Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring van Malta

Vertaling van "aspecten kunnen aanpakken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

déclaration de Malte | Déclaration de Malte par les membres du Conseil européen concernant les aspects extérieurs des migrations: remédier à la situation le long de la route de la Méditerranée centrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. is verheugd over de vooruitgang bij de hervorming van het politieapparaat en over de toenemende samenwerking op politieel gebied met de buurlanden en lidstaten van de EU; is met name verheugd over de overeenkomst inzake politiële samenwerking met Kroatië, Montenegro en Bosnië-Herzegovina; is ingenomen met de ondertekening van een stappenplan voor de samenwerking met Europol met het oog op de sluiting van een operationele overeenkomst met deze wetshandhavingsdienst van de EU; beklemtoont echter dat sterkere inspanningen nodig zijn om de uitdagingen van het stappenplan te kunnen aanpakken, met name op het gebied ...[+++]

16. salue les progrès réalisés dans la réforme des services de police ainsi que le renforcement de la coopération en matière policière avec les pays voisins et les pays de l'UE; se félicite, en particulier, de l'accord de coopération policière avec la Croatie, le Monténégro ainsi que la Bosnie-et-Herzégovine; salue la signature d'une feuille de route pour la coopération avec Europol, en vue de conclure un accord opérationnel avec cette autorité répressive de l'Union; souligne, toutefois, qu'il importe de consentir davantage d'efforts pour relever les défis de la feuille de route, en particulier dans les domaines liés à la protection des données personnelles et des données classifiées, ...[+++]


16. is verheugd over de vooruitgang bij de hervorming van het politieapparaat en over de toenemende samenwerking op politieel gebied met de buurlanden en lidstaten van de EU; is met name verheugd over de overeenkomst inzake politiële samenwerking met Kroatië, Montenegro en Bosnië-Herzegovina; is ingenomen met de ondertekening van een stappenplan voor de samenwerking met Europol met het oog op de sluiting van een operationele overeenkomst met deze wetshandhavingsdienst van de EU; beklemtoont echter dat sterkere inspanningen nodig zijn om de uitdagingen van het stappenplan te kunnen aanpakken, met name op het gebied ...[+++]

16. salue les progrès réalisés dans la réforme des services de police ainsi que le renforcement de la coopération en matière policière avec les pays voisins et les pays de l'UE; se félicite, en particulier, de l'accord de coopération policière avec la Croatie, le Monténégro ainsi que la Bosnie-et-Herzégovine; salue la signature d'une feuille de route pour la coopération avec Europol, en vue de conclure un accord opérationnel avec cette autorité répressive de l'Union; souligne, toutefois, qu'il importe de consentir davantage d'efforts pour relever les défis de la feuille de route, en particulier dans les domaines liés à la protection des données personnelles et des données classifiées, ...[+++]


16. is verheugd over de vooruitgang bij de hervorming van het politieapparaat en over de toenemende samenwerking op politieel gebied met de buurlanden en lidstaten van de EU; is met name verheugd over de overeenkomst inzake politiële samenwerking met Kroatië, Montenegro en Bosnië-Herzegovina; is ingenomen met de ondertekening van een stappenplan voor de samenwerking met Europol met het oog op de sluiting van een operationele overeenkomst met deze wetshandhavingsdienst van de EU; beklemtoont echter dat sterkere inspanningen nodig zijn om de uitdagingen van het stappenplan te kunnen aanpakken, met name op het gebied ...[+++]

16. salue les progrès réalisés dans la réforme des services de police ainsi que le renforcement de la coopération en matière policière avec les pays voisins et les pays de l'UE; se félicite, en particulier, de l'accord de coopération policière avec la Croatie, le Monténégro ainsi que la Bosnie-et-Herzégovine; salue la signature d'une feuille de route pour la coopération avec Europol, en vue de conclure un accord opérationnel avec cette autorité répressive de l'Union; souligne, toutefois, qu'il importe de consentir davantage d'efforts pour relever les défis de la feuille de route, en particulier dans les domaines liés à la protection des données personnelles et des données classifiées, ...[+++]


Dat betekent niet dat we niet doorgaan met ze aan te sporen tot actie, de naleving van de genoemde code en nieuwe stappen. Ik ben echter van mening dat wij met behulp van onze gezondheidszorginitiatieven – we zullen voor het eind van het jaar een voorstel indienen – een aantal van deze aspecten kunnen aanpakken en verder ben ik uiteraard gaarne bereid met u hierover in discussie te blijven.

Cela ne signifie pas pour autant que nous allons cesser de les encourager à avancer, à suivre le code dont on a parlé et à prendre d’autres mesures, mais je crois que par le biais de nos initiatives sur les services de santé (nous présenterons une proposition avant la fin de l’année) nous serons en mesure de résoudre certains aspects de ce problème et, bien entendu, je serai heureux de continuer à discuter de cela avec vous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb voor het verslag gestemd omdat ik van oordeel ben dat de ernstige moeilijkheden die voortkomen uit aan armoede gerelateerde ziekten slechts kunnen worden opgelost aan de hand van een reeks beleidsacties en strategieën waarmee wij het probleem in al zijn aspecten kunnen aanpakken.

J’ai voté pour ce rapport car j’ai l’impression que les problèmes liés aux maladies inhérentes à la pauvreté atteignent une telle gravité que nous pourrons uniquement les résoudre dans leur pleine dimension en définissant un large éventail de politiques et de stratégies ambitieuses.


gemoderniseerde controlebenaderingen die de poreusheid van legale en illegale handel aanpakken kunnen gepaard gaan met het versterken van de rechtsgrondslag en het actualiseren van bepaalde controlemodaliteiten teneinde rekening te houden met alle aspecten en actoren in de controleketen en in te spelen op divergerende toepassingen van controles en daarmee samenhangende kwetsbaarheden.

Les stratégies de contrôle modernisées qui visent à combattre la porosité entre les échanges licites et illicites peuvent inclure des solutions pour renforcer la base juridique et améliorer certaines modalités de contrôle, de manière à couvrir tous les aspects et acteurs de la chaîne de contrôle et à remédier aux applications divergentes des contrôles ainsi qu’aux vulnérabilités qui y sont liées.


gemoderniseerde controlebenaderingen die de poreusheid van legale en illegale handel aanpakken kunnen gepaard gaan met het versterken van de rechtsgrondslag en het actualiseren van bepaalde controlemodaliteiten teneinde rekening te houden met alle aspecten en actoren in de controleketen en in te spelen op divergerende toepassingen van controles en daarmee samenhangende kwetsbaarheden.

Les stratégies de contrôle modernisées qui visent à combattre la porosité entre les échanges licites et illicites peuvent inclure des solutions pour renforcer la base juridique et améliorer certaines modalités de contrôle, de manière à couvrir tous les aspects et acteurs de la chaîne de contrôle et à remédier aux applications divergentes des contrôles ainsi qu’aux vulnérabilités qui y sont liées.


Er kan worden samengewerkt in verband met normen, veterinaire kwesties, volksgezondheid en voedselveiligheid teneinde de weg te banen voor toekomstige onderhandelingen over de liberalisering van de landbouw; sommige aspecten zoals het aanpakken van infectieziekten zouden op subregionale basis kunnen worden geregeld.

Une coopération pourrait être engagée dans le domaine des normes, des questions vétérinaires, de la santé publique et de la sécurité alimentaire afin de jeter les bases des futures négociations concernant la libéralisation de l'agriculture; les aspects pertinents, tels que la lutte contre les maladies infectieuses, seraient abordés au niveau sous-régional.


Er kan worden samengewerkt in verband met normen, veterinaire kwesties, volksgezondheid en voedselveiligheid teneinde de weg te banen voor toekomstige onderhandelingen over de liberalisering van de landbouw; sommige aspecten zoals het aanpakken van infectieziekten zouden op subregionale basis kunnen worden geregeld.

Une coopération pourrait être engagée dans le domaine des normes, des questions vétérinaires, de la santé publique et de la sécurité alimentaire afin de jeter les bases des futures négociations concernant la libéralisation de l'agriculture; les aspects pertinents, tels que la lutte contre les maladies infectieuses, seraient abordés au niveau sous-régional.


Teneinde het effect van regionale ontwikkelingsinitiatieven te vergroten en de kwalitatieve aspecten ervan te verbeteren heeft de Commissie besloten steun te verlenen aan nieuwe ideeën die tot werkelijk innoverende aanpakken voor de regio's kunnen leiden.

Afin d'accroître l'incidence et les aspects qualitatifs des initiatives de développement régional, la Commission a entrepris de soutenir des idées nouvelles susceptibles de doter les régions de véritables approches innovantes.




Anderen hebben gezocht naar : verklaring van malta     aspecten kunnen aanpakken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten kunnen aanpakken' ->

Date index: 2021-03-11
w