10. neemt kennis van de verbintenis een werkelijk gemeenschappelijk asielbeleid vóór 2010 in te voeren op grond van de evaluatie door de Commissie van de uitvoering van de eerste fase van het Europese asielbeleid, die in 2007 zal plaatsvinden;
10. prend acte de l'engagement de mettre en place pour 2010 une politique d'asile véritablement commune, sur la base d'une évaluation à effectuer par la Commission, en 2007, de la mise en œuvre de la première phase de la politique d'asile européenne;