Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEM
ASEM-dialoog
ASEM-proces
Aan boord gaan
Asem londa
Beheerst reageren
Deelnemen aan toeristische evenementen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Guamuche
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Ontmoeting Azië-Europa
Oogstverlies
Slechte oogst
Toeristische evenementen opzetten
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «asem was gaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ASEM-dialoog | ASEM-proces | Ontmoeting Azië-Europa | ASEM [Abbr.]

Dialogue Europe - Asie | ASEM [Abbr.]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, ...[+++]




geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme


in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eind jaren negentig zijn ook de inspanningen voor een regionale dialoog en regionale samenwerking duidelijk toegenomen, met name in Oost-Azië. Zo ontstond de "ASEAN plus 3"-dialoog (nadat Oost-Azië eerder ook al aan de topconferenties in het kader van ASEM was gaan deelnemen), is het Regionaal Forum van de ASEAN geleidelijk beter gaan functioneren als een forum voor het creëren van vertrouwensrelaties, en zijn er steeds meer tekenen die erop wijzen dat de landen in Oost-Azië zich in toenemende mate bewust zijn van een gemeenschappelijke identiteit (wellicht voor een groot deel door de gedeelde ervaring van de financiële crisis).

La fin des années 1990 a en outre vu une intensification notable des efforts de dialogue et de coopération entrepris au niveau régional, en particulier en Asie de l'Est, qui ont abouti à la naissance du dialogue "ANASE + 3" (après l'admission de l'Asie de l'Est dans l'ASEM), au renforcement progressif du FRA, enceinte dont le but est de favoriser la confiance, et à une multiplication des signes indiquant de plus en plus nettement l'émergence d'une conscience identitaire est-asiatique (peut-être due en grande partie au sort commun vécu ...[+++]


Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.

Ces perspectives générales, qui soulignent l'avantage comparatif conféré au processus ASEM par son absence de formalité, son caractère pluri-disciplinaire et le fait que sa dynamique lui est donnée par les autorités politiques au plus haut niveau, devraient nous guider dans l'adoption de priorités spécifiques pour l'ASEM pour les dix années à venir.


Eind jaren negentig zijn ook de inspanningen voor een regionale dialoog en regionale samenwerking duidelijk toegenomen, met name in Oost-Azië. Zo ontstond de "ASEAN plus 3"-dialoog (nadat Oost-Azië eerder ook al aan de topconferenties in het kader van ASEM was gaan deelnemen), is het Regionaal Forum van de ASEAN geleidelijk beter gaan functioneren als een forum voor het creëren van vertrouwensrelaties, en zijn er steeds meer tekenen die erop wijzen dat de landen in Oost-Azië zich in toenemende mate bewust zijn van een gemeenschappelijke identiteit (wellicht voor een groot deel door de gedeelde ervaring van de financiële crisis).

La fin des années 1990 a en outre vu une intensification notable des efforts de dialogue et de coopération entrepris au niveau régional, en particulier en Asie de l'Est, qui ont abouti à la naissance du dialogue "ANASE + 3" (après l'admission de l'Asie de l'Est dans l'ASEM), au renforcement progressif du FRA, enceinte dont le but est de favoriser la confiance, et à une multiplication des signes indiquant de plus en plus nettement l'émergence d'une conscience identitaire est-asiatique (peut-être due en grande partie au sort commun vécu ...[+++]


16. verheugt zich over de inzet van de staatshoofden voor een hervorming van de Verenigde Naties om de representativiteit, doorzichtige werking en doelmatigheid van het VN-systeem, met inbegrip van de Veiligheidsraad, te verhogen en uit te breiden, en vraagt de ASEM-lidstaten om een signaal in die richting te geven door spoedig over te gaan tot ratificatie van het protocol over de oprichting van het Internationaal Hof voor Strafzaken;

16. se félicite de l'engagement des chefs d'État à l'égard d'une réforme des Nations unies dans le but de renforcer et d'accroître la représentativité, la transparence et l'efficacité du système des Nations unies, y compris du Conseil de sécurité, et invite les pays membres de l'ASEM à franchir un pas dans cette direction en signant et ratifiant le protocole portant création de la Cour pénale internationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. dringt er bij de Commissie, de Raad en de lidstaten op aan om India, een van de belangrijkste democratieën in de wereld, uit te nodigen binnen een redelijke termijn aan het ASEM-proces te gaan deelnemen;

12. demande à la Commission, au Conseil ainsi qu'aux États membres d'inviter l'Inde, qui compte parmi les plus grandes démocraties du monde, à se joindre au processus ASEM dans un délai raisonnable;


16. dringt er bij ASEM op aan de Chinese regering te verzoeken haar politieke gevangenen in vrijheid te stellen, de beperkingen voor de media en Internet te verzachten, willekeurige administratieve detentie af te schaffen en eerlijke processen te houden die voldoen aan internationale normen, het verbod van Falun Gong op te heffen, over te gaan tot ratificatie, tenuitvoerlegging en naleving van de internationale overeenkomst inzake burgerlijke en politieke rechten, en de internationale overeenkomst over economische, sociale en culturele rechten en steun te verlenen aan vreedzame democratische ontwikkelingen in Hong Kong en Tibet;

16. demande à l'ASEM d'inviter le gouvernement chinois à libérer les détenus politiques, à alléger les restrictions auxquelles sont soumis les médias et Internet, à abolir la détention administrative arbitraire et à veiller à ce que les procès soient équitables et conformes aux normes internationales, à lever l'interdiction qui frappe le Falun Gong et à ratifier, à mettre en œuvre et à contrôler le respect de la Convention internationale sur les droits civils et politiques ainsi que la Convention internationale sur les droits économiques, sociaux et culturels et à soutenir l'évolution pacifique et démocratique à Hong Kong et au Tibet;


15. dringt er bij de Commissie, de Raad en de lidstaten op aan om India, één van de belangrijkste democratieën in de wereld, uit te nodigen binnen een redelijke termijn aan het ASEM-proces te gaan deelnemen;

15. demande au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux États membres d'inviter l'Inde, qui compte parmi les plus grandes démocraties du monde, à se joindre au processus ASEM dans un délai raisonnable;


Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.

Ces perspectives générales, qui soulignent l'avantage comparatif conféré au processus ASEM par son absence de formalité, son caractère pluri-disciplinaire et le fait que sa dynamique lui est donnée par les autorités politiques au plus haut niveau, devraient nous guider dans l'adoption de priorités spécifiques pour l'ASEM pour les dix années à venir.


16. betuigt nogmaals zijn steun aan het besluit van de Raad om niet akkoord te gaan met de deelneming van Birma aan EU-ASEAN- en ASEM-bijeenkomsten, zolang de situatie van de mensenrechten en de democratie in dat land niet aanzienlijk is verbeterd;

16. réaffirme son appui à la décision du Conseil de ne pas accepter que le Myanmar participe aux réunions UE-ANASE ni à celles de l'ASEM tant que des progrès significatifs n'auront pas été accomplis dans ce pays en matière de droits de l'homme et de démocratie;


Het primaat en de waarde van het multilaterale stelsel erkennend en de conclusies van de ASEM II-top overwegend, is de Raad van oordeel dat het in het belang van alle WTO-leden moet zijn een verbintenis op handelsgebied aan te gaan in de vorm van een toezegging van de WTO-leden om de markten open te houden, zich van protectionistische maatregelen te onthouden en het proces van liberalisatie voort te zetten.

Reconnaissant à nouveau la primauté et la valeur du système multilatéral et s'inscrivant dans la ligne des conclusions du sommet ASEM II, le Conseil a estimé qu'il était dans l'intérêt de tous les membres de l'OMC d'adopter une déclaration sur les échanges prenant la forme d'un engagement des membres de l'OMC à réserver l'ouverture des marchés, à s'opposer à toute mesure protectionniste et à poursuivre le processus de libéralisation multilatérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asem was gaan' ->

Date index: 2023-06-25
w