Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspecten aandacht krijgen » (Néerlandais → Français) :

De combinatie van werkloosheid, armoede, criminaliteit en immigratie leidt tot grote problemen die niet kunnen worden opgelost zonder een gecoördineerde aanpak, waarbij alle aspecten aandacht krijgen.

Les défis tels que le chômage, la pauvreté, la délinquance et l'immigration se sont combinés, générant ainsi des problèmes qui ne peuvent pas être résolus sans une approche coordonnée, qui prenne en compte chacun d'entre eux.


Wat de opleiding van wetenschappers betreft, moet er met name voor worden gezorgd dat de behoefte aan vaardigheden op gebieden als onderzoekbeheer (met name op Europees niveau), recht (intellectuele eigendom, ethische aspecten, enz.) en communicatie (met name naar het publiek toe), die bij de uitoefening van een wetenschappelijk beroep van groot belang kunnen zijn, voldoende aandacht krijgen.

En ce qui concerne la formation des scientifiques, il faudra veiller notamment à intégrer les besoins de compétences dans des matières telles que la gestion de la recherche (en particulier à l'échelle européenne), le droit (propriété intellectuelle, éthique, etc.) et la communication (notamment vers le public) qui peuvent se révéler essentiels dans l'exercice de leur profession.


Werkgelegenheid en sociale aspecten zullen in het Semester en in het proces om de EMU te verdiepen veel aandacht krijgen.

L'emploi et les aspects sociaux occuperont une place importante dans le semestre européen et dans le processus d’approfondissement de l’UEM.


Deze aspecten krijgen speciale aandacht omdat de tenuitvoerlegging is aangewezen als een prioriteit van het 6e MAP [55]:

Comme la mise en oeuvre est considérée comme une priorité dans le 6ème PAE, une attention toute particulière est portée à ces facteurs [53]:


Aspecten als verbetering van het bestuur en duurzaam milieu moeten bijzondere aandacht krijgen.

Une attention particulière devrait être accordée à l'amélioration de la gouvernance et de la durabilité environnementale.


Ook aspecten inzake meting en toetsing zullen de nodige aandacht krijgen.

Des phases de mesure et d'expérimentation recevront aussi le soutien nécessaire.


In het kader van de voorbereiding van de Europese Raad in Göteborg is duurzame ontwikkeling een van de prioritaire thema's in de ronde langs de hoofdsteden van minister-president PERSSON. Ook de Raad Milieu, de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid en de Raad Algemene Zaken, zullen het onderwerp aan de orde stellen, zodat de verschillende aspecten van dit centrale thema van het toekomstige EU-beleid de grootst mogelijke aandacht krijgen.

En ce qui concerne la préparation du Conseil européen de Göteborg, il convient de noter que la question du développement durable est l'un des thèmes prioritaires abordés par le Premier ministre PERSSON lors de son tour des capitales européennes; elle a également été abordée dans le cadre des travaux des conseils "Environnement", "Emploi et affaires sociales" et "Affaires générales", ce qui a permis d'examiner le plus largement possible les différents aspects de ce dossier appelé à être au cœur de la politique future de l'UE.


Tevens wordt er nadrukkelijk op gewezen dat er behoefte is aan coördinatie van de bijdragen van andere betrokken Raadsformaties, zulks teneinde de Raad ECOFIN in staat te stellen een eindtekst op te stellen waarin alle aspecten van het economisch beleid de nodige aandacht krijgen.

Elles mettent en évidence la nécessité de coordonner les contributions des autres formations du Conseil concernées afin de permettre au Conseil ECOFIN d'élaborer un texte final reflétant pleinement tous les aspects de la politique économique.


[18] De aspecten van persoonsgegevens die voortvloeien uit de voorgenomen activiteiten van Eurojust (zoals de verwerking en uitwisseling van gegevens, de samenwerking met Europol en toegang tot de gegevensbestanden van Europol) zullen passende aandacht moeten krijgen.

[18] Les aspects liés à la protection des données découlant des activités qu'il est proposé de confier à Eurojust (tels que le traitement de données, l'échange de données, la coopération avec Europol et l'accès à sa base de données) devront être adéquatement traités.


De Raad verzoekt de Commissie om - ten minste één keer per jaar - groepen deskundigen uit de Lid-Staten bij elkaar te brengen ten einde de analyses van bepaalde geografische gebieden of bijzondere aspecten van beleid of maatregelen bij te stellen om de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten te verbeteren. 15. De Raad benadrukt het belang van de rol van beheerscomités in de fase van de programmering en bij de coördinatie per land, in bijzonder door erop toe te zien dat genderkwesties voldoende aandacht krijgen.

Le Conseil invite la Commission à réunir (au moins une fois par an) des groupes d'experts des Etats membres pour affiner les analyses faites sur certaines zones géographiques ou des aspects particuliers de la politique ou des mesures, en vue d'améliorer la coordination entre la Communauté et les Etats membres. 15. Le Conseil souligne le rôle important que jouent les comités de gestion dans la phase de programmation et dans la coordination pays par pays, en veillant notamment à ce que la question de l'égalité des sexes reçoive toute l'attention voulue.


w