Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asielstelsel niet nodeloos ingewikkeld zouden " (Nederlands → Frans) :

Onderzocht dient te worden of de met de subsidiaire vormen van bescherming samenhangende rechten verschillend moeten zijn afhankelijk van de motieven voor toelating of van de duur daarvan en of die variaties het asielstelsel niet nodeloos ingewikkeld zouden maken.

Il s'agira d'examiner si la ou les formes de protection subsidiaires doivent contenir des droits variables selon les motifs d'admission ou de la durée pour laquelle elle est mise en place ou si ces variations ne compliqueraient pas inutilement le système d'asile.


Om het financiële beheer van plattelandsontwikkelingsprogramma's in de nieuwe programmeringsperiode niet nodeloos ingewikkeld te maken, dienen voor overgangsuitgaven de cofinancieringspercentages van de nieuwe programmeringsperiode te gelden.

Afin d'éviter de compliquer inutilement la gestion financière des programmes de développement rural au cours de la nouvelle période de programmation, les taux de cofinancement de la nouvelle période de programmation devraient s'appliquer aux dépenses transitoires.


Om de tekst van het ontwerp niet nodeloos ingewikkeld te maken werd beslist, wat de opdrachten voor werken betreft, om niet te verwijzen naar dit artikel 35/1 en om deze te beschouwen als fraudegevoelig.

Pour ne pas compliquer inutilement le projet, il a été décidé, en ce qui concerne les marchés de travaux, de ne pas renvoyer à cet article 35/1 et de les considérer comme étant sensibles à la fraude.


De aanbestedende overheid doet er goed aan zorgvuldig te overwegen of hij combinaties van communicatiemiddelen toelaatbaar acht, en zo ja, welke communicatiemiddelen, teneinde het beheer van de plaatsingsprocedure niet nodeloos ingewikkeld te maken.

Il est conseillé au pouvoir adjudicateur de considérer soigneusement s'il estime les combinaisons de moyens de communication acceptables et, en cas de réponse positive, quels moyens de communication il accepte et ce afin de ne pas compliquer inutilement la gestion de la procédure de passation.


Producten worden als nodeloos ingewikkeld gekwalificeerd als de onderliggende waarde niet toegankelijk is, als de strategie te ingewikkeld is, als de parameters voor de berekening van de pay-off te ingewikkeld zijn, of als het product niet transparant is over de kosten, de marktwaarde van het product of het kredietrisico.

Les produits sont qualifiés d'inutilement complexes lorsque le sous-jacent n'est pas observable, si la stratégie est trop complexe, si les paramètres pour calculer le pay-off sont trop complexes ou si le produit n'est pas transparent sur les coûts, la valeur de marché du produit ou le risque de crédit.


Dat de Unie als dusdanig juridisch niet bestaat, schept verwarring bij buitenstaanders en maakt de zaken nodeloos ingewikkeld voor het interne kader.

Le fait que l'Union en tant que telle n'existe pas juridiquement est source de confusion vis-à-vis de l'extérieur et de complications inutiles dans le cadre interne.


Wat het statuut van de conventietekst betreft, moeten de dingen niet nodeloos ingewikkeld worden gemaakt.

En ce qui concerne le statut du texte de la convention, il faut éviter de compliquer inutilement les choses.


Daar de doelstellingen van deze richtlijn, met name de rationalisering, vereenvoudiging en verbetering van de regels voor de erkenning van beroepskwalificaties, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat dit onvermijdelijk zou uitmonden in verschillende vereisten en procedures die de regelgeving ingewikkelder zouden maken en ongerechtvaardigde obstakels voor de mobiliteit van beroepsbeoefenaren zouden opwerpen, maar vanwege samenhang, transparantie en compatibiliteit be ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir la rationalisation, la simplification et l’amélioration des règles pour la reconnaissance des qualifications professionnelles, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, car cela conduirait inévitablement à des exigences et à des procédures divergentes, rendant la réglementation encore plus complexe et créant des obstacles injustifiés à la mobilité des professionnels, mais peuvent, pour des raisons de cohérence, de transparence et de compatibilité, l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de ...[+++]


Indien de trein op het traject Herentals-Brussel van 6u21 een korte halte zou maken te Vilvoorde zouden de reizigers naar Evere voldoende tijd hebben om de trein van 7u12 te kunnen vervoegen en zouden zij niet nodeloos kostbare tijd verliezen, te meer nu deze trein in Brussel-Noord 5 minuten stilstaat.

Si le train de 6 h 12 effectuant le trajet Herentals-Bruxelles faisait un bref arrêt à Vilvorde, les voyageurs vers Evere auraient suffisamment de temps pour rejoindre le train de 7 h 12 et ne perdraient pas inutilement un temps précieux, d'autant que ce train fait un arrêt de 5 minutes à Bruxelles-Nord.


Indien de belastingen zouden geheven worden per kilo suiker, per liter melk of per liter diesel, onafhankelijk van de prijs, wat in feite economisch beter zou zijn maar administratief te ingewikkeld, dan zouden de belastingontvangsten niet zo hoog zijn als ze nu zijn.

Si les impôts étaient calculés par kilo de sucre, par litre de lait ou par litre de diesel, indépendamment du prix (ce qui serait en fait préférable au niveau économique mais trop compliqué sur le plan administratif), les recettes fiscales ne seraient pas aussi élevées qu'elles ne le sont à l'heure actuelle.


w