Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Bij man
Bij vrouw
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheid ondersteunen
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Man-Vrouw-Maatschappij
Man-vrouw vraagstukken
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie

Traduction de «aspecten man vrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | isoseksuele pseudopubertas praecox | bij man | adrenogenitale ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


Bureau voor de problematiek van de vrouw in het arbeidsproces en de gelijkheid van man en vrouw

Bureau pour les problèmes concernant l'emploi et l'égalité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen | gendergelijkheid ondersteunen

favoriser la parité hommes-femmes | soutenir l'égalité des sexes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het toepassen van het mainstreamingprincipe maakt integraal deel uit van dat beleid en wordt als volgt verwoord : zorgen voor een ruimer kader door de integratie van een Gelijkekansenbeleid, en dan voornamelijk de aspecten man/ vrouw en Belgen van buitenlandse afkomst, in de verschillende domeinen van het personeelsbeleid.

L'application des principes du mainstreaming fait intégralement partie de cette politique et a été définie comme suit : Créer un cadre plus large en intégrant une politique d'égalité des chances, et plus spécifiquement les aspects homme/femme et les Belges d'origine étrangère, au sein des différents domaines de la politique du personnel.


Het toepassen van het mainstreamingprincipe maakt integraal deel uit van dat beleid en wordt als volgt verwoord : zorgen voor een ruimer kader door de integratie van een Gelijkekansenbeleid, en dan voornamelijk de aspecten man/ vrouw en Belgen van buitenlandse afkomst, in de verschillende domeinen van het personeelsbeleid.

L'application des principes du mainstreaming fait intégralement partie de cette politique et a été définie comme suit : Créer un cadre plus large en intégrant une politique d'égalité des chances, et plus spécifiquement les aspects homme/femme et les Belges d'origine étrangère, au sein des différents domaines de la politique du personnel.


Zorgen voor een ruimer kader door de integratie van een gelijkekansenbeleid, en dan voornamelijk de aspecten man/vrouw en Belgen van buitenlandse afkomst, in de verschillende domeinen van het personeelsbeleid.

Créer un cadre plus large en intégrant une politique d'égalité des chances, et plus spécifiquement les aspects homme/femme et les Belges d'origine étrangère, au sein des différents domaines de la politique du personnel.


In het advies van de Raad worden dan ook in het eerste deel algemene bemerkingen gegeven over het transversale karakter van de gelijkheid man-vrouw, in het tweede deel worden een aantal juridische aspecten van het gelijke kansenbeleid man-vrouw toegelicht, in een derde deel wordt een artikelsgewijze analyse gemaakt van het wetsvoorstel en in een vierde deel worden samenvattend conclusies en suggesties geformuleerd.

La première partie de l'avis du Conseil est dès lors consacrée à des observations générales à propos du caractère transversal de l'égalité entre hommes et femmes; la deuxième partie précise une série d'aspects juridiques de la politique d'égalité des chances entre les hommes et les femmes; la troisième partie analyse la proposition de loi article par article et la quatrième partie formule, en résumé, des conclusions et des suggestions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verzoekt de lidstaten van de EU bij het opzetten van emancipatiebeleid een tweesporenaanpak te volgen en/of te blijven volgen, en maatregelen te nemen om het man/vrouw-aspect op te nemen in alle aspecten van het standaardbeleid en specifiek beleid en gerichte acties uit te voeren om vrouwen macht te geven en gelijkheid van mannen en vrouwen te waarborgen;

2. invite les États membres, lorsqu'ils mettent en œuvre des politiques d'émancipation, à suivre et/ou à maintenir une double approche, comportant des politiques qui intègrent une perspective de genre dans tous les domaines des politiques habituelles ainsi que des politiques et des actions spécifiques visant à assurer l'autonomisation des femmes et à assurer l'égalité entre hommes et femmes;


Zorgen voor een ruimer kader door de integratie van een gelijkekansenbeleid, en dan voornamelijk de aspecten man/vrouw en Belgen van buitenlandse afkomst, in de verschillende domeinen van het personeelsbeleid.

Créer un cadre plus large en intégrant une politique d'égalité des chances, et plus spécifiquement les aspects homme/femme et les Belges d'origine étrangère, au sein des différents domaines de la politique du personnel.


(5) De beleidsverklaring ontwikkelingsamenwerking (DPS) stelt dat de gelijkheid van man en vrouw en de verdediging van de rechten van de vrouw met fundamentele rechten van de mens te maken hebben en een kwestie van sociale rechtvaardigheid vertegenwoordigen, en van groot belang zijn om alle millennium-doelstellingen te bereiken en het actieprogramma van Kairo en het verdrag over de uitbanning van alle vormen van discriminatie van de vrouw uit te voeren; deze verordening vertoont daarom een aantal ...[+++]

(5) La DPD ayant réaffirmé que l'égalité entre les sexes et les droits de la femme constituent un droit de l'homme fondamental et une question de justice sociale ainsi qu'un moyen de réaliser les OMD, le programme d'action du Caire et la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination visant les femmes, le présent règlement doit présenter une composante solide dans ce domaine.


(5) De beleidsverklaring ontwikkelingsamenwerking (DPS) stelt dat de gelijkheid van man en vrouw en de verdediging van de rechten van de vrouw met fundamentele rechten van de mens te maken hebben en een kwestie van sociale rechtvaardigheid vertegenwoordigen, en van groot belang zijn om alle millennium-doelstellingen te bereiken en het actieprogramma van Kairo en het verdrag over de uitbanning van alle vormen van discriminatie van de vrouw uit te voeren; deze verordening vertoont daarom een aantal ...[+++]

(5) La DPD ayant réaffirmé que l'égalité entre les sexes et les droits de la femme constituent un droit de l'homme fondamental et une question de justice sociale ainsi qu'un moyen de réaliser les OMD, le programme d'action du Caire et la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination visant les femmes, le présent règlement doit présenter une composante solide dans ce domaine.


– bevorderen het actief ouder worden, bij de evaluatie van de gevolgen van het ouder worden een op man/vrouw-aspecten gebaseerde aanpak hanterend, met name door arbeidsomstandigheden te bevorderen die mensen ertoe bewegen te blijven doorwerken – zoals de toegang tot bij- en nascholing en innovatieve vormen van werkorganisatie en verbeterde gezondheid en veiligheid op het werk ;

promouvoir le vieillissement actif en adoptant une approche différenciée hommes-femmes dans l'évaluation des conséquences du vieillissement , notamment en encourageant les conditions débouchant sur le maintien au travail, comme l'accès à la formation professionnelle et les formes novatrices d'organisation du travail et l'amélioration de la santé et de la sécurité au travail .


4. is van mening dat de onderwijssector een sleutelfunctie bekleedt bij de bevordering van de gelijke kansen van man en vrouw; is van oordeel dat met vraagstukken inzake de gelijke kansen der geslachten in ruimere mate rekening moet worden gehouden bij de inhoud van vakken en leerplannen in het onderwijs, in schoolboeken en overige leermiddelen; acht het tevens noodzakelijk dat in de leerplannen en -programma's aandacht wordt besteed aan een seksuele opvoeding die gebaseerd is op informatie en vrije keuze inzake seksualiteit en voor ...[+++]

4. le secteur de l'éducation a un rôle essentiel à jouer dans la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes; les problèmes d'égalité des chances doivent être mieux pris en compte dans le contenu des programmes scolaires, dans l'enseignement, dans les manuels et autres moyens d'enseignement; l'inclusion dans les projets et programmes éducatifs d'une éducation sexuelle, dont les principaux éléments doivent être l'information et la libre décision en matière de sexualité et de reproduction, est nécessaire pour que les jeunes jouissent d'une s ...[+++]


w