Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspecten moeten behandelen » (Néerlandais → Français) :

Daartoe zal de dialoog alle aspecten van migratie op een open, evenwichtige en constructieve wijze moeten behandelen, waarbij de partijen hun respectieve verantwoordelijkheid voor de beheersing van de migratiestromen op zich moeten nemen.

Pour y parvenir, le dialogue devra traiter tous les aspects de la migration d’une manière ouverte, équilibrée et constructive, les parties assumant leurs propres responsabilités en matière de gestion des flux migratoires.


Uit de debatten over de geleidelijke invoering van de geïntegreerde politiedienst is gebleken dat aan de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, enkele technische aanpassingen aangebracht moeten worden om vergeten aspecten te behandelen of enkele bepalingen te verduidelijken.

Les réflexions auxquelles a donné lieu la mise en place progressive du service de police intégré ont permis de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux gagnerait à faire l'objet de quelques adaptations techniques destinées à réparer des oublis ou à préciser certaines dispositions.


Uit de debatten over de geleidelijke invoering van de geïntegreerde politiedienst is gebleken dat aan de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, enkele technische aanpassingen aangebracht moeten worden om vergeten aspecten te behandelen of enkele bepalingen te verduidelijken.

Les réflexions auxquelles a donné lieu la mise en place progressive du service de police intégré ont permis de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux gagnerait à faire l'objet de quelques adaptations techniques destinées à réparer des oublis ou à préciser certaines dispositions.


Buitendiensten 1) Adviseur (A3) : 4 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur Fraudebestrijding - Expert IB (inkomstenbelastingen) (functieclassificatie : DFI090) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie Betrekkingen Eentalig Nederlandstalige betrekkingen : 2 betrekkingen Eentalig Franstalige betrekkingen : 2 betrekkingen Rol van de functie : Expert Doel en context van de functie beheren, vanuit een multidisciplinaire invalshoek, van alle aspecten van het fiscaal onderzoek van complexe fraudedossiers teneinde de controleacties voor te bereiden en te coördineren die in het ka ...[+++]

Services extérieurs 1) Conseiller (A3) : 4 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller Lutte contre la fraude - Expert ISR (impôts sur les revenus) (classification de fonction : DFI090) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de l'Inspection spéciale des impôts Emplois Emplois unilingues néerlandophones : 2 emplois Emplois unilingues francophones : 2 emplois Rôle de la fonction : Expert But et contexte de la fonction Gérer, d'un point de vue multidisciplinaire, tous les aspects de l'enquête fiscale sur un dossier complexe afin de préparer et coordonner les actions de contrôle à entreprendre dans le cadre d ...[+++]


Voor een zelfde aangelegenheid (echtscheiding is in dit verband een veelbetekenend voorbeeld) moeten, naar gelang van de bevoegdheidsregels, verschillende magistraten de verschillende, vaak sterk samenhangende aspecten van een zelfde zaak behandelen.

Pour une même situation (l'exemple du divorce est le plus parlant à cet endroit), plusieurs magistrats seront, au gré des règles de compétence, appelés à traiter différents aspects, souvent très liés, d'une même affaire.


Voor een zelfde aangelegenheid (echtscheiding is in dit verband een veelbetekenend voorbeeld) moeten, naar gelang van de bevoegdheidsregels, verschillende magistraten de verschillende, vaak sterk samenhangende aspecten van een zelfde zaak behandelen.

Pour une même situation (l'exemple du divorce est le plus parlant à cet endroit), plusieurs magistrats seront, au gré des règles de compétence, appelés à traiter différents aspects, souvent très liés, d'une même affaire.


— de professionals die de adoptie behandelen moeten een passende opleiding krijgen met betrekking tot de sociale en juridische aspecten van de adoptie.

— les professionnels qui traitent de l'adoption doivent recevoir une formation appropriée concernant les aspects sociaux et juridiques de l'adoption.


Hoewel de Unie en de lidstaten zich vanzelfsprekend ten volle moeten blijven inzetten voor de verbetering van de talenkennis, wil het Comité er toch op wijzen dat een richtlijn die bedoeld is om de sociale, economische en politieke integratie van immigranten en hun kinderen te versterken, veel verder moet gaan en meer aspecten moet behandelen.

Si la question de l’apprentissage des langues mérite bien toujours le plein engagement de l’Union et des États membres, le CESE est d’avis qu’une directive en la matière doit aller beaucoup plus loin et englober d’autres dimensions si l’on veut en faire un instrument d’intégration sociale, économique et politique des immigrés et de leurs enfants.


Om te garanderen dat de nationale contactpunten over de nodige deskundigheid beschikken om de talrijke uiteenlopende aspecten van migratie- en asielkwesties te behandelen, moeten deze zijn samengesteld uit ten minste drie deskundigen die elk afzonderlijk of gezamenlijk competent zijn op het gebied van beleidsvorming, wetgeving, onderzoek en statistiek.

Afin de garantir que les points de contact nationaux disposent des compétences nécessaires pour traiter les multiples aspects des questions d’immigration et d’asile, ils devraient être composés d’au moins trois experts qui, individuellement ou conjointement, possèdent des compétences dans les domaines de l’élaboration des politiques, du droit, de la recherche et des statistiques.


Om te garanderen dat de nationale contactpunten over de nodige deskundigheid beschikken om de talrijke uiteenlopende aspecten van migratie- en asielkwesties te behandelen, moeten deze zijn samengesteld uit ten minste drie deskundigen die elk afzonderlijk of gezamenlijk competent zijn op het gebied van beleidsvorming, wetgeving, onderzoek en statistiek.

Afin de garantir que les points de contact nationaux disposent des compétences nécessaires pour traiter les multiples aspects des questions d’immigration et d’asile, ils devraient être composés d’au moins trois experts qui, individuellement ou conjointement, possèdent des compétences dans les domaines de l’élaboration des politiques, du droit, de la recherche et des statistiques.


w