Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Assisen
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Europese Assisen
Hof van assisen
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Ophanging
Permanent
Permanent comité
Permanent comité EG
Permanent hof van arbitrage
Vergiftiging
Vrijspraak door het Hof van Assisen na herziening
Vuurpeloton

Vertaling van "assisen een permanent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoa ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


vrijspraak door het Hof van Assisen na herziening

acquittement par la Cour d'Assises après Révision










permanent comité (EU) [ permanent comité EG ]

comité permanent (UE) [ comité permanent (CE) ]


verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.

Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het aantal assisenzaken die jaarlijks moeten worden behandeld, zou men best van het hof van assisen een permanent rechtscollege maken met een vast gespecialiseerd kader van magistraten.

Compte tenu du nombre d'affaires d'assises à traiter chaque année, il serait préférable que la cour d'assises devienne une juridiction permanente disposant d'un cadre spécifique de magistrats spécialisés.


Gelet op het aantal assisenzaken die jaarlijks moeten worden behandeld, zou men best van het hof van assisen een permanent rechtscollege maken met een vast gespecialiseerd kader van magistraten.

Compte tenu du nombre d'affaires d'assises à traiter chaque année, il serait préférable que la cour d'assises devienne une juridiction permanente disposant d'un cadre spécifique de magistrats spécialisés.


De huidige termijn van dagvaarding na afsluiten van het onderzoek, dit is twee maanden, is te lang gezien in het ontwerp het hof van assisen een permanent hof wordt.

Le délai actuel de citation après clôture de l'instruction — il est de deux mois — est trop long puisque, dans le projet, la cour d'assises devient une cour permanente.


De huidige termijn van dagvaarding na afsluiten van het onderzoek, dit is twee maanden, is te lang, gezien in het ontwerp het hof van assisen een permanent hof wordt.

Le délai actuel de citation après clôture de l'instruction — il est de deux mois — est trop long puisque, dans le projet, la cour d'assises devient une cour permanente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige termijn van dagvaarding na afsluiten van het onderzoek, dit is twee maanden, is te lang gezien in het ontwerp het hof van assisen een permanent hof wordt.

Le délai actuel de citation après clôture de l'instruction — il est de deux mois — est trop long puisque, dans le projet, la cour d'assises devient une cour permanente.


De parketten maken een persmisdrijf inderdaad niet meer aanhangig bij het Hof van Assisen omdat de procedure log en duur is - het Hof van Assisen heeft niet permanent zitting - en omdat de parketten overstelpt zijn met andere misdaaddossiers waaraan voorrang wordt gegeven.

En effet, les parquets ne poursuivent plus aux assises pour délit de presse car, d'une part, la procédure est lourde et coûteuse - la Cour d'assises n'est pas une juridiction qui siège en permanence - et, d'autre part, les parquets sont encombrés par d'autres dossiers criminels jugés prioritaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assisen een permanent' ->

Date index: 2022-03-13
w