Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asielzoekers sinds januari " (Nederlands → Frans) :

2. a) Hoeveel van de niet toegewezen asielzoekers sinds januari 2011 wendden zich tot het OCMW en ontvingen financiële steun (in de periode januari-oktober 2011)? b) Hoeveel bedroeg dit in 2009 en in 2010?

2. a) Depuis janvier 2011, combien de demandeurs d'asile à qui aucun lieu de séjour n'a été attribué se sont adressés au CPAS et ont bénéficié d'un soutien financier (de janvier à octobre 2011)? b) Quel était ce nombre en 2009 et 2010?


Sinds 12 januari 2010 mogen asielzoekers werken onder bepaalde voorwaarden.

Depuis le 12 janvier 2010, les demandeurs d'asile sont autorisés à travailler sous certaines conditions.


Sinds oktober 2015 is het zo dat de instructie gegeven werd aan het hele opvangnetwerk dat erkende asielzoekers sneller mogen uitstromen met behulp van materiële ondersteuning in de vorm van maaltijdcoupons. Gezien de huidige bezettingsgraad in de opvangstructuren en het belang van het zo snel als mogelijk vrijmaken van opvangplaatsen. In dat geval moeten ze echter de opvangstructuur binnen drie werkdagen volgend op de toekennen van deze steun verlaten (instructie van Fedasil van 23 oktober 2015). b) Fedasil verschaft enkel materiële hulp zoals voozien in de opvangw ...[+++]

En effet, compte tenu du taux d'occupation actuel des structures d'accueil et de l'importance de libérer dès que possible les places d'accueil, les résidents ayant obtenu un statut de protection peuvent bénéficier d'une aide au départ sous forme de chèques repas mais doivent dans ce cas quitter la structure d'accueil dans les trois jours ouvrables suivant l'octroi de cette aide (instruction de Fedasil du 23 octobre 2015). b) Fedasil n'octroie que l'aide matérielle prévue par la loi accueil du 12 janvier 2007 (hébergement, alimentation, argent de poche, accompagnement social, accompagnement médical, accès à l'aide juridique, etc.). c) Cet ...[+++]


1. a) Hoeveel niet-begeleide minderjarige asielzoekers die werden opgevangen in een observatie-en orientatiecentrum werden er sinds januari 2011 als vermist opgegeven? b) Hoeveel van deze verdwijningen zijn tot op 1 december 2011 nog niet opgelost?

1. a) Depuis janvier 2011, combien de demandeurs d'asile mineurs non accompagnés hébergés dans un centre d'observation et d'orientation ont été déclarés disparus? b) Jusqu'au 1er décembre 2011, combien de ces disparitions n'avaient toujours pas été élucidées?


Sinds 10 januari 2011 zijn enkel asielzoekers - inclusief deze met een beroep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen of bij de Raad van State - vrijgesteld van de identificatieplicht. a) Hoeveel aanvragen op medische basis werden onontvankelijk verklaard omdat de verklaarde identiteit achteraf vals bleek te zijn (gedurende het volledige jaar 2010, en in 2011, tot en met april)? b) Hoeveel onder hen waren asielzoekers?

Depuis le 10 janvier 2011, seuls les demandeurs d'asile - y compris ceux ayant introduit un recours auprès du Conseil du Contentieux des Étrangers ou du Conseil d'État - sont exemptés de l'obligation d'identification. a) Combien de demandes de permis de séjour pour raison médicale ont-elles été déclarées irrecevables au motif que l'identité déclarée s'est avérée fausse a posteriori (durant toute l'année 2010 et au cours des quatre premiers mois de 2011) ? b) Combien de ces demandes émanaient-elles de demandeurs d'asile ?


In deze context is het moeilijk om de wetgeving inzake scholen die sinds januari 2005 in Tsjechië van kracht is te begrijpen, die bepaalt in welke mate onderwijs mag worden gegeven aan buitenlanders met een permanente verblijfsvergunning of lang of kort lopende visa, vluchtelingen of asielzoekers of personen onder tijdelijke bescherming.

Dans ce contexte, il est difficile de comprendre la législation en vigueur en République tchèque en matière de scolarisation depuis janvier 2005, qui dispose dans quelle mesure les personnes ont le droit à une scolarité selon qu’il s’agit d’étrangers détenteurs de titres de séjour permanents disposant, ou en possession d’un visa à long ou court terme, de réfugiés et de demandeurs d’asile, ou de personnes sous protection temporaire.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die gemotiveerd is door het feit dat het door de asielzoekers aantal aangegeven adressen die niet overeenstemmen met de officieel geregistreerde adressen in het wachtregister, sinds 3 januari 2001 sterk gestegen is, met name door de tijdelijke doortocht van kandidaat-vluchtelingen in de opvangcentra;

Vu l'urgence motivée par le fait que depuis le 3 janvier 2001, le nombre d'adresses déclarées par les demandeurs d'asile qui ne correspondent pas aux adresses officiellement enregistrées dans le registre d'attente a fortement augmenté en raison, notamment, du passage temporaire de candidats réfugiés dans les centres d'accueil;


Deze regeling past in het kader van de vernieuwingen op asielgebied die voortvloeien uit de verordening over de keuze van de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek (Dublin II) en Eurodac, de gegevensbank die vingerafdrukken van asielzoekers vergelijkt en die sinds 15 januari 2003 operationeel is.

Ces actions s'inscriraient dans le cadre des nouveautés apportées en matière d'asile par le règlement sur la détermination de l'État membre responsable de l'examen de la demande d'asile (Dublin II) et par Eurodac, la base de données, opérationnelle depuis le 15 janvier 2003, qui vérifie la concordance des empreintes digitales des demandeurs d'asile.


Deze regeling past in het kader van de vernieuwingen op asielgebied die voortvloeien uit de verordening over de keuze van de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek (Dublin II) en Eurodac, de gegevensbank die vingerafdrukken van asielzoekers vergelijkt en die sinds 15 januari 2003 operationeel is.

Ces actions s'inscriraient dans le cadre des nouveautés apportées en matière d'asile par le règlement sur la détermination de l'État membre responsable de l'examen de la demande d'asile (Dublin II) et par Eurodac, la base de données, opérationnelle depuis le 15 janvier 2003, qui vérifie la concordance des empreintes digitales des demandeurs d'asile.


3. a) Welke bijstand kregen de asielzoekers die sinds januari 2009 om asiel vroegen in België? b) Hoeveel werden er in een particuliere woonst ondergebracht? c) Welke financiële tegemoetkoming kregen asielzoekers die asiel vroegen sinds januari 2009?

3. a) Quelle aide ont reçu les demandeurs d'asile qui ont demandé l'asile en Belgique depuis janvier 2009? b) Combien d'entre eux ont été hébergés dans un logement privé? c) Quelle aide financière ont reçu les demandeurs d'asile qui ont demandé l'asile depuis janvier 2009?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielzoekers sinds januari' ->

Date index: 2021-02-12
w