Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke behandeling van asielverzoeken
Resolutie inzake duidelijk ongegronde asielverzoeken

Traduction de «asielverzoeken van gezinsleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoordelijkheid voor de behandeling van asielverzoeken

responsabilité pour le traitement de demandes d'asile


gezamenlijke behandeling van asielverzoeken

traitement commun des demandes d'asile


Resolutie inzake duidelijk ongegronde asielverzoeken

Résolution sur les demandes d'asile manifestement infondées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) de lidstaat die volgens de criteria van deze verordening verantwoordelijk is voor de overname van het grootste aantal gezinsleden, is verantwoordelijk voor de behandeling van de asielverzoeken ? om internationale bescherming ⎪ van alle gezinsleden.

a) est responsable de l'examen des demandes d'asile ? de protection internationale ⎪ de l'ensemble des membres de la famille, l'État membre que les critères désignent comme responsable de la prise en charge du plus grand nombre d'entre eux.


12. De gezamenlijke behandeling van asielverzoeken ? om internationale bescherming ⎪ van de leden van een gezin door dezelfde lidstaat zorgt ervoor dat de verzoeken grondig worden behandeld en de beslissingen daarover coherent zijn ? en dat gezinsleden niet van elkaar worden gescheiden ⎪.

12. Le traitement conjoint des demandes d'asile ? de protection internationale ⎪ des membres d'une famille par un même État membre est une mesure permettant d'assurer un examen approfondi des demandes et la cohérence des décisions prises à leur égard ? et d’éviter que les membres d’une famille soient séparés ⎪.


Volgens Cruz Villalón geldt als lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek van een niet-begeleide minderjarige asielzoeker die in verschillende lidstaten asielverzoeken heeft ingediend en geen gezinsleden heeft die legaal in een lidstaat verblijven, in het belang van de minderjarige en tenzij dat belang een andere oplossing vereist, in beginsel de lidstaat waar het laatste verzoek is ingediend.

M. Cruz Villalón considère que l’État membre responsable de l’examen de la demande d’asile, lorsqu’un mineur non accompagné, dont aucun membre de la famille ne se trouve légalement dans un État membre, a présenté des demandes d’asile dans plus d’un État membre, doit être, en principe, compte tenu de l’intérêt du mineur et à moins que cet intérêt n’exige une autre solution, l’État dans lequel la dernière demande a été introduite.


Bovendien wordt getracht de asielverzoeken van gezinsleden te bundelen door te bepalen dat een staat voor de behandeling van de asielverzoeken van gezinsleden niet pas verantwoordelijk wordt wanneer een gezinslid reeds als vluchteling werd erkend (zoals in de Overeenkomst van Dublin het geval was), maar die verantwoordelijkheid al draagt wanneer hij een asielverzoek van een gezinslid in de normale procedure behandelt.

En outre, le texte s'efforce de joindre les demandes de membres de la même famille pour faire en sorte qu'un État ne soit pas responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée par un membre de cette famille à partir du moment où un membre de la famille a déjà obtenu le statut de réfugié (comme dans la convention de Dublin), mais dès lors qu'il examine une demande d'asile d'un membre de la famille selon la procédure normale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de lidstaat die volgens de criteria van deze verordening verantwoordelijk is voor de overname van het grootste aantal gezinsleden, is verantwoordelijk voor de behandeling van de asielverzoeken van alle gezinsleden.

a) est responsable de l'examen des demandes d'asile de l'ensemble des membres de la famille, l'État membre que les critères désignent comme responsable de la prise en charge du plus grand nombre d'entre eux.


a) de lidstaat die volgens de criteria van deze verordening verantwoordelijk is voor de overname van het grootste aantal gezinsleden, is verantwoordelijk voor de behandeling van de asielverzoeken van alle gezinsleden;

a) est responsable de l'examen des demandes d'asile de l'ensemble des membres de la famille, l'État membre que les critères désignent comme responsable de la prise en charge du plus grand nombre d'entre eux;


a) de lidstaat die volgens de criteria van deze verordening verantwoordelijk is voor de overname van het grootste aantal gezinsleden, is verantwoordelijk voor de behandeling van de asielverzoeken ? om internationale bescherming ⎪ van alle gezinsleden;

a) est responsable de l'examen des demandes d'asile ? de protection internationale ⎪ de l'ensemble des membres de la famille, l'État membre que les critères désignent comme responsable de la prise en charge du plus grand nombre d'entre eux;


12. De gezamenlijke behandeling van asielverzoeken ? om internationale bescherming ⎪ van de leden van een gezin door dezelfde lidstaat zorgt ervoor dat de verzoeken grondig worden behandeld en de beslissingen daarover coherent zijn ? en dat gezinsleden niet van elkaar worden gescheiden ⎪.

12. Le traitement conjoint des demandes d'asile ? de protection internationale ⎪ des membres d'une famille par un même État membre est une mesure permettant d'assurer un examen approfondi des demandes et la cohérence des décisions prises à leur égard ? et d’éviter que les membres d’une famille soient séparés ⎪.


1. De lidstaten geven asielzoekers en de hen vergezellende gezinsleden individuele bewegingsvrijheid op hun grondgebied en mogen deze om bijzondere redenen alleen beperken tot een bepaald gedeelte daarvan, indien dat absoluut nodig is voor de toepassing van deze richtlijn of om asielverzoeken snel te kunnen behandelen.

1. Les États membres accordent aux demandeurs d'asile et aux membres de leur famille qui les accompagnent le droit de circuler librement à titre individuel sur leur territoire et ils ne peuvent décider de restreindre ce droit à une partie limitée de celui-ci qu'exceptionnellement, lorsque cela est indispensable pour l'application de la présente directive ou pour permettre un traitement rapide des demandes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielverzoeken van gezinsleden' ->

Date index: 2024-05-17
w