Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «assemblees een schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale








schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De voorzitter van de assemblee waarbij een wetsontwerp of -voorstel aanhangig is, is verplicht het advies te vragen van de afdeling wetgeving van de Raad van State wanneer ten minste twaalf leden van de commissie daartoe bij de griffie van een van beide assemblees een schriftelijk verzoek indienen dat uitsluitend betrekking heeft op dat wetsontwerp of -voorstel, of op bij een eerste stemming aangenomen amendementen op dat wetsontwerp of -voorstel en dat een bij de commissie aanhangig bevoegdheidsconflict betreft.

« Le président de l'assemblée saisie d'un projet ou d'une proposition de loi est tenu de demander l'avis de la section de législation du Conseil d'État, lorsque la demande écrite, déposée au greffe d'une des deux assemblées, en est formulée par douze membres au moins de la commission, porte exclusivement sur ce projet de loi, cette proposition de loi ou des amendements, adoptés lors d'un premier vote, à ce projet ou cette proposition de loi, et concerne un conflit de compétence dont la commission est saisie.


(8) « De commissie kan worden aangezocht ofwel door een van de voorzitters, ofwel op schriftelijk verzoek van ten minste acht van haar leden gericht tot de twee voorzitters en ingediend bij de griffie van een van beide assemblees.

(8) « La commission peut être saisie, soit par l'un des présidents, soit à la demande écrite de huit de ses membres au moins adressée aux deux présidents et déposée au greffe d'une des deux assemblées.


De verantwoordelijken ter plaatse bevestigen dat er geen archiefstukken of andere schriftelijke documenten van de « Assemblée nationale » afkomstig zijn.

Le personnel en charge affirme qu'il n'y a pas d'archives ou autres documents écrits qui seraient venus de l'Assemblée nationale.


Volgens uw eerder antwoord in deze assemblee op een schriftelijke vraag gesteld door collega Wouter Beke op 12 januari 2010 en conform het artikel 22 van voornoemde verordening moest elke lidstaat uiterlijk op 7 juni 2010 een bevoegde autoriteit aanstellen voor de toepassing van deze verordening.

D'après la réponse que vous avez fournie à une question écrite posée le 12 janvier 2010 par le sénateur Wouter Beke et conformément à l'article 22 du règlement précité, chaque État membre devait désigner, au plus tard le 7 juin 2010, une autorité compétente pour l'application de ce règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in art. 82 van de Grondwet : art. 16. - De voorzitter van de assemblée waarbij een wetsontwerp of -voorstel aanhangig is, is verplicht het advies te vragen van de afdeling wetgeving van de Raad van State wanneer ten minste twaalf leden van de commissie daartoe bij de griffie van een van beide assemblées een schriftelijk verzoek indienen dat uitsluitend betrekking heeft op dat wetsontwerp of -voorstel, of op bij een eerste stemming aangenomen amendem ...[+++]

Loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution : Art. 16. - Le président de l'assemblée saisie d'un projet ou d'une proposition de loi est tenu de demander l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat, lorsque la demande écrite, déposée au greffe d'une des deux assemblées, en est formulée par douze membres au moins de la commission, porte exclusivement sur ce projet de loi, cette proposition de loi ou des amendements, adoptés lors d'un premier vote, à ce pr ...[+++]


Overwegende dat artikel 6 van de voormelde wetten van 19 mei 1994 de politieke partijen ertoe verplicht, wanneer zij een lijstnummer aanvragen, om een schriftelijke verklaring in te dienen waarbij ze zich ertoe verbinden om de wettelijke bepalingen betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruikt hebben om die uitgaven te dekken, aan te geven binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen, de stavingsstukken betreffen ...[+++]

Considérant que l'article 6 des lois du 19 mai 1994 précitées, fait obligation aux partis politiques de s'engager par écrit lorsqu'ils font la demande d'un numéro de liste à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses dans les quarante-cinq jours suivant la date des élections, à conserver les pièces justificatives relatives aux dépenses électorales et à l'origine des fonds pendant les deux ans qui suivent la date de l'élection, et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur font des dons de 125 euro et plus; que s'agissant des élections qui se tiendront le 13 juin 2004 ...[+++]


Zij moeten hun schriftelijke kandidatuur, aan de hand van het model hieronder, uiterlijk op 22 oktober 2003, sturen aan de Belgische delegatie bij de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, ter attentie van de heer Roland Roblain, secretaris van de delegatie, Senaat, Natieplein 1, 1009 Brussel (tel. 02-501 72 59).

Ils doivent adresser leur candidature par écrit, en utilisant le modèle publié ci-après, à la délégation belge à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, à l'attention de M. Roland Roblain, secrétaire de la délégation, Sénat, place de la Nation 1, 1009 Bruxelles (tél. 02-501 72 59) et ce au plus tard pour le 22 octobre 2003.


Zij moeten hun schriftelijke kandidatuur, aan de hand van het model hieronder, uiterlijk op 8 oktober 2003 sturen aan de Belgische delegatie bij de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, ter attentie van de heer Roland Roblain, secretaris van de delegatie, Senaat, Natieplein 1, 1009 Brussel (tel. 02-501 72 59).

Ils doivent adresser leur candidature par écrit, en utilisant le modèle publié ci-après, à la délégation belge à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, à l'attention de M. Roland Roblain, secrétaire de la délégation, Sénat, place de la Nation 1, 1009 Bruxelles (tél. 02-501 72 59) et ce au plus tard pour le 8 octobre 2003.


Zij moeten hun schriftelijke kandidatuur, aan de hand van het model hieronder, uiterlijk op 17 september 1999 sturen aan de Belgische delegatie in de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, ter attentie van de heer Roland Roblain, secretaris van de delegatie, Senaat, Natieplein 1, 1009 Brussel (tel. 02/501 72 59).

Ils doivent adresser leur candidature par écrit, en utilisant le modèle publié ci-après, à la délégation belge à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, à l'attention de M. Roland Roblain, secrétaire de la délégation, Sénat, place de la Nation 1, 1009 Bruxelles (tél. 02/501 72 59) et ce au plus tard pour le 17 septembre 1999.


De regeringsleden hadden vaak de indruk dat de schriftelijke en mondelinge vragen een herhaling waren van het werk van de andere assemblee en dat we hun waardevolle tijd in beslag namen.

Les questions écrites et les questions orales apparaissaient souvent aux membres du gouvernement comme des doublons par rapport à ce qui se faisait dans l'autre assemblée.


w