Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond zitten
Asielprocedure
Geboeid zitten
Kan zitten zonder steun
Lange tijd kunnen zitten
Omhoogzitten
Stemmen met zitten en opstaan
Stemming met zitten en opstaan
Uit het vlot zitten
Verboeid zitten
Zitten
Zitten en opstaan

Traduction de «asielprocedure zitten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten

être amorti | être déjaugé | être échoué


stemmen met zitten en opstaan | stemming met zitten en opstaan

vote par assis et levé












Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


kan zitten zonder steun

capable de s'asseoir sans soutien


lange tijd kunnen zitten

supporter de rester assis pendant de longues périodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat evengoed om de partner van een buitenlands kaderlid die wil helpen in de school van de kinderen, als om asielzoekers die nog in hun asielprocedure zitten en in de gemeente waar ze verblijven vrijwilligerswerk willen doen.

Il s'agit aussi bien du partenaire d'un cadre étranger qui veut donner un coup de main dans l'école de ses enfants, que des demandeurs d'asile dont la procédure est toujours en cours et qui veulent travailler comme volontaires dans la commune où ils séjournent.


Op de vraag van mevrouw Jansegers preciseert de minister dat het aantal dossiers met 1,3 moet worden vermenigvuldigd om ongeveer tot het aantal personen te komen die in de asielprocedure zitten.

En réponse à la question de Mme Jansegers, la ministre précise qu'il faut multiplier le nombre de dossiers par 1,3 pour obtenir le nombre approximatif de personnes engagées dans une procédure d'asile.


Sinds 12 januari 2010 is het toegestaan dat asielzoekers die na 1 juni 2007 een asielaanvraag ingediend hebben en al zes maanden in een asielprocedure zitten, onder bepaalde voorwaarden gaan werken.

Depuis le 12 janvier 2010, et moyennant le respect de certaines conditions, les demandeurs d'asile qui ont introduit une demande d'asile après le 1er juin 2007, et dont la procédure d'asile est en cours depuis six mois, peuvent travailler.


3. Hoeveel niet-EU-burgers die in een asielprocedure zitten (en dus onder de toepassing van de opvangwet) kregen een leefloon of IGO uitbetaald in 2009 en 2010?

3. Combien de citoyens non-UE faisant l'objet d'une procédure d'asile (et entrant donc dans le champ d'application de la loi sur l'accueil) ont bénéficié d'un revenu d'intégration ou de la GRAPA en 2009 et 2010?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hoeveel niet-EU-burgers die niet in een asielprocedure zitten kregen een leefloon, of IGO in 2009 en 2010?

2. Combien de citoyens non-UE ne faisant pas l'objet d'une procédure d'asile ont bénéficé d'un revenu d'intégration ou de la GRAPA en 2009 et 2010?


5. a) Hoeveel mensen van vreemde nationaliteit (met vermelding van het land van herkomst) genieten van een door de Belgische overheid uitbetaald pensioen op grond van korte prestaties in België en voorafgegaan van een lange werkperiode in een ander land? b) Kan hierin ook een onderscheid gemaakt worden tussen EU-burgers en niet-EU-burgers enerzijds en niet-EU-burgers die wel of niet in een asielprocedure zitten anderzijds, en dit voor de jaren 2009 en 2010?

5. a) Combien de personnes de nationalité étrangère (avec mention du pays d'origine) bénéficient d'une pension payée par l'État belge en vertu de courtes prestations en Belgique, précédées d'une longue période de travail dans un autre pays? b) Est-il possible de faire une distinction entre les citoyens UE et non-UE d'une part et les citoyens non UE qui se trouvent ou ne se trouvent pas dans une procédure d'asile d'autre part, pour les années 2009 et 2010?


De betrokken personen zijn families met schoolgaande kinderen die nog steeds in de asielprocedure zitten en wachten op een beslissing of een besluit in het kader van deze procedure en dit sinds minstens 4 jaar en alleenstaande personen (en families met niet-schoolgaande kinderen) die nog steeds in de asielprocedure zitten en minstens 5 jaar wachten op een beslissing of een besluit in dit verband.

Les personnes concernées sont les familles avec enfants scolarisés qui sont toujours en procédure d'asile et attendent une décision ou un arrêt dans le cadre de cette procédure depuis au moins 4 ans et les personnes isolées (et familles avec enfants non scolarisés) qui sont toujours en procédure d'asile et attendent une décision ou un arrêt dans le cadre de celle-ci depuis au moins 5 ans.


Verschillende categorieën van personen komen in aanmerking voor regularisatie (zowel personen die in een asielprocedure zitten als diegenen die nog geen asielaanvraag hebben ingediend): - kandidaat-vluchtelingen die zijn uitgeprocedeerd, het land hebben verlaten en illegaal zijn terugekeerd of het land niet hebben verlaten; - studenten die na hun studies zijn achtergebleven; - personen die effectief illegaal in het land verblijven.

Différentes catégories de personnes entrent donc en ligne de compte dans le cadre des régularisations (la régularisation s'offre tant aux personnes pour lesquelles une procédure de demande d'asile est en cours qu'à celles qui n'ont pas encore introduit de demande d'asile): - les candidats-réfugiés dont la demande d'asile a été refusée au terme de la procédure, qui ont quitté le pays et sont revenus illégalement ou qui n'ont pas quitté le pays; - les étudiants qui sont restés dans le pays après leurs études; - les personnes qui résident effectivement illégalement dans le pays.


Als het verblijf van die groep kan worden ingekort en ze na vijf of zes maanden kunnen doorstromen naar een LOI, komt in de opvangcentra ruimte vrij voor de mensen die pas in een asielprocedure zitten.

Un séjour plus court de ce groupe et son transfert dans des ILA après cinq ou six mois libéreraient des places dans les centres d'accueil pour les personnes en procédure.


2. Uit de cijfers van Fedasil blijkt dat 77% van de personen die werden opgevangen in afwachting waren van een beslissing in hun asielaanvraag of nog een beroep hadden lopen bij de Raad van State. a) Hoe is deze groep (van 23%) samengesteld, met andere woorden, zitten zij in een andere procedure dan in de asielprocedure? b) Zo ja, welke procedure? c) Zitten er ook volledig uitgeprocedeerden tussen, dus mensen die in geen enkele procedure meer zitten?

2. Il ressort des chiffres de Fedasil que 77% des personnes prises en charge attendaient une décision dans le cadre de leur demande d'asile ou d'un recours pendant devant le Conseil d'État. a) Comment se compose le groupe des 23% restants; en d'autres termes, ces personnes se situent-elles dans une autre procédure que la procédure d'asile ? b) Dans l'affirmative, dans quelle procédure ? c) Ce groupe inclut-il également des personnes entièrement déboutées, donc, qui ne se situent plus dans aucune procédure ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielprocedure zitten' ->

Date index: 2025-01-10
w