Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisen
Europese Assisen
Hof van assisen
Vrijspraak door het Hof van Assisen na herziening

Vertaling van "assisen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


vrijspraak door het Hof van Assisen na herziening

acquittement par la Cour d'Assises après Révision






rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Graag voor bovenstaande cijfers een opsplitsing tussen gedetineerden met een eerste straf van meer dan 30 jaar, voor recidivisten die al door de correctionele rechtbank werden veroordeeld en voor recidivisten die al voor het Hof van Assisen werden veroordeeld.

2. Pouvez-vous ventiler ce chiffre entre les détenus condamnés à une première peine de plus de 30 ans, les récidivistes déjà condamnés par le tribunal correctionnel et les récidivistes déjà condamnés par la Cour d'assises?


— de zaken waarvoor de kamer van inbeschuldigingstelling bij de inwerkingtreding van deze wet reeds een arrest van verwijzing naar het hof van assisen heeft gewezen, maar die nog niet voor het hof van assisen werden behandeld, worden afgehandeld overeenkomstig de bepalingen die van toepassing waren op het ogenblik waarop het verwijzingsarrest werd gewezen, met uitzondering van de artikelen 341, 342, 348 tot 352 en 357 van het Wetboek van strafvordering, die de motivering van de schuldvraag betreffen.

— les affaires pour lesquelles la chambre des mises en accusation a déjà rendu un arrêt de renvoi devant la cour d'assises au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, mais qui n'ont pas encore été examinées devant la cour d'assises, sont traitées conformément aux dispositions qui étaient d'application au moment où l'arrêt de renvoi a été rendu, à l'exception des articles 341, 342, 348 à 352 et 357 du Code d'Instruction criminelle, qui concernent la motivation de la culpabilité.


Volgens die regeling kon het arrest van verwijzing in de in het voorgestelde artikel 292bis van het Wetboek van strafvordering opgesomde vijf gevallen voor het Hof van Cassatie worden aangevochten en dit vooraleer de debatten voor het hof van assisen werden geopend (3).

Dans ce système, l'arrêt de renvoi pouvait être attaqué devant la Cour de cassation dans les cinq cas énumérés à l'article 292bis du Code d'instruction criminelle proposé et ce, avant l'ouverture des débats devant la cour d'assises(3).


Op 11 september 2015 werden de debatten voor het hof van assisen te Brussel onderbroken nadat meerdere veiligheidsagenten, die blijkbaar een maximaal aantal overuren hadden gemaakt, plots beslisten weg te gaan.

Le 11 septembre 2015, les débats devant la cour d'assises de Bruxelles ont été interrompus car plusieurs agents, ayant, semble-t-il, atteint un nombre maximal d'heures supplémentaires ont décidé d'abandonner leur poste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afgezette president Mohammed Mursi werd op 16 mei 2015 door het hof van assisen te Caïro ter dood veroordeeld voor gewelddaden die werden gepleegd tijdens de onlusten van 2011.

Le 16 mai 2015, le président démis Mohamed Morsi a été condamné à mort par la cour d'assises du Caire pour des violences commises durant les troubles de 2011.


Volgende personen werden door de werkgroep gehoord : de professoren Raf Verstraeten en Benoît Frydman (co-voorzitters van de voornoemde Commissie tot hervorming van het hof van assisen), de voorzitters van het hof van assisen Michel Jordens en Luc Maes, de leden van het openbaar ministerie Yves Liégeois (procureur-generaal) en Pierre Morlet (eerste advocaat-generaal) en de advocaten John Maes, Piet Van Eeckhaut en Jean-Louis Berwart.

Les personnes suivants ont été entendues par le groupe de travail: les professeurs Raf Verstraeten et Benoît Frydman (coprésidents de la Commission sur la réforme de la cour d'assises), les présidents de la cour d'assises Michel Jordens et Luc Maes, les membres du ministère public Yves Liégeois (procureur général) et Pierre Morlet (premier avocat général) et les avocats John Maes, Piet Van Eeckhaut et Jean-Louis Berwart.


Deze wetswijziging werd doorgevoerd omdat na de Eerste Wereldoorlog de vermeende binnenlandse vijanden werden vervolgd voor de hoven van assisen (cf. de zaak-Dosfel voor het hof van assisen te Antwerpen in 1920).

Si l'on a apporté cette modification à la loi, c'est parce qu'après la Première Guerre mondiale, les prétendus ennemis internes ont été poursuivis devant les cours d'assises (cf. l'affaire Dosfel devant la cour d'assises d'Anvers en 1920).


- de zaken waarvoor de kamer van inbeschuldigingstelling bij de inwerkingtreding van deze wet reeds een arrest van verwijzing naar het hof van assisen heeft gewezen, maar die nog niet voor het hof van assisen werden behandeld, worden afgehandeld overeenkomstig de bepalingen die van toepassing waren op het ogenblik waarop het verwijzingsarrest werd gewezen, met uitzondering van de artikelen 341, 342, 348 tot 352 en 357 van het Wetboek van strafvordering, die de motivering van de schuldvraag betreffen.

- les affaires pour lesquelles la chambre des mises en accusation a déjà rendu un arrêt de renvoi devant la cour d'assises au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, mais qui n'ont pas encore été examinées devant la cour d'assises, sont traitées conformément aux dispositions qui étaient d'application au moment où l'arrêt de renvoi a été rendu, à l'exception des articles 341, 342, 348 à 352 et 357 du Code d'instruction criminelle, qui concernent la motivation de la culpabilite.


Sommige zedendelicten waarvan sprake in het document, werden tijdens het proces van 2004 voor het hof van assisen in Aarlen besproken met gesloten deuren.

Lors du procès de 2004 devant la cour d'assises d'Arlon, certains des faits de moeurs relatés dans le document avaient été évoqués au cours d'audiences à huis clos.


Op 76 beschuldigden die door het eerste hof van assisen werden vrijgesproken werden er 43 in beroep veroordeeld, dat is 56,5%.

Ainsi sur 76 accusés acquittés par la première cour d'assises, 43 ont été condamnés en appel, soit 56.5%.




Anderen hebben gezocht naar : europese assisen     assisen     hof van assisen     assisen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assisen werden' ->

Date index: 2022-05-18
w