Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEM
ASEM-dialoog
ASEM-proces
Astma beperkt nooit de inspanningen
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Milieu-inspanningen coördineren
Ontmoeting Azië-Europa

Vertaling van "asem zijn inspanningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ASEM-dialoog | ASEM-proces | Ontmoeting Azië-Europa | ASEM [Abbr.]

Dialogue Europe - Asie | ASEM [Abbr.]


inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


astma beperkt nooit de inspanningen

asthme ne restreignant jamais l'effort


milieu-inspanningen coördineren

coordonner des actions de gestion de l'environnement


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op economisch gebied moet ASEM zijn inspanningen richten op versterking van het economisch partnerschap tussen beide regio's, teneinde onze economische en bedrijfsbanden nauwer aan te halen, duurzame en rechtvaardige ontwikkeling te bevorderen en samen bij te dragen aan het globale economische overleg.

Dans le domaine économique, les efforts de l'ASEM devraient être ciblés sur le renforcement du partenariat économique entre les deux régions, en vue d'améliorer leurs relations économiques et commerciales, de promouvoir le développement durable et équitable et de contribuer ensemble au dialogue économique mondial.


Eind jaren negentig zijn ook de inspanningen voor een regionale dialoog en regionale samenwerking duidelijk toegenomen, met name in Oost-Azië. Zo ontstond de "ASEAN plus 3"-dialoog (nadat Oost-Azië eerder ook al aan de topconferenties in het kader van ASEM was gaan deelnemen), is het Regionaal Forum van de ASEAN geleidelijk beter gaan functioneren als een forum voor het creëren van vertrouwensrelaties, en zijn er steeds meer tekenen die erop wijzen dat de landen in Oost-Azië zich in toenemende mate bewust zijn van een gemeenschappelijke identiteit (wellicht voor een groot deel door de gedeelde ervaring van de financiële crisis).

La fin des années 1990 a en outre vu une intensification notable des efforts de dialogue et de coopération entrepris au niveau régional, en particulier en Asie de l'Est, qui ont abouti à la naissance du dialogue "ANASE + 3" (après l'admission de l'Asie de l'Est dans l'ASEM), au renforcement progressif du FRA, enceinte dont le but est de favoriser la confiance, et à une multiplication des signes indiquant de plus en plus nettement l'émergence d'une conscience identitaire est-asiatique (peut-être due en grande partie au sort commun vécu lors de la crise financière).


Inspanningen gericht op het versterken van subregionale economische samenwerking in het kader van SAARC moeten worden gestimuleerd, alsook de sterkere integratie van Zuid-Azië in de grotere Aziatische regio (bijvoorbeeld door uitbreiding van het aantal Zuid-Aziatische landen dat in ASEM participeert).

Il faut encourager une coopération économique sub-régionale plus intense au sein de l'ASACR et une meilleure intégration de l'Asie du Sud dans la région asiatique au sens large (par exemple par une participation asiatique plus étendue au sein de l'ASEM).


20. benadrukt het politieke belang van de Verklaring van Seoel voor de vrede op het Koreaanse schiereiland, die het volledig onderschrijft, en hoopt dat zowel alle Europese als alle Aziatische leden van de ASEM de inspanningen van de leiders van de twee Korea's blijven ondersteunen met het oog op de onderlinge toenadering;

20. souligne l'importance politique que revêt la déclaration de Séoul pour la paix dans la Péninsule coréenne, à laquelle il souscrit pleinement, et espère que tous les membres de l'ASEM, tant européens qu'asiatiques, continueront de soutenir les efforts déployés par les dirigeants des deux Corée en vue de poursuivre leur rapprochement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op economisch gebied moet ASEM zijn inspanningen richten op versterking van het economisch partnerschap tussen beide regio's, teneinde onze economische en bedrijfsbanden nauwer aan te halen, duurzame en rechtvaardige ontwikkeling te bevorderen en samen bij te dragen aan het globale economische overleg.

Dans le domaine économique, les efforts de l'ASEM devraient être ciblés sur le renforcement du partenariat économique entre les deux régions, en vue d'améliorer leurs relations économiques et commerciales, de promouvoir le développement durable et équitable et de contribuer ensemble au dialogue économique mondial.


23. benadrukt dat de economische pijler van het ASEM-proces moet worden versterkt door gezamenlijke inspanningen van alle ASEM-landen om te zorgen voor stabiliteit op de financiële markten en het proces in het kader van de Wereldhandelsorganisatie te verbeteren, en benadrukt de centrale rol van het Asia-Europe Business Forum hierbij;

23. souligne que tous les pays de l'ASEM devraient conjuguer leurs efforts pour renforcer le pilier économique du processus de l'ASEM de façon à stabiliser les marchés financiers et à améliorer le processus de l'OMC, et met en lumière le rôle central du Forum des entreprises Asie-Europe dans le cadre de cette évolution;


16. acht het noodzakelijk dat beide regio's hun inspanningen coördineren om tot een bredere sociale dialoog te komen, die betrekking heeft op onderwerpen als duurzame ontwikkeling en milieubescherming, werkgelegenheid, kinderarbeid en sociale bescherming, en is van mening dat de regeringen van de ASEM de vakbondsrechten van werknemers moeten eerbiedigen;

16. estime nécessaire que les deux régions coordonnent leurs efforts pour instaurer un dialogue social plus vaste qui porte sur des questions comme le développement durable et la protection de l'environnement, l'emploi, le travail des enfants et la protection sociale; estime en outre que les gouvernements de l'ASEM doivent respecter les droits syndicaux des travailleurs;


Eind jaren negentig zijn ook de inspanningen voor een regionale dialoog en regionale samenwerking duidelijk toegenomen, met name in Oost-Azië. Zo ontstond de "ASEAN plus 3"-dialoog (nadat Oost-Azië eerder ook al aan de topconferenties in het kader van ASEM was gaan deelnemen), is het Regionaal Forum van de ASEAN geleidelijk beter gaan functioneren als een forum voor het creëren van vertrouwensrelaties, en zijn er steeds meer tekenen die erop wijzen dat de landen in Oost-Azië zich in toenemende mate bewust zijn van een gemeenschappelijke identiteit (wellicht voor een groot deel door de gedeelde ervaring van de financiële crisis).

La fin des années 1990 a en outre vu une intensification notable des efforts de dialogue et de coopération entrepris au niveau régional, en particulier en Asie de l'Est, qui ont abouti à la naissance du dialogue "ANASE + 3" (après l'admission de l'Asie de l'Est dans l'ASEM), au renforcement progressif du FRA, enceinte dont le but est de favoriser la confiance, et à une multiplication des signes indiquant de plus en plus nettement l'émergence d'une conscience identitaire est-asiatique (peut-être due en grande partie au sort commun vécu lors de la crise financière).


2. verheugt zich over de inspanningen van verschillende ASEM-regeringen om de dialoog en vertrouwenopbouwende maatregelen tussen de beide Koreaanse staten te ondersteunen, en geeft zijn steun aan alle initiatieven die een van de laatste overblijfselen van de koude oorlog kunnen helpen opruimen en de hereniging van de beide landen in het belang van hun bevolking dichterbij kunnen brengen; is verheugd over de toekenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Koreaanse president Kim Dae Jung;

2. se félicite des efforts déployés par les différents gouvernements de l'ASEM en vue de soutenir le processus de dialogue et les mesures d'instauration de la confiance entre les deux États coréens; soutient toute initiative à même de contribuer à une solution pacifique de l'un des derniers conflits résultant de la guerre froide et d'encourager la réunification des deux pays dans l'intérêt de leurs peuples; se félicite en outre de l'attribution du prix Nobel de la paix au Président coréen Kim Dæ Jung;


19. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan hun inspanningen te intensiveren met het oog op het bereiken van een consensus over de opneming van duidelijke toezeggingen inzake de mensenrechten in de belangrijkste ASEM-documenten en kwesties inzake de mensenrechten aan de orde te blijven stellen tijdens de plenaire vergaderingen van ASEM, alsmede tijdens bilaterale contacten met vertegenwoordigers op hoog niveau van de betrokken landen;

19. presse l'UE et ses États membres d'intensifier leurs efforts en vue d'un consensus quant à l'intégration d'engagements clairs en faveur des droits de l'homme dans les principaux documents de l'ASEM et de s'obstiner à soulever des questions concrètes liées aux droits de l'homme aussi bien lors des réunions plénières de l'ASEM qu'à l'occasion de contacts bilatéraux avec les plus hauts représentants des pays concernés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asem zijn inspanningen' ->

Date index: 2023-04-04
w