE85 0680 3814 8006 conformément aux dispositions du protocole conclu avec Service Provincial des Arts de la Scène asbl.


Subsidie ter dekking van de personeels- en werkingskosten van de "Fédération des Services de Remplacement Agricole de Wallonie ASBL".

Subvention destinée à couvrir les charges de personnel et de fonctionnement de la Fédération des Services de remplacement de Wallonie asbl.


- Op 18 februari 2017, in de provincie Luxembourg, Centre Provincial luxembourgeois de formation des membres des services de secours asbl - Rue Piconrue 6 - 6600 Bastenaken (proeven in het Frans).

- Le 18 février 2017, en province de Luxembourg, Centre provincial luxembourgeois de formation des membres des services de secours asbl - Rue Piconrue, 6 à 6600 Bastogne (épreuves en français).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsidie ter dekking van de personeels- en werkingskosten van de "Fédération des Services de Remplacement Agricole de Wallonie asbl".

Subvention destinée à couvrir les charges de personnel et de fonctionnement de la Fédération des Services de remplacement de Wallonie asbl.


2001-2002, blz. 269; — G. Rosoux en F. Tulkens, « Considérations théoriques et pratiques sur la portée des arrêts de la Cour d'arbitrage » in La Cour d'arbitrage : un juge comme les autres ?, actes du colloque organisé par la Faculté de droit de l'Université de Liège (Service de droit constitutionnel) et la Conférence libre du Jeune Barreau de Liège le 28 mai 2004, ASBL Editions du Jeune Barreau de Liège, 2004, blz. 143-145; — A. Goris, K. Muylle en M. Van der Hulst, « Twintig jaar Arbitragehof v. wetgever : van wantrouwen naar dialoog », te verschijnen in TBP 2005, nos 4 et 5.

2001-2002, p. 269; — G. Rosoux et F. Tulkens, « Considérations théoriques et pratiques sur la portée des arrêts de la Cour d'arbitrage » in La Cour d'arbitrage: un juge comme les autres ?, actes du colloque organisé par la Faculté de droit de l'Université de Liège (Service de droit constitutionnel) et la Conférence libre du Jeune Barreau de Liège le 28 mai 2004, ASBL Editions du Jeune Barreau de Liège, 2004, pp. 143-145; — A. Goris, K. Muylle et M. Van der Hulst, « Twintig jaar Arbitragehof v. wetgever: van wantrouwen naar dialoog », à paraître in T.B.P. 2005, nos 4 et 5.


E. Derriks, G. Renault, La collaboration entre les trois services de police réguliers, Editions Politeia asbl, Bruxelles, 1996, blz. 252-262.

E. Derriks, G. Renault, La collaboration entre les trois services de police réguliers, Editions Politeia asbl, Bruxelles, 1996, p. 252-262.


2001-2002, blz. 269; — G. Rosoux en F. Tulkens, « Considérations théoriques et pratiques sur la portée des arrêts de la Cour d'arbitrage » in La Cour d'arbitrage : un juge comme les autres ?, actes du colloque organisé par la Faculté de droit de l'Université de Liège (Service de droit constitutionnel) et la Conférence libre du Jeune Barreau de Liège le 28 mai 2004, ASBL Editions du Jeune Barreau de Liège, 2004, blz. 143-145; — A. Goris, K. Muylle en M. Van der Hulst, « Twintig jaar Arbitragehof v. wetgever : van wantrouwen naar dialoog », te verschijnen in TBP 2005, nos 4 et 5.

2001-2002, p. 269; — G. Rosoux et F. Tulkens, « Considérations théoriques et pratiques sur la portée des arrêts de la Cour d'arbitrage » in La Cour d'arbitrage: un juge comme les autres ?, actes du colloque organisé par la Faculté de droit de l'Université de Liège (Service de droit constitutionnel) et la Conférence libre du Jeune Barreau de Liège le 28 mai 2004, ASBL Editions du Jeune Barreau de Liège, 2004, pp. 143-145; — A. Goris, K. Muylle et M. Van der Hulst, « Twintig jaar Arbitragehof v. wetgever: van wantrouwen naar dialoog », à paraître in T.B.P. 2005, nos 4 et 5.


E. Derriks, G. Renault, La collaboration entre les trois services de police réguliers, Editions Politeia asbl, Bruxelles, 1996, blz. 252-262.

E. Derriks, G. Renault, La collaboration entre les trois services de police réguliers, Editions Politeia asbl, Bruxelles, 1996, p. 252-262.


Bij ministerieel besluit van 14 april 2009 wordt de erkenning op 14 april 2003 toegekend aan de controle-instelling " SGS Statutory Services Belgium ASBL" (voorheen " SGS Bureau Nivelles ASBL" genoemd), waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Sylvain Dupuislaan 243, bus 2, te 1070 Brussel, op grond waarvan zij certificaten van garantie van oorsprong van productie-eenheid van groene energie kan afleveren, vanaf 14 april 2009 voor een nieuwe periode van drie jaar verlengd.

Un arrêté ministériel du 14 avril 2009 prolonge pour une nouvelle période de trois ans à partir du 14 avril 2009, l'agrément octroyé le 14 avril 2003 à l'organisme de contrôle SGS Statutory Services Belgium ASBL (anciennement dénommé SGS Bureau Nivelles ASBL), dont le siège social est situé boulevard Sylvain Dupuis 243, bte 2, à 1070 Bruxelles, lui permettant de délivrer des certificats de garantie d'origine d'unité de production d'électricité verte.


w