Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ashton en commissaris füle heeft » (Néerlandais → Français) :

Ik had weliswaar niet verwacht dat deze vergadering de geopolitieke kaarten grondig zou wijzigen, maar ik had minstens gehoopt dat de Europese autoriteiten bij monde van mevrouw Ashton of commissaris Füle een dubbele aanpak zouden voorstaan: enerzijds de erkenning van de vergissingen, de tekortkomingen en de mislukkingen van het Europees beleid met betrekking tot het Euro-Mediterraan project en anderzijds een voorstel van wat we wel kunnen doen.

J'espérais au moins entendre des autorités européennes, Mme Ashton, le commissaire M. Füle, quelque chose qui ressemblerait à une double approche : d'une part voici, clairement identifiés les erreurs, les manquements, les échecs de la politique européenne au niveau du projet euro-méditerranéen, et, d'autre part, voici ce que nous allons faire !


De woordvoerder van Commissaris Füle heeft op 24 mei de Oekraïense autoriteiten opgeroepen om de rechten van burgers op vrijheid van vreedzame samenscholing en vrijheid van meningsuiting te respecteren en te beschermen, daarbij nota nemend van tekortkomingen in het bestaand wettelijk kader en de administratieve praktijk betreffende de toepassing van het recht op vreedzame samenscholing, zoals aangegeven in een recente beslissing van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens.

Le porte-parole du commissaire européen Füle a appelé le 24 mai les autorités ukrainiennes à respecter et à protéger les droits de leurs citoyens à se réunir pacifiquement et à exercer leur liberté d'expression, tout en prenant note des lacunes structurelles dans le cadre législatif existant et la pratique administrative lors de l'application du droit de réunion pacifique, comme indiqué dans une décision récente de la Cour européenne des droits de l'homme.


Zelfs de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid van mevrouw Ashton en commissaris Füle heeft voor de derde keer vertraging opgelopen – en dat is in haar kantoor gebeurd.

Même l’examen de la politique européenne de voisinage par Mme Ashton et M. le commissaire Füle se voit retardé pour la troisième fois, et ce au sein de ses propres services.


– gezien de gezamenlijke verklaring van 5 juni 2013 van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton en commissaris Füle over de Egyptische veroordelingen van ngo's,

– vu la déclaration commune de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union, et Štefan Füle, membre de la Commission, du 5 juin 2013, sur les décisions de justice prises à l'encontre d'ONG égyptiennes,


– gezien de gezamenlijke verklaring van 7 juni 2013 van de respectieve woordvoerders van Catherine Ashton en commissaris Füle over beteugeling van de vrijheid van meningsuiting in Azerbeidzjan,

– vu la déclaration commune des porte-paroles respectifs de Catherine Ashton et de Štefan Füle, du 7 juin 2013, sur les obstacles à la liberté d'expression en Azerbaïdjan,


Zowel hoge vertegenwoordiger Ashton als commissaris Damanaki heeft dit voorjaar een bezoek gebracht aan het Noordpoolgebied, waarbij Ashton Finland, Zweden en Noorwegen, met inbegrip van Svalbard, heeft bezocht en Damanaki Groenland.

Mmes Ashton et Damanaki se sont rendues en Arctique au printemps dernier, Mme Ashton en Finlande, en Suède et en Norvège, y compris dans l'archipel du Svalbard, et Mme Damanaki au Groenland.


Het idee is gelanceerd door de hoge vertegenwoordiger van de EU en vicevoorzitter van de Commissie Ashton en commissaris Füle in het nieuwe overzicht van het Europees Nabuurschapsbeleid, dat in mei van dit jaar is gepresenteerd en in de conclusies van de Raad van juni is goedgekeurd.

Cette idée a été avancée par M Ashton, haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission et M. Füle, commissaire européen, dans le cadre de la nouvelle stratégie pour la politique européenne de voisinage, présentée en mai 2011 et approuvée par le Conseil "Affaires étrangères" de juin.


Het is dan ook in het belang van Egypte en de rest van de wereld dat Europa genereuze hulp toezegt, maar onder de voorwaarde van een doeltreffend beleid ter bescherming van minderheden dat overeenstemt met het beginsel "more for more" dat u, mevrouw Ashton, samen met commissaris Füle, heeft voorgesteld.

C’est donc dans l’intérêt de l’Égypte et du monde entier que l’Europe devrait accorder des aides généreuses, mais celles-ci doivent être conditionnées à une politique efficace de protection des minorités, dans la ligne du principe de «plus pour plus» que vous-même, Madame Ashton, avec proposé conjointement avec le commissaire Füle.


Op 25 mei hebben hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Catherine Ashton en Štefan Füle, commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid een nieuw en ambitieus Europees nabuurschapsbeleid (ENB) voorgesteld waarmee de EU haar sterke engagement ten aanzien van de buurlanden bevestigt en verder versterkt.

La haute représentante Catherine Ashton et le commissaire chargé de l'élargissement et de la politique de voisinage Štefan Füle ont lancé, le 25 mai dernier, une politique européenne de voisinage (PEV) nouvelle et ambitieuse, confirmant ainsi la détermination de l'UE et son engagement accru à l'égard de ses voisins.


Het "Jaarlijkse pakket nabuurschapsbeleid" dat werd gepresenteerd door Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, en Štefan Füle, Europees commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid, benadrukt dat het succes van dat beleid afhankelijk is van de mogelijkheden en het engagement van regeringen om hervormingen tot stand te brengen.

Le «paquet annuel sur la PEV» présenté par Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, et M. Štefan Füle, membre de la Commission chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, souligne que le succès de cette politique dépend de la capacité et de la volonté de réforme des gouvernements.


w