3. onderstreept de behoefte aan duidelijke en coherente regels op basis van minimumnormen voor een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, maar benadrukt dat onderscheid moet worden gemaakt tussen asielzoekers, tijdelijke vluchtelingen en migrerende werknemers; acht het van fundamenteel belang dat het EURODAC-systeem zo spoedig mogelijk ten uitvoer wordt gelegd;
3. souligne la nécessité d'adopter des règles claires et cohérentes basées sur des normes minimales en vue de la mise en place d'une politique commune en matière d'asile et d'immigration, mais estime qu'il y aurait lieu d'établir une distinction entre demandeurs d'asile, réfugiés temporaires et travailleurs migrants; considère qu'il est essentiel d'introduire dès que possible le système EURODAC;