Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisen
Europese Assisen
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Hof van assisen
Laadboom voor zware lading
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Vertaling van "assisen te zware " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue






zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Om de veralgemening van de correctionaliseerbaarheid van misdaden te verantwoorden, worden in de memorie van toelichting geen argumenten aangevoerd die verband houden met een aangepaste bestraffing in geval van verzachtende omstandigheden, doch uitsluitend argumenten tegen het hof van assisen : te zware en te dure procedure, overbelasting van het hof van assisen met gevolgen voor de voorlopige hechtenis, de complexiteit van bepaalde dossiers, de motiveringsverplichting, de overmatige werklast voor de magistraten, de desorganisatie van de kamers van beroep en van de correctionele rechtbanken door het tijdelijke inzetten van magistraten ...[+++]

« Pour justifier la généralisation de la possibilité de correctionnaliser les crimes, l'exposé des motifs ne fournit aucun argument relatif à une répression adaptée en cas de circonstances atténuantes, mais exclusivement des arguments contre la cour d'assises : procédure trop lourde et trop coûteuse, engorgement de la cour d'assises avec des conséquences pour la détention préventive, la complexité de certains dossiers, l'obligation de motivation, la surcharge de travail pour les magistrats, la désorganisation des chambres des cours d'appel et des tribunaux correctionnels du fait de l'affectation temporaire de magistrats à cette juridicti ...[+++]


De voorgestelde uitbreiding zal immers het hof van assisen van Henegouwen toestaan om het aantal zittingen nagenoeg te verdubbelen, om van 13 zittingen naar 26 zittingen per gerechtelijk jaar te gaan. Dit zal het mogelijk maken om zware strafzaken binnen een redelijke termijn te behandelen en om op deze manier de geloofwaardigheid van de justitie te versterken.

L'extension proposée permettra à la cour d'assises du Hainaut de pratiquement doubler le nombre de sessions, de passer de 13 à 26 par année judiciaire, ce qui permettra de traiter des affaires criminelles graves dans un délai raisonnable et d'améliorer ainsi la crédibilité de la justice.


Hierbij mag men niets vergeten. Het andere voorstel, namelijk van de Hoge Raad, sluit aan bij de huidige praktijk, waarbij alle zware misdrijven met de zwaarste straffen in principe voor het hof van assisen komen, zonder echter een limitatieve lijst op te stellen.

Soit — et c'est ce que propose le Conseil supérieur de la Justice — on s'en tient à la pratique actuelle, en prévoyant que toutes les infractions graves punies des peines les plus lourdes sont portées en principe devant la cour d'assises, mais on ne dresse aucune liste limitative.


Hierbij mag men niets vergeten. Het andere voorstel, namelijk van de Hoge Raad, sluit aan bij de huidige praktijk, waarbij alle zware misdrijven met de zwaarste straffen in principe voor het hof van assisen komen, zonder echter een limitatieve lijst op te stellen.

Soit — et c'est ce que propose le Conseil supérieur de la Justice — on s'en tient à la pratique actuelle, en prévoyant que toutes les infractions graves punies des peines les plus lourdes sont portées en principe devant la cour d'assises, mais on ne dresse aucune liste limitative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde uitbreiding zal immers het hof van assisen van Henegouwen toestaan om het aantal zittingen nagenoeg te verdubbelen, om van 13 zittingen naar 26 zittingen per gerechtelijk jaar te gaan. Dit zal het mogelijk maken om zware strafzaken binnen een redelijke termijn te behandelen en om op deze manier de geloofwaardigheid van de justitie te versterken.

L'extension proposée permettra à la cour d'assises du Hainaut de pratiquement doubler le nombre de sessions, de passer de 13 à 26 par année judiciaire, ce qui permettra de traiter des affaires criminelles graves dans un délai raisonnable et d'améliorer ainsi la crédibilité de la justice.


Zoals in het eindverslag van de « commissie tot Hervorming van het hof van assisen » wordt aangegeven, wordt de actuele assisenprocedure gekenmerkt door onvoldoende garanties voor een goede en kwaliteitsvolle rechtsbedeling voor de zwaarste misdrijven en veroorzaakt het huidige systeem van berechting een zware belasting die de vlotte afhandeling van tal van andere strafzaken — en ook burgerlijke zaken — belemmert.

Comme indiqué dans le rapport final de la « Commission de réforme de la cour d'assises », la procédure d'assises actuelle se caractérise par une insuffisance de garanties d'une administration de la justice correcte et de qualité pour les délits les plus graves et le système de jugement existant entraîne une lourde charge qui entrave le règlement rapide de bon nombre d'autres affaires pénales — ainsi que d'affaires civiles.


Zij bekritiseren de bestreden bepalingen eveneens in die zin dat zij de naar het hof van assisen verwezen minderjarige het recht op een dubbele aanleg ontzeggen (zesde onderdeel van het tweede middel), hem zware straffen laten opleggen (zevende onderdeel van het tweede middel), zich ertegen verzetten dat zijn zaak zonder vertraging wordt behandeld (achtste onderdeel van het tweede middel) en zijn ouders verhinderen aan de procedure voor het Hof van Assisen deel te nemen (negende onderdeel van het tweede middel).

Elles font également grief aux dispositions attaquées de priver le mineur renvoyé devant la cour d'assises du droit à un double degré de juridiction (sixième branche du second moyen), de lui faire encourir de lourdes peines (septième branche du second moyen), de s'opposer à ce que sa cause soit entendue sans retard (huitième branche du second moyen) et d'empêcher ses parents de participer à la procédure devant la cour d'assises (neuvième branche du second moyen).


Op 18 december 1972 werd Habran opnieuw opge- sloten onder aanhoudingsmandaat wegens zware diefstal met doodslag om de vlucht en de straffeloos- heid te verzekeren, feiten waarvoor hij op 5 december 1974 bij arrest van het hof van assisen te Brabant werd veroordeeld tot 18 jaar dwangarbeid.

Le 18 décembre 1972, Habran fut de nouveau incarcéré à la suite d'un mandat d'arrêt délivré du chef de vol avec violences, c'est-à-dire en l'occurrence commis à l'aide d'un meurtre pour assurer la fuite et l'impunité, faits pour lesquels il sera condamné à 18 ans de travaux forcés par l'arrêté de la cour d'assises du Brabant le 5 décembre 1974.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assisen te zware' ->

Date index: 2024-05-29
w