Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asielaanvraag moet indienen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 39/18 van de Vreemdelingenwet bepaalt dat in afwijking van het eerste lid, op straffe van nietontvankelijkheid, de asielzoeker het verzoekschrift en de overige procedurestukken moet indienen in de taal die is bepaald bij het indienen van de asielaanvraag overeenkomstig artikel 51/4.

L'article 39/18 de la loi sur les étrangers prévoit que par dérogation à l'alinéa 1 , le demandeur d'asile doit, sous peine d'irrecevabilité, introduire la requête et les autres pièces de procédure dans la langue déterminée au moment de l'introduction de la demande d'asile conformément à l'article 51/4.


Artikel 39/18 van de Vreemdelingenwet bepaalt dat in afwijking van het eerste lid, op straffe van nietontvankelijkheid, de asielzoeker het verzoekschrift en de overige procedurestukken moet indienen in de taal die is bepaald bij het indienen van de asielaanvraag overeenkomstig artikel 51/4.

L'article 39/18 de la loi sur les étrangers prévoit que par dérogation à l'alinéa 1, le demandeur d'asile doit, sous peine d'irrecevabilité, introduire la requête et les autres pièces de procédure dans la langue déterminée au moment de l'introduction de la demande d'asile conformément à l'article 51/4.


Volgens artikel 50 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen moet de vreemdeling die het Rijk binnenkomt of binnengekomen is zonder te voldoen aan de in artikel 2 gestelde voorwaarden en die de status van vluchteling of de subsidiaire beschermingsstatus wenst te verkrijgen, op het ogenblik dat hij binnenkomt of, althans binnen acht werkdagen nadat hij is binnengekomen, een asielaanvraag indienen.

Selon l'article 50 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, l'étranger qui entre ou est entré dans le Royaume sans satisfaire aux conditions fixées à l'article 2 de la loi et qui désire obtenir le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire doit, lors de son entrée ou du moins dans les huit jours ouvrables qui suivent celle-ci, introduire une demande d'asile.


In afwijking van het eerste lid, moet op straffe van niet-ontvankelijkheid, de kandidaat- vluchteling het verzoekschrift indienen in de taal die is bepaald bij het indienen van de asielaanvraag overeenkomstig artikel 51/4.

Par dérogation à l'alinéa 1 , le candidat réfugié doit, à peine d'irrecevabilité, introduire la requête dans la langue qui a été fixée lors de l'introduction de la demande d'asile conformément à l'article 51/4.


Het eerste artikel betreft de procedure die moet worden gevolgd wanneer asielzoekers een nieuwe asielaanvraag indienen, nadat hun eerste om technische redenen werd geweigerd.

Le premier article traite de la procédure à suivre lorsque des demandeurs d'asile réintroduisent une demande d'asile après que leur première demande a fait l'objet d'un refus technique.


Het eerste artikel betreft de procedure die moet worden gevolgd wanneer asielzoekers een nieuwe asielaanvraag indienen, nadat hun eerste om technische redenen werd geweigerd.

Le premier article traite de la procédure à suivre lorsque des demandeurs d'asile réintroduisent une demande d'asile après que leur première demande a fait l'objet d'un refus technique.


Onder bepaalde voorwaarden kan de DVZ aan een vreemdeling ten aanzien van wie een dergelijk advies werd verstrekt de subsidiaire beschermingsstatus verlenen, zonder dat deze vreemdeling een nieuwe asielaanvraag moet indienen.

Sous certaines conditions, l'OE peut accorder un tel statut de protection subsidiaire à l'étranger à l'égard duquel un tel avis a été rendu sans que celui-ci ne doive introduire une nouvelle demande d'asile.


In afwijking van het eerste lid, moet op straffe van niet-ontvankelijkheid, de kandidaat-vluchteling het verzoekschrift en de overige procedurestukken indienen in de taal die is bepaald bij het indienen van de asielaanvraag overeenkomstig artikel 51/4».

Par dérogation à l'alinéa 1, le candidat réfugié doit, sous peine d'irrecevabilité, introduire la requête et les autres pièces de procédure dans la langue déterminée au moment de l'introduction de la demande d'asile conformément à l'article 51/4».


« In afwijking van het eerste lid, moet op straffe van niet-ontvankelijkheid de kandidaat-vluchteling het verzoekschrift en de overige procedurestukken indienen in de taal die is bepaald bij het indienen van de asielaanvraag overeenkomstig artikel 51/4 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen».

« Par dérogation à l'alinéa 1, le candidat réfugié doit, sous peine d'irrecevabilité, introduire son recours et les autres pièces de procédure dans la langue déterminée lors de l'introduction de la demande d'asile conformément à l'article 51/4 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers». .


2° in het tweede lid, worden de woorden " moet zijn verklaring afleggen of zijn aanvraag om erkenning van de hoedanigheid van vluchteling richten tot" vervangen door de woorden " of de subsidiaire beschermingsstatus wenst te verkrijgen, moet zijn asielaanvraag indienen bij" ;

2° à l'alinéa 2, les mots " doit faire sa déclaration ou adresser sa demande de reconnaissance de la qualité de réfugié, à" sont remplacés par les mots " ou le statut de protection subsidiaire, doit introduire une demande d'asile auprès de" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielaanvraag moet indienen' ->

Date index: 2023-07-31
w