Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asem-top in londen " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op de voorbereiding van de tweede ASEM-Top in Londen presenteerde de Commissie in juni 1997 een werkdocument over het ASEM-proces, met de specifieke gezichtspunten en prioriteiten van de Unie [3].

En juin 1997, dans le cadre de la préparation du deuxième sommet ASEM à Londres, la Commission européenne a présenté un document de travail sur le processus ASEM dans lequel elle exposait les perspectives et les priorités spécifiques [3] de l'Union.


De tweede ASEM-Top te Londen in april 1998 werd weliswaar overschaduwd door de economische en financiële crisis in Azië, maar bevestigde Europa's inzet voor Azië en zijn herstel.

Bien qu'en grande partie dominé par le sujet de la crise économique et financière en Asie, le deuxième sommet ASEM qui s'est tenu à Londres en avril 1998 a confirmé l'engagement de l'Europe envers l'Asie et sa confiance dans sa capacité de reprise économique.


De bijdrage van Europa aan dit herstel - vooral het openhouden van de Europese markten en het nakomen van de "handels- en investeringsbelofte" die in april 1998 tijdens de tweede ASEM-top in Londen is gedaan - is cruciaal geweest.

L'Europe y a apporté une contribution décisive en maintenant ses marchés ouverts et en tenant les promesses, en termes de commerce et d'investissement, qu'elle avait annoncées lors du deuxième sommet de l'ASEM en avril 1998 à Londres.


De ASEM-Top in Seoel zal dan ook bijzonder belangrijk zijn om te verzekeren dat het ASEM-proces flink vooruitgang kan blijven maken in alle drie pijlers die men in 1996 heeft uitgewerkt.

Par conséquent, le sommet ASEM de Séoul se doit de donner au processus ASEM les moyens de continuer à progresser dans le cadre de chacun des trois piliers ASEM définis en 1996.


Tijdens de ASEM-top van 2 tot 4 april 1998 te Londen hebben de Europese regeringsleiders opnieuw hun vertrouwen bevestigd in en hun solidariteit betuigd met de noodlijdende landen van Zuidoost-Azië.

Lors du sommet de l'ASEM qui s'est tenu du 2 au 4 avril 1998 à Londres, les leaders européens ont réaffirmé leur confiance et leur solidarité à l'égard des pays d'Asie du Sud-Est en difficulté.


De komende maanden bieden ons daartoe voldoende gelegenheid met onder meer de ASEM-top in Brussel, de EU-VS top in Lissabon en de EU-Afrikatop in Tripoli.

Nous aurons amplement l'occasion d'agir dans ce sens dans les mois qui viennent puisque Bruxelles, Lisbonne et Tripoli accueilleront respectivement le sommet ASEM, le sommet UE-USA et le sommet UE-Afrique.


1. Op de top van de Europese en de Aziatische staatshoofden en regeringsleiders in Brussel op 4 en 5 oktober 2010, namelijk de achtste ASEM-top (niet een EU – ASEAN ontmoeting) pleitte eerste minister Yves Leterme voor een sociale begeleiding van de economische groei.

1. Lors du sommet des chefs d’État et de gouvernement européens et asiatiques qui s’est tenu à Bruxelles les 4 et 5 octobre 2010 (à savoir le huitième sommet ASEM, et non une rencontre EU-ASEAN), le premier ministre Yves Leterme plaida en faveur d’un accompagnement social de la croissance économique, sans quoi il n’y aura pas de développement durable.


De vijfde ASEM-Top in oktober 2004 voorzien te Hanoi, zal dus kunnen plaatsvinden.

Le sommet ASEM V d'octobre 2004 à Hanoï pourra donc avoir lieu.


* ASEM-top, ASEM- en ARF-ministersbijeenkomst voor bespreking van wereldproblemen en veiligheidskwesties.

* sommets ASEM, réunions ministérielles et réunions ministérielles FRA sur les questions générales et de sécurité


Ambassadeur Struye de Swielande, onze permanente vertegenwoordiger bij de NAVO, heeft uitgelegd dat, terwijl de Top van Londen een antwoord was op het einde van de Koude Oorlog, de Top van Praag van 2002 een antwoord was op de terroristische aanvallen tegen de Verenigde Staten van 11 september 2001, waar werd aangedrongen op de noodzaak van bijkomende militaire capaciteit voor de bondgenoten.

L'ambassadeur Struye de Swielande, notre représentant permanent auprès de l'OTAN, nous a expliqué que si le sommet de Londres avait été une réponse à la fin de la guerre froide, le sommet de Prague de 2002 avait été une réponse aux attaques terroristes du 11 septembre 2001 contre les États-Unis, en insistant sur le besoin de nouvelles capacités militaires pour les alliés.




Anderen hebben gezocht naar : tweede asem-top in londen     azië en zijn     asem-top te londen     bijzonder belangrijk zijn     tijdens de asem-top     te londen     asem-top     gelegenheid met onder     achtste asem-top     zal dus     top van londen     asem-top in londen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asem-top in londen' ->

Date index: 2024-02-25
w