Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspecten daarop moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erkend wordt dat in sommige gevallen een wetenschappelijke risicobeoordeling alleen, onvoldoende gegevens biedt om daarop een risicomanagementsbeslissing te baseren en dat op goede gronden ook andere relevante factoren in aanmerking moeten worden genomen, waaronder de technologische aspecten van de levensmiddelenproductie en de uitvoerbaarheid van controles.

Il est admis que l’évaluation scientifique des risques ne peut à elle seule, dans certains cas, fournir toutes les informations sur lesquelles une décision de gestion des risques devrait se fonder et que d’autres facteurs pertinents devraient légitimement être pris en considération, notamment les aspects technologiques de la production alimentaire et la faisabilité des contrôles.


De Raad is van mening dat elk kader de essentiële aspecten zou moeten omvatten van zowel de oprichting en het functioneren van regelgevende agentschappen als van het toezicht daarop.

Le Conseil estime que tout cadre devrait aborder des questions essentielles de la création, du fonctionnement et du contrôle des agences de régulation.


De Raad is van mening dat elk kader de essentiële aspecten zou moeten omvatten van zowel de oprichting en het functioneren van regelgevende agentschappen als van het toezicht daarop.

Le Conseil estime que tout cadre devrait aborder des questions essentielles de la création, du fonctionnement et du contrôle des agences de régulation.


39. streeft serieus naar betere regelgeving op basis van de resultaten van nauwgezette, onafhankelijke en professionele effectbeoordelingen en onderstreept dat dergelijke beoordelingen en de daarop gebaseerde beleidsbeslissingen niet uitsluitend moeten worden gebaseerd op financiële aspecten maar dat ook serieus naar economische, sociale, maatschappelijke, ecologische, culturele en andere aspecten van openbaar belang moet worden ge ...[+++]

39. s'engage pleinement vis-à-vis des objectifs de l'approche "Mieux légiférer" s'appuyant sur les conclusions d'évaluations d'impact professionnel méticuleuses, indépendantes et professionnelles, tout en soulignant que les décisions politiques ne devraient pas se fonder seulement sur les aspects financiers, mais également tenir dûment compte de la dimension économique, sociale, sociétale, environnementale, culturelle et autre encore de l'intérêt public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitzonderingen daarop moeten daarom worden beperkt tot wat noodzakelijk is om het doel te bereiken en wat redelijk is, d.w.z. tot die aspecten waarvoor eenparigheid van stemmen gerechtvaardigd is om de belastingwetgeving van de diverse lidstaten te beschermen.

Cette exception, qu'il convient d'interpréter dans le respect de son objectif et de son principe fondamental, devrait dès lors être restreinte aux aspects pour lesquels l'unanimité est justifiée afin de protéger la souveraineté en matière fiscale.


15. onderschrijft het belang dat aan de herziening van de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving wordt gehecht en aan het voorstel voor één enkel verslag dat alle richtlijnen bestrijkt; hoopt dat dit ertoe zal leiden dat de gegevens die nodig zijn voor de beoordeling, sneller zullen worden verstrekt en vollediger zullen zijn; wijst er bijvoorbeeld op dat de Commissie de bepaling over zogenaamde "individuele opt-outs" in Richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd moet beoordelen en op tijd een verslag moet indienen bij de Raad, die in nove ...[+++]

15. reconnaît que l'accent est mis sur la révision de l'application de la législation communautaire actuelle et de la proposition relative à un rapport unique d'exécution couvrant toutes les directives; espère que cela conduira à des révisions plus opportunes et plus globales; estime, par exemple, que la Commission doit présenter en temps utile une révision et une proposition sur les dispositions de la directive 93/104/CE du Conseil du 23 novembre 1993 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail en ce qui concer ...[+++]


Een en ander betekent ook dat we onze plannen inzake flexibiliteit en andere aspecten daarop moeten aansturen.

L'un et l'autre des scénarios signifient aussi que nous devons faire en sorte que nos plans prennent en compte la flexibilité et d'autres aspects.




Anderen hebben gezocht naar : aspecten daarop moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten daarop moeten' ->

Date index: 2023-02-04
w