Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect van het vermogensontwikkelingsplan
CDP-aspect
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Kwaliteitsbeheer instellen
Medisch aspect
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Verpleegkundig aspect
Wereldwijd aspect

Vertaling van "aspect waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


aspect van het vermogensontwikkelingsplan | CDP-aspect [Abbr.]

volet du plan de développement des capacités


wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

aspect global | aspect global, mondial


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire




kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kwaliteit van het onderwijs in het hoger onderwijs is een Midden aspect waarmee potentiële studenten rekening houden bij hun beslissing over waar ze hun opleiding gaan volgen.

La qualité de l'enseignement supérieur est un facteur clé qui influence le choix des futurs étudiants lorsqu'ils décident où poursuivre leurs études.


Dat is dus een aspect waarmee de lidstaten rekening moeten houden bij hun onderhandelingen over nieuwe bilaterale investeringsovereenkomsten.

Il s'agit là d'un aspect que les États membres doivent prendre en considération dans leurs négociations relatives à de nouveaux traités bilatéraux.


Een ander belangrijk aspect waarmee rekening moet worden gehouden met betrekking tot de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt, is de combinatie van werk en privéleven.

Un autre aspect qu'il importe de prendre en compte eu égard aux femmes sur le marché du travail concerne la conciliation de la vie professionnelle avec la vie privée.


Ik geef toe, zoals uit het debat duidelijk en ontegenzeggelijk is gebleken, dat een aspect waarmee we ons oorspronkelijk in het bijzonder moesten bezighouden, namelijk de hedgefondsen en private equity, niet de oorzaak is van de problemen waarmee we op dit ogenblik hebben te maken.

Je reconnais - le débat l’a clairement montré, et c’est un fait incontestable - qu’une des questions que nous devions aborder plus particulièrement, à savoir les fonds alternatifs et le secteur du capital-investissement, n’est pas à l’origine des problèmes que nous sommes amenés à résoudre actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu zijn we al blij als we de klimaatopwarming tot maximaal twee graden kunnen beperken. Dat is een zeer gevaarlijke ontwikkeling, aangezien – los van het democratische aspect waarmee velen in dit Parlement zich nu moeten bezighouden en los van het sociale aspect dat vanwege de hernieuwde opmars van de globalisering een steeds grotere rol speelt - het ecologische probleem nog steeds niet is opgelost.

Il s’agit là d’une évolution extrêmement dangereuse, tout simplement parce que - au-delà de la question de la démocratie qui occupe nombre de députés européens, au-delà de la question sociale qui se fait de plus en plus pressante maintenant que la mondialisation repart de l’avant - la question de l’écologie n’est pas encore résolue.


ongeveer de helft van de regio's, waaronder een hoog percentage doelstelling 1 -regio's, geeft prioriteit aan de informatiemaatschappij als een aspect waarmee in het hele programma rekening wordt gehouden;

environ la moitié des régions, dont une forte proportion de l'objectif 1 , accorde la priorité à la société de l'information; cet élément est pris en compte à tous les niveaux du programme;


De Raad prijst de inspanningen die worden geleverd om de evaluatie van de impact van de communautaire hulp te koppelen aan de vervulling van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, en heeft vertrouwen in het voornemen van de Commissie dit aspect in haar werkzaamheden uit te bouwen door het ontwikkelen van een systeem van indicatoren waarmee de landenprestaties kunnen worden gecontroleerd.

Le Conseil salue les efforts entrepris pour mettre en rapport l'évaluation de l'impact de l'aide communautaire avec la réalisation des objectifs de développement définis dans la déclaration du Millénaire et juge encourageante l'intention de la Commission de développer cet aspect dans ses travaux par l'élaboration d'un système d'indicateurs pour le suivi des performances des pays, en collaboration étroite avec les États membres et le Comité d'aide au développement de l'OCDE.


Overwegende dat de Europese Raad van Stockholm besloten heeft dat de Europese Raad tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst in 2002 onder andere de vorderingen bij de integratie van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling in de strategie van Lissabon zal evalueren; dat de Europese Raad van Göteborg een strategie voor duurzame ontwikkeling is overeengekomen waarmee de milieudimensie als derde aspect aan de strategie van Lissabon wordt toegevoegd, en de Raad heeft verzocht regelingen te treffen om die strategie uit te voeren.

Considérant que le Conseil européen de Stockholm a décidé que le Conseil européen examinerait notamment, lors de sa réunion de printemps en 2002, les progrès en ce qui concerne l'intégration des objectifs de développement durable dans la stratégie de Lisbonne et que le Conseil européen de Göteborg a approuvé une stratégie de développement durable qui ajoute une troisième dimension, celle de l'environnement, à la stratégie de Lisbonne et a demandé au Conseil de définir les modalités de mise en œuvre de cette stratégie;


Een ander aspect van de actie heeft betrekking op de "strijd tegen uitsluiting" waarmee men de werkgelegenheid voor werklozen en voor met uitsluiting van de arbeidsmarkt bedreigde personen wil verbeteren.

Une autre ligne d'action concerne la "la lutte contre l'exclusion" qui consiste à améliorer les opportunités d'emploi en faveur des chômeurs et des personnes exposées à l'exclusion du marché du travail.


- er is een nieuwe algemene regel ingevoerd die aangeeft waneer er sprake is van aanhangigheid (namelijk welk gerecht bevoegd is wanneer een zaak bij twee of meer gerechten aanhangig is gemaakt), waarmee derhalve een essentieel aspect van het bepalen van de bevoegdheid is opgehelderd (artikel 23 bis);

- une nouvelle règle générale a été instaurée sur la litispendance, indiquant à quelle date une juridiction est réputée saisie (c'est-à-dire quelle juridiction est compétente lorsqu'une affaire est pendante devant deux ou plus de deux tribunaux), ce qui contribue à clarifier un aspect fondamental pour déterminer la juridiction (article 23 bis) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect waarmee' ->

Date index: 2024-06-16
w