Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Nationale Dienst voor kunstmatige leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Traduction de «ashraf leden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


leden en plaatsvervangende leden

membres titulaires et membres suppléants


Nationale Dienst voor kunstmatige leden

Service national de prothèse


financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is een belangrijke precisering aangezien geweten is dat de PMOI-leden in kamp Ashraf gewapend zijn, informatie die door diplomatieke bronnen en de organisatie Amnesty International is bevestigd.

Cette précision est importante lorsque l’on sait que les membres du PMOI présents à Camp Ashraf sont armés, une information attestée par des sources diplomatiques et par l’organisation Amnesty International.


– Schriftelijke verklaring nr. 0075/2010, ingediend door de leden Alejo Vidal-Quadras, Stephen Hughes, Kristiina Ojuland, Søren Bo Søndergaard en Struan Stevenson, over Camp Ashraf, is door de meerderheid van de leden van het Parlement ondertekend.

– La déclaration écrite n° 0075/2010, présentée par Alejo Vidal-Quadras, Stephen Hughes, Kristiina Ojuland, Søren Bo Søndergaard et Struan Stevenson, sur le camp Ashraf, a été signée par plus d’une majorité des députés qui composent ce Parlement.


A. overwegende dat kamp Ashraf in de loop van de jaren '80 is opgericht voor leden van de Iraanse oppositiegroep Organisatie van de Iraanse Volksmujahedin (PMOI),

A. considérant que le camp d'Achraf, dans le nord de l'Iraq, a été construit dans les années 1980 afin d'y accueillir des membres de l'Organisation des moudjahidines du peuple d'Iran, un groupe d'opposition au régime iranien,


B. overwegende dat de bewoners van kamp Ashraf, in overeenstemming met artikel 7 van de vierde Conventie van Genève, moeten worden beschouwd als vluchtelingen die op grond van het internationaal recht bescherming genieten; overwegende dat de PMOI-leden in kamp Ashraf zijn ontwapend en dat hen de status van "beschermde personen" is verleend op grond van artikel 27 van de vierde Conventie van Genève; overwegende dat het Amerikaanse leger de groepering, na de invasie van 2003, heeft ontwapend en hen schriftelijke garanties heeft verle ...[+++]

B. considérant qu'en vertu de l'article 7 de la quatrième convention de Genève, les résidents du camp d'Achraf doivent être considérés comme des réfugiés bénéficiant de la protection du droit international; que les membres de l'OMPI qui vivent dans le camp d'Achraf ont été désarmés et qu'ils ont reçu le statut de personnes protégées en vertu de l'article 27 de la quatrième convention de Genève; qu'après l'invasion de l'Iraq en 2003, l'armée américaine a désarmé le groupe et lui a donné des assurances écrites quant à son statut de personnes protégées au titre de la quatrième convention de Genève,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. doet een beroep op de Iraakse regering om als urgente maatregel een veilig tehuis in te stellen voor dissidente leden die aan het kamp Ashraf willen ontsnappen, maar geen alternatieve woonplaats hebben, nadat het vluchtelingenkamp van Ashraf door de Amerikaanse strijdkrachten is gesloten;

9. invite le gouvernement iraquien à rouvrir d'urgence un lieu de protection sûr pour les membres dissidents qui continuent de fuir le camp d'Achraf, car ils n'ont aucun lieu où aller depuis la fermeture du camp de réfugiés voisin par les forces américaines;


8. roept de Iraakse regering op om als noodmaatregel opnieuw te zorgen voor een veilig onderkomen voor de dissidente leden die kamp Ashraf blijven ontvluchten maar geen toevluchtsoord hebben, nadat het vluchtelingenkamp van Ashraf werd gesloten door de VS-strijdkrachten;

8. invite le gouvernement iraquien à rouvrir d'urgence un lieu de protection sûr pour les membres dissidents qui continuent de fuir le camp d'Achraf, car ils n'ont aucun lieu où aller depuis la fermeture du camp de réfugiés voisin par les forces américaines;


- Algemene bespreking 2011/2012-0 Sluiting van kamp Ashraf.- Leden van de Organisatie van de Iraanse Volksmujahedin (PMOI).- Tijdelijke transitie.- UNHCR.- Vernieuwing van de vluchtelingenstatus.- Deelname van de PMOI aan de repressie tegen de Koerden en Sjiieten in Irak en vijandigheid van de Iraakse bevolking P0073 01/03/2012 Corinne De Permentier ,MR - Blz : 80,81 Els Demol ,N-VA - Blz : 81-83 Georges Dallemagne ,cdH - Blz : 83,87 David Clarinval ,MR - Blz : 83,84 Patrick Moriau ,PS - Blz : 84-88 Juliette Boulet ,Ecolo-Groen - Blz : 86-88 Herman De Croo ,Open Vld - Blz : ...[+++]

- Discussion générale 2011/2012-0 Fermeture du camp d'Ashraf.- Membres de l'Organisation des Moudjahidines du Pays d'Iran (OMPI).- Site de transit temporaire.- UNHCR.- Acquisition du statut de réfugié.- Participation de l'OMPI à la répression des Kurdes et des chiites en Irak et hostilité de la population irakienne P0073 01/03/2012 Corinne De Permentier ,MR - Page(s) : 80,81 Els Demol ,N-VA - Page(s) : 81-83 Georges Dallemagne ,cdH - Page(s) : 83,87 David Clarinval ,MR - Page(s) : 83,84 Patrick Moriau ,PS - Page(s) : 84-88 Juliette Boulet ,Ecolo-Groen - Page(s) : 86-88 Herman De Croo ,Open Vld - Page(s) : 87 Roel ...[+++]


Begin september 2013 werd Kamp Ashraf, waar leden van de Iraanse oppositiebeweging Mojahedin-e-Khalq (MEK) verblijven, aangevallen en werden 52 bewoners gedood en gebouwen vernield.

Début septembre 2013, une attaque a été menée contre le camp d'Achraf en Iraq où résident des membres du mouvement d'opposition iranien Mojahedin-e-Khalq (MEK).


Noch België noch de Europese Unie draagt een bijzondere verantwoordelijkheid in het dossier van het kamp te Ashraf, behalve de gedeelde morele verantwoordelijkheid die alle leden van de internationale gemeenschap dragen om drama's en onnodig verlies van mensenlevens te vermijden.

Ni la Belgique ni l'Union européenne ne portent de responsabilité particulière dans le dossier du camp d'Ashraf, sauf leur part de l'obligation morale qui incombe à tous les membres de la communauté internationale d'éviter des catastrophes et des pertes humaines.


- De Iraakse autoriteiten eisen dat het vluchtelingenkamp te Ashraf, verblijfplaats van ruim drieduizend leden van de Iraanse Volksmoedjahedien, nog voor het einde van 2011 ophoudt te bestaan.

- Les autorités irakiennes veulent que le camp de réfugiés d'Ashraf, qui abrite plus de trois mille Moudjahiddines du peuple iraniens, soit évacué d'ici la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ashraf leden' ->

Date index: 2022-06-12
w