Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect van het vermogensontwikkelingsplan
CDP-aspect
Gender Effect Rapportage
Gender Effect Studie
Gezondheidszorgberoepsmatig aspect
Medisch aspect
Sociaal aspect
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale situatie
Verpleegkundig aspect
Vrouwen Effect Studie
Wereldwijd aspect

Traduction de «aspect gender » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gender Effect Rapportage | Gender Effect Studie | Vrouwen Effect Studie

Etude d'impact sur les rapports femmes-hommes


aspect van het vermogensontwikkelingsplan | CDP-aspect [Abbr.]

volet du plan de développement des capacités


wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

aspect global | aspect global, mondial


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


sociale situatie [ sociaal aspect ]

situation sociale [ aspect social ]


gezondheidszorgberoepsmatig aspect

pratique professionnelle de soins




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aspect gender mainstreaming wordt eveneens na elke operatie als vast item opgenomen door de sectie Evaluatie en Lessons learned, zodat we een balans kunnen maken.

En outre, après chaque opération, la dimension du genre est prise en compte systématiquement par la section « Évaluation -Lessons learned », de manière à pouvoir réaliser un bilan en la matière.


Mevrouw Vercammen gaat in op enkele initiatieven rond gendergelijkheid waarin het aspect gender mainstreaming een belangrijke rol speelt. Naast specifieke acties, zoals streefcijfers of quota, speelt immers ook gender mainstreaming een belangrijke rol.

Mme Vercammen s'arrête sur quelques initiatives en matière d'égalité des genres où le gender mainstreaming joue un rôle important au-delà des actions spécifiques, comme la fixation d'objectifs quantitatifs ou de quotas.


Door te focussen op het aspect « gender » — met daaraan verbonden de gelijkheid van vrouwen en mannen — en het aspect « culturele verschillen » — wil Defensie zowel op het functioneren van de organisatie als op de attitudes en de competenties van haar medewerkers inwerken.

En attirant l'attention sur l'aspect du « genre » — auquel est liée la question de l'égalité hommes-femmes — ainsi que sur l'aspect « différences culturelles », la Défense entend agir à la fois sur le fonctionnement de l'organisation et sur les attitudes et les compétences de ses collaborateurs.


Door te focussen op het aspect « gender » — met daaraan verbonden de gelijkheid van vrouwen en mannen — en het aspect « culturele verschillen », beoogt Defensie zowel het functioneren van de organisatie als de attitude en de competenties van haar medewerkers.

En attirant l'attention sur l'aspect du « genre » — auquel est liée la question de l'égalité hommes-femmes — ainsi que sur l'aspect « différences culturelles », la Défense entend agir à la fois sur le fonctionnement de l'organisation et sur les attitudes et les compétences de ses collaborateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aspect “gender” zal bijzondere aandacht krijgen in de volgende Bestuursovereenkomst.

L’aspect du genre aura une attention particulière dans le prochain contrat d’administration.


De eerste initiatieven met betrekking tot de uitvoering van dit plan hadden vanzelfsprekend betrekking op het pedagogische aspect en de methodiek van gender mainstreaming.

Les premières initiatives relatives à la mise en oeuvre de ce plan ont évidemment concerné l'aspect pédagogique et méthodologique du gendermainstreaming.


Het EJGK was het eerste initiatief waarbij het aspect gender niet slechts als zodanig in aanmerking werd genomen, maar ook in relatie tot de andere vijf in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde gronden van discriminatie.

L’AEEC était la première initiative tenant compte du genre , non seulement en tant que tel, mais en relation avec les cinq autres motifs de discrimination mentionnés à l’article 13 CE.


25. benadrukt dat integratie van het gender-aspect in het beleid, een belangrijk instrument van goed bestuur, in de mededeling "Bestuur en ontwikkeling" niet de juiste prioriteit heeft gekregen; verlangt dat de EU een op gender-aspecten gebaseerde benadering in haar analyse van goed bestuur opneemt, omdat het in verband met de uitroeiing van de armoede van essentieel belang is dat de gender-aspecten van de oorzaken van armoede expliciet worden opgenomen in de analyse van het armoedeprobleem;

25. souligne que la prise en compte de l'égalité des sexes, maillon essentiel dans la gouvernance, ne bénéficie pas d'une priorité appropriée dans la communication sur la gouvernance et le développement; invite instamment l'Union à tenir compte de cette dimension dans l'analyse de la gouvernance, puisque, s'agissant de l'éradication de la pauvreté, il est indispensable que l'analyse de la pauvreté couvre l'aspect de l'égalité des sexes en tant que cause de ce phénomène;


25. benadrukt dat integratie van het gender-aspect in het beleid, een belangrijk instrument van goed bestuur, in de mededeling niet de juiste prioriteit heeft gekregen; verlangt dat de EU een op gender-aspecten gebaseerde benadering in haar analyse van goed bestuur opneemt, omdat het in verband met de uitroeiing van de armoede van essentieel belang is dat de gender-aspecten van de oorzaken van armoede expliciet worden opgenomen in de analyse van het armoedeprobleem;

25. souligne que la prise en compte de l'égalité des sexes, maillon essentiel dans la gouvernance, ne bénéficie pas d'une priorité appropriée dans cette communication; invite instamment l'Union européenne à tenir compte de cette dimension dans l'analyse de la gouvernance, puisque du point de vue de l'éradication de la pauvreté, il est indispensable que l'analyse du phénomène couvre cet aspect;


Voor het integreren van het aspect autochtone bevolkingsgroepen kan gebruik worden gemaakt van de beste praktijken op andere terreinen zoals gender en daarnaast zullen activiteiten plaatsvinden in samenhang met de follow-up van de mededeling over mensenrechten, waarin prioriteit zal worden toegekend aan het integreren van mensenrechten en democratie in de buitenlandse bijstand, personeelsopleiding en het ontwikkelen van effectbeoordelingsindicatoren en controlemethodes.

Les activités relatives à l'intégration non seulement s'inspireront des meilleures pratiques adoptées dans d'autres domaines tels que l'égalité des sexes, elles seront aussi menées conjointement au suivi de la communication sur les droits de l'homme, qui visera en priorité à intégrer les droits de l'homme et la démocratie dans l'aide extérieure, la formation du personnel et la définition d'indicateurs d'évaluation de l'impact et de méthodologies de suivi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect gender' ->

Date index: 2022-10-04
w